читать дальшеСобралась она еще затемно. Чего мешкать-то? Собралась, запрягла свою пегую лошадку, вынесла вещи, что держала на постоялом дворе при себе, сказала парням, чтобы поторапливались. В Клане она их отпустит по домам - оттуда до Ноттингема совсем ничего остается, она и одна как-нибудь доберется с Божьей помощью. Так она отцу Туку и сказала: пусть он спокойно остается в аббатстве – раз уж там рукописи какие-то редкие оказались. Из самого Линдисфарна. Это ж такая редкость… Ну, что там за Линдисфарн такой она толком не знает, хоть и жалеет иной раз, что учиться по-настоящему не довелось, ведь красиво же, рукописи эти старые, буквицы, изукрашенные узорочьем… Да пустое это дело, жалеть о том, что не сбылось. Кто девчонку бы учить стал?! Разве что сам Тук. Но о нем сначала в наших краях и не слышно было, а потом уж, когда он из самой Святой Земли объявился, и вовсе не до учебы стало. Время было такое…
Так что пусть Тук остается и с рукописями своими всласть возится. До границ графства они доехали без ненужных приключений, а дальше уж она как-нибудь и со своими молодцами доберется. Еще бы, у Маленького Джона сыновья как на подбор – двадцати еще нет, но все в папашу, ростом уже его самого перегнали, дубиной орудуют – так папенька только крякает от удовольствия. С такой охраной к ней никто не сунется. Да и вообще, сейчас не то, что раньше. Это когда она еще в девяносто четвертом в Лондон ездила – вот тогда и правда, страху-то было! Сейчас, конечно, она бы так уже не смогла. А тогда – молодая была, бедовая. Отправляли ее всем миром – и отец Тук, и Джон, и Мач, и Кейт, и сам шериф тогдашний, Роберт Локсли, граф Хантингтон ее провожал, потому как много всего она в Лондон везла: и сундук с деньгами, и документы (велено ей было, как доберется, нужным людям из королевской охраны передать – тогда ведь только с надежным человеком переслать что-то можно было, крепко значит надеялся на нее граф Хантингтон). Да и снедь она с собой везла какую-никакую – и на продажу, и себе в дорогу (спасибо Кейт, напекла – до самого Лондона хватило). Молодежь теперь небось и забыла, как в ту пору по всей Англии покати шаром было, на постоялых дворах одни тараканы – да и те боялись, что их отловят и поджарят. Граф Хантингтон ей потом рассказывал, что где-то далеко на Востоке – много дальше Святой Земли - тараканов, кажется, и вправду едят… Мерзость-то какая, прости Господи! Ну может он просто так пошутил, кто ж его разберет, он всегда бывало со своими шуточками…
Вот хороший все-таки человек, граф Хантингтон. Ей он очень тогда помог, когда шерифом был, после второй осады. И с мужем помог развестись – трус был ее благоверный, что б ему!.. Она сама страсть как замуж-то не хотела, да пришлось – старшая, а в семье одни девки. Младшим-то замуж хочется, но поперед старшей идти нельзя, к ним и свататься никто не хотел. Папаша смертным боем бил, замуж хотел ее сбыть, да она сопротивлялась. А вот младшим сестрам своим отказать не посмела, пошла… Ну да не судьба, видно, была ей с мужем жить. Как война-то всерьез началась, так бывший муженек-то сразу и драпанул из Ноттингема, только его и видели…
А она осталась. Чего только ей повидать тогда не пришлось. До сих пор иной раз кровавые бинты снятся. Да какие бинты – одно слово, ветошь в крови на самом деле. Как они ходили эти тряпки к Тренту застирывать, кровь смывали, кипятили потом в котле и пускали в дело по новой, потому как ничего другого уже не оставалось. А к Тренту страшно идти было – дорога иной раз простреливалась. Мач им говорил – не бойтесь, девчонки, мы вас прикроем, бегите. Они и бежали – с корзинами с бельем наперевес. А потом обратно в гору. Господи, как страшно-то было! Слава богу, что Робинова банда – ну то есть люди графа Хантингтона и вправду хорошо прикрывали: войска старого шерифа головы поднять не смели, когда наши начинали стрелять. А может Богородице крепко она с девчонками молилась. Никто из них тогда не погиб. А белье всё на перевязочный материал пустили… Ох, вспоминать и то теперь тошно!
А граф Хантингтон ей потом и приданое помог вернуть, и работу в замке нашел. Жаль, конечно, что долго он в наших краях не задержался. Всего пару лет шерифом-то у них и был. При нем заново и отстроились: и город отстроили, и замок, можно сказать, из руин подняли. Да что там, хуже чем из руин. Как тогда замок на воздух взлетел -- мало никому не показалось. И горел он потом три дня и три ночи… Столб дыма такой стоял, что из самого Йорка, наверно, видно было. Пожарище потом еще с месяц заливать водой пришлось. Как они тогда выжили – уму непостижимо. Арчер, брат графа Хантингтона, вывел их тогда через какой-то подвал, вышли на поверхность у самого Трента, там понемногу в себя и стали приходить.
Все тогда думали, что Робин – граф Хантингтон то есть – тоже погиб. А оказалось, он не только старого шерифа в замке подорвал, но и брата своего спас. Ну то есть не брата, свойственника своего -- единоутробного брата своего единокровного брата Арчера (если такое и вправду, а не в глупых балладах бывает!). Что это за родственник такой, она толком тогда не знала. До войны-то в Ноттингеме ей пожить почти и не пришлось. Да и муженек ее -- чтоб ему, предателю… -- из дому никуда и не пускал. Так, разговоры всякие, конечно, доводилось ей слыхать. Жуткие слухи об этом человеке шли, правду сказать. Старому шерифу, Вейзи… Так, ну ладно, раз уж она это имя сегодня вспомянула, сейчас утро, авось из преисподней не явится... Стало быть, служил этот «брат» графа Хантингтона при Вейзи капитаном замковой стражи и сильно, говорят, лютовал. Много душ погубил без вины. Ну много – не много, она считать не будет, но нескольких человек она сама потом в городе знала, у кого родные от руки этого упыря погибли. Упырем - это его Кейт так называла. У Кейт он брата младшего убил, Мэтью. С этим не поспоришь. У Кейт, может, характер не сахар, но напраслину возводить на человека не станет.
В общем, сильно лютовал этот человек. Это еще когда граф Хантингтон со своими ребятами по лесам прятался и старому шерифу досаждал. А потом в городе чехарда с властью какая-то началась – старого шерифа вроде убили (только он воскрес потом – и как воскрес!), нового шерифа прислали, а заправлять всем стала почему-то шерифова жена, та еще ведьма! И было все это как раз когда она сама только-только замуж вышла и благоверный ее в Ноттингем и привез. Так что всю эту заваруху она и рассмотреть-то толком не успела. Жена нового шерифа этого названного брата графа Хантингтона казнить хотела – палач с топором уже наготове стоял, да только почему-то его так и не казнили. По правде сказать, ей тогда совсем неинтересно все это было – она от мужниных побоев встать не могла. Благоверный, впрочем, тоже на улицу неделю не высовывался -- так она ему всю его поганую рожу расцарапала! Слухи тогда разные ходили, да что их пересказывать теперь – через несколько недель война началась и всем не до слухов стало.
В общем, как война-то началась, как старый шериф с войском объявился, муженек ее из Ноттингема деру дал, а граф Хантингтон с ребятами своими в город вошел и стали они город оборонять… Так вот этот брат, Гисборном его звали, с графом вместе среди защитников оказался. Как такое случится могло – никто понять не мог. Но тогда такие дни стояли, что вопросы задавать некогда было. Да и вообще столько всего в людях открылось… Она и сама одного парня знала, законченный висельник был, клейма негде ставить – а он тогда ее от верной смерти спас, когда город обстреливать стали, закрыл собою, а сам погиб. А соседи из дома напротив – ей казалось, такие хорошие, понимающие люди были – а раненых из колодца своего поить отказались (боялись тогда, что в городе еще и чума начнется), а потом и вовсе стали народ подбивать ворота врагу открыть, а графа Хантингтона с его людьми связать, да старому шерифу выдать… Так что много тогда чудес в городе творилось.
В общем, защищал этот Гисборн Ноттингем до последнего, и все думали, что он вместе с Хантингтоном при взрыве замка и погиб. Но Робин – граф Хантингтон то есть – и сам жив остался, и брата из-под развалин выволок. Гисборн тогда точно на том свете побывал – это-то она хорошо помнит, она много тогда с ранеными сидела. И с Гисборном сидела, и с другими. Про него все думали – не жилец. Ребра переломаны, в легких – дыра, печень задета. В общем, то ли дьявол от него отступился, то ли чертям в аду при мысли о нем страшно стало. Бог его знает, что там было. В общем, выжил этот человек вопреки всему. Она помнит, как он бредил: такое говорил –выходило, что еще мягко о нем народ-то судил. Но с другой стороны, какого горячечного бреда она тогда от раненых не наслушалась. Каждому есть в чем покаяться, какие грехи помянуть в смертный час.
С Гисборном тогда почти все время граф Хантингтон сидел. Граф ей тогда сказал, что если его названный брат умрет, то он, Робин Локсли, себе этого ввек не простит. Это было, когда однажды ночью они вдвоем при Гисборне сидели. Может потому ее Хантингтон так хорошо и запомнил. С самой полуночи до рассвета тогда пришлось лед менять и обертывать рыцаря мокрыми простынями – так страшно он горел. Отец Тук был тогда уверен, что Гисборн к утру отойдет, но только граф Хантингтон этому верить не хотел. Может потому-то брат его и не умер – у графа Хантингтона, это-то она точно знает, какой-то особо упрямый ангел-хранитель. Потом, когда рыцарь уже на поправку пошел, она тоже много с ним сидела – хоть старшие подруги ее и предупреждали, что опасно это – близко с ним сходится. Неизвестно еще, что у него на уме. Но что у человека на уме может быть, когда он месяц почти с того света, можно сказать, не вылезал? Ничего, конечно, и не было. Она иной раз гуляла с ним возле реки - где еще с больными гулять было? Замок тогда только-только отстраивать начали, ютились все где попало, хорошо еще, что лето стояло, не зима. В общем, гуляли, даже иной раз говорили о чем-то, о чем - она теперь, конечно, и не вспомнит: болтать ни о чем у нее всегда легко получалось, а он все больше молчал. Спрашивал только ее: где Робин, чем он занят. Да еще однажды сказал, что она ему напоминает одну женщину, очень милую женщину, которую он и погубил своими руками. Тогда она и поняла, что он ее саму совсем-совсем не видит. И было от этого почему-то очень горько.
Горевать только особенно некогда было. Король Ричард тогда в Англию вернулся – он и его двор тогда в Ноттингеме целую неделю пробыли. Все тогда с ног сбились – города почти нет, половина домов сгорела, замок весь в руинах, а тут на тебе: завтра все будете веселиться! Сразу столько благородных рыцарей и прекрасных дам понаехало невесть откуда – и все хотят вкусно есть, сладко пить и крепко спать в чистой постели! Цены до небес взлетели, но правда и работа была. Ее тогда на кухню замковую определили, она целыми днями у печи стояла. И чего тогда только не готовили, вина какого только не было – из Испании даже, помнится, привозили несколько бочонков. Веселья только особого она что-то не помнит, хотя у господ каждый вечер и танцы были, и менестрели соловьями заливались.
Смертельно устала она к концу этого праздника жизни и рада была, когда это все наконец закончилось. Графа Хантингтона король тогда шерифом утвердил. Это хорошо очень было, хоть дальше-то жизнь все равно нелегкая была. Война-то за морем у короля все равно продолжалась и налоги платить все равно надо было. Да что там, в девяностые все, наверно, так жили, кто тогда жил – чего им объяснять, а кто не жил, они и не поймут. Ноттингему еще повезло, потому как граф Хантингтон очень хороший шериф был. Справедливый. Людей не обижал. Сам не воровал ничего и другим не давал. Очень она тогда была довольна, что в замке при нем служила. Дружно тогда жили, не то что сейчас: люди-то в замке почитай все были старые соратники графа Хантингтона те, что с ним в Святой Земле бились и потом в Шервудском лесу против старого шерифа боролись.
Тогда, наверно, самая ее счастливая пора была. Она до сих пор часто те времена вспоминает: как собирались все вечерами в большом замковом зале. Граф Хантингтон – он никогда перед своими людьми не чинился, запанибрата не был, но и не чинился, умел просто, но с достоинством себя с народом держать. Значит собирались: граф Хантингтон, оруженосец его Мач, отец Тук, Джон, Кейт, Алан… Даже Гисборн с ними был. После той осады зла особого на него уже никто не держал, да и граф не потерпел бы ничего против своего брата. Гисборн, помнится, даже пел как-то раз со всеми. Пели тогда в замке много -- и про двух братьев, и про вдову с границы, про прекрасную Анни, про рыцаря Овайна, про молодого Тэмлейна. Ей-то самой баллада про Эппи Морри больше всего нравилась: «В Стрэтдоне нет человека такого, который меня бы женою сделал…». Только вот последние слова там про то, как какому-то Джонни Форсайту стоило лишь свиснуть и Эппи сама к нему прискакала… Эппи эта, может, и прискакала бы, а ей так и не довелось такого человека встретить. Да и под венец с нелюбимым ей все-таки пришлось пойти: хорошо хоть, меньше года они вместе прожили.
И плохое, и хорошее – все быстро кончается. Жизнь-то быстро летит. Года через два король Ричард с братом своим замирился, принц Джон снова стал в Англии хозяином, потому как Львиному Сердцу нашему надо было у короля французского Нормандию отвоевывать. Ну или может не Нормандию, а эту … Аквитанию какую-то… или что там еще. Ей Тук объяснял, да она забыла, конечно. Как король Ричард из Англии за море уплыл, так принц Джон тут как тут, мигом нового шерифа в Ноттингем поставил. Граф Хантингтон тогда к своему королю подался, помогать ему французского короля воевать. И воевал он там до тех пор, пока сам Ричард на войне этой стрелу в шею не словил и не скончался на третий день от раны гнойной. Видно, не нашлось там в этой их Аквитании или Нормандии таких сиделок, как она. А может, стрелу тогда враги короля ядом отравили – и такое она слыхала. В общем, стал тогда принц Джон королем, да только граф Хантингтон ему служить, как видно, не захотел и подался куда-то уж совсем далеко в чужие края. А вместе с ним и люди его. Не все, конечно: Тук остался, отец ваш Джон. Кейт тоже осталась – у нее с графом Хантингтоном какая-то сильная размолвка, видно, случилась. Осталась она, жила какое-то время с матерью своей, а потом замуж вышла. Дети у нее теперь уже – четверо.
Король Джон, значит, нового им шерифа прислал. Ну, шериф и шериф, ничего особенного – воровать много не воровал, бесчинств особых не чинил, с местной знатью не ссорился, тихий был такой человечек, себе на уме, лишнего не болтал, пить много не пил. Но после графа Хантингтона, конечно, народ его не любил. Да и налогов при нем меньше не стало, наоборот. Потом и этого шерифа сменили. А сейчас уже третий по счету у них шериф после графа Хантингтона. И тоже ни богу свечка, ни черту кочерга. Видно такие нашему королю и нужны… Сидят, бумаги строчат - бумаг кругом стало, что грязи.
Вот она приедет и тоже будет целый день казначею отчитываться. Потому и не любит она в Лондон ездить, да кто в Ноттингеме туда ездить любит? Ей как всегда и поручили: не бог весть как много товара нужно было закупить – но ведь опять же, деньги при себе вести, смотреть, чтоб ничего из вещей не пропало, да еще отчет этот под занавес… Ну да ладно, главное, что скоро дома будем! Вас там, небось, девки в Клане заждались.
***
Сыновей Джона она, как и обещала, отпустила в Клане – до города совсем близко, доберется и одна на своей лошадке. Мальчишки всю дорогу разговорами донимали, теперь и помолчать не грех, разболталась она что-то. Отпустила парней – и не успела от Клана далеко отъехать, тут же пожалела, потому как с лесной дороги показались ей наперерз двое верхами. Она-то напрямик через Шервуд ехать не решилась: благородные разбойники там давно перевелись, а вот неблагородных подонков в графстве по лесам хватает. Эти двое были хорошо вооружены, да и дорогу, видно, знали. Ох, не нравится ей все это! Кто ж они такие? Вроде бы не из местных, но лица у обоих знакомые, где-то же она их видела, но где? когда? Оба немолодые, вид бывалый. Высокий – тот явно рыцарь будет, хотя скорее всего не из богатых. Тот, что пониже, надо полагать, оруженосец.
- Эй, добрая женщина, куда путь держишь? Не в Ноттингем? – обратился к ней тот, кого она зачислила в оруженосцы.
- Туда. А вы, господа, кто такие будете? Что-то я вас в наших краях раньше не встречала.
- Видите, сэр Гай, - обратился к рыцарю его оруженосец, -- не смеху ради, но нас с Вами здесь уже и не помнят…
- Может и к лучшему, -- усмехнулся его собеседник. По этой усмешке она вдруг и поняла, кто перед ней. От удивления женщина на телеге негромко ойкнула и всплеснула руками:
- Да как же! Вот теперь узнала! Ну конечно! Вы… – она обернулась к тому, что пониже ростом, и широко улыбнулась – Вы Алан. А Вы… – тут лицо ее приняло любопытствующее, но вместе с тем участливое выражение – а Вы – сводный брат графа Хантингтона, сэр Гай, Гай из Гизборна. Только сегодня вас и вспоминала!
Смотрите-ка, все же не забыли! – возликовал Алан. -- А ты-то, погоди, дай-ка тебя узнать! Ну, конечно, ты еще с нами во время осады была, а потом на кухне в замке служила. Звать-то, звать-то тебя как? Нет, не вспомню, прости, дорогая, – совсем память у старого афериста стала ни к черту!
- Мег. Мег Олдфилд, урожденная Беннет.
- Ну, конечно, Мег! Мег, старушка! – Алан, кажется, был искренен в своем энтузиазме. – Сэр Гай, а Вы помните Мег? Она ведь, кажется, Вас тогда выхаживала?
Гай ничего не ответил и отвел взгляд. Мег не могла понять: помнит он ее или нет. Да разве это важно? Больше десяти лет прошло, с какой радости этот… - слово «упырь», уже произнесенное сегодня, невольно всплыло в памяти, и Мег негромко фыркнула от смеха.
- А вы-то, вы-то здесь какими судьбами?
- А мы… - Алан неуверенно посмотрел на своего начальника.
- На родину потянуло, - грустно улыбнулся Гисборн. Вот эту улыбку она не помнила, но она сразу изменила все: надменное, закрытое выражение исчезло, длинные ресницы взметнулись и лицо сразу показалось моложе, в нем даже на короткий миг промелькнуло что-то беззащитное. – Служить здесь снова буду в замке, капитаном. Как когда-то... – он осекся.
- Неужели ничего получше за столько лет для Вас не нашлось? –с обычной своей прямотой выпалила Мег.
- Да я и не особо искал…
- А что у нас нынче за шериф? – Алан явно решил воспользоваться моментом и подсобрать информации. – А то может мы опять того, маху дали, лезем волку в пасть… - Он опасливо хихикнул и покосился на Гисборна.
- Да так, хмырь один, из Лестера перевели.– Неожиданно зло ответила Мег и, удивившись своей реакции, подхлестнула лошадку. – Иной раз кажется, что полный дурак, а в другой раз смотришь и думаешь, что дурость у него какая-то уж очень последовательная.
- Занятно, очень занятно. – протянул Алан, явно размышляя о чем-то, и снова покосился на своего начальника.
Но Гисборна, казалось, ответ на вопрос о шерифе совсем не интересовал. Его глаза задумчиво скользили по лицу Мег, по ветвям деревьев, по кучевым облакам, медленно проплывающим в широко распахнутом над ними небе. В этот момент путешественники как раз достигли вершины холма, с которого открывался вид на Ноттингем. Река, петляя и извиваясь, ярко сверкала внизу. Одуряюще пахло молодой травой. Маленький крольчонок выскочил прямо на дорогу, испугался и стрелой метнулся обратно в заросли. Перекликались птицы. День был теплый, где-то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была в тени, правая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Старый шервудский дуб, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Сквозь столетнюю жесткую кору пробились без сучков сочные, молодые листья… Мег замерла на миг. Беспричинное весеннее чувство радости охватило ее. «Нет, жизнь не кончена в тридцать один год, - вдруг окончательно, беспременно решила она, лукаво прищурившись и оглядев своих нежданных попутчиков, - в тридцать один год жизнь только начинается!»
Глава 2 читать дальше
Двумя неделями ранее, Лондон:
Массивная дубовая дверь наконец отворяется. После нескольких слов привратнику к Гисборну выходит представительного вида управляющий. Отвешивает низкий поклон и ведет рыцаря за собой через долгий лабиринт коридоров, винтовых лестниц и внутренних двориков, в одном из них степенно гуляет павлин. Кажется, переходам никогда не будет конца. Особняк лорда Уорика в Лондоне известен своими внушительными размерами. Наконец Гисборн и его провожатый достигают цели: мажордом отворяет последнюю дверь в большой зал, церемонно раскланивается и совершенно бесшумно удаляется . По случаю теплой погоды камин уже не зажигают, довольствуясь одной медной жаровней. В воздухе чувствуется сильный аромат благовоний –роза, лаванда, еще какие-то травы. На столе в центре зала стоит большая серебряная чаша с фруктами. Открытый огонь жаровни отражается на стенках кувшина с дорогим вином. Конечно, после Аквитании, Тулузы, Сицилии, Кипра Гая не проймешь показной роскошью – все-таки Англия остается Богом забытым островом на самом краю ойкумены. Но даже он должен признать – в этом доме умеют жить и имеют для этого надлежащие средства. Эта мысль немного его успокаивает.
Взгляд продолжает скользить по залу. На одном из гобеленов, украшающих стены, изображена дама с единорогом. Ее черты чем-то напоминают живую женщину, сидящую напротив в нише у окна. В рассеянном свете, проникающем сквозь тонкий слой слюды, возраст дамы удается определить не сразу. Видно, конечно, что перед ним не юная девушка, но – черт возьми! – она все еще удивительно хороша собой. Тонкие руки в серебряных кольцах с аметистами сжимают небольшую изящную книжицу в дорогом сафьяновом переплете. Вряд ли она станет читать молитвенник или часослов – размышляет Гисборн, невольно любуясь сестрой. Скорее уж сказания о короле Артуре и рыцарях Круглого стола или возможно, новомодную поэму Вольфрама фон Эшенбаха о странствиях сэра Парсифаля…
Заслышав звук шагов, Изабелла нарочито неторопливо закрывает книгу и задумчиво, без тени улыбки смотрит на вошедшего. Взгляды одинаковых прозрачно-серых глаз скрещиваются как мечи. Наконец Гай находит в себе силы улыбнуться, уступив этот поединок:
- Дорогая сестра!
- Ну здравствуй, братец! Не ждала тебя. – четко очерченная тонкая бровь иронично изгибается. – Мне почему-то казалось, что встречи на приеме во дворце будет достаточно для изъявления родственных чувств.
- Ты плохо думаешь обо мне, Изабелла.
- Как и ты обо мне. Мы всегда понимали друг друга.
… В ночь перед последним штурмом укреплений Ноттингема, Гай спустился в темницу и освободил сестру. Было решено, если войска шерифа все-таки прорвут последний рубеж обороны, взорвать замок с помощью греческого огня. В этом случае, пленница скорее всего погибла бы под развалинами. Он вывел Изабеллу через подземелье к Тренту и велел уходить и не возвращаться. Свое слово она, как обычно, не сдержала: Робин увидел ее уже через пару месяцев, когда Ричард Львиное Сердце с войском и свитой наконец прибыл в Ноттингем. Изабелла – в новом платье ослепительно алого шелка с шокирующе низким декольте, в окружении сразу нескольких пэров Англии -- гарцевала на чистокровном арабском скакуне в нескольких шагах от монарха. Увидев графа Хантингтона, она лишь иронично улыбнулась и небрежно помахала рукой. За все десять дней пребывания короля в городе они лишь раз обменялись парой ничего не значащих фраз. Было видно, что в голове у красавицы роятся уже совсем другие планы, в которых задействованы куда более значимые персоны, чем бывший командующий королевской охраны в Палестине и безземельный рыцарь с изрядно замаранной репутацией. Честно говоря, Гуд все это время не терял надежды, что Изабелла все же спросит о своем брате, но его ожидания не оправдались. Впрочем, когда Робин в частной беседе с Ричардом попросил о помиловании для Гая, бывший шервудский разбойник тут же не без внутреннего содрогания убедился, что король был уже в курсе всех последних ноттингемских дел. Решение по Гисборну, очевидно, принималось еще до того, как перед грозным монархом гостеприимно распахнулись городские ворота: вожделенный документ уже ждал графа Хантингтона у секретаря. Сам Гисборн, по понятным причинам, не присутствовал на торжествах. Позднее, еще при Ричарде, он несколько раз видел сестру в Лондоне, когда приезжал в столицу по делам графства. Изабелла тогда была уже во втором браке и пользовалась большим весом при дворе – некоторые даже уверяли, что она какое-то время была любовницей Львиного Сердца, но можно ли верить всем досужим сплетникам? Во всяком случае, ее звезда не пошатнулась и при короле Иоанне, на которого она какое-то время оказывала почти неограниченное влияние. В этот период, правда, ни Робина, ни Гая уже не было в стране.
И вот теперь, после многих лет брат и сестра снова стоят друг перед другом:
- Ты не изменилась.
- Знаешь, для женщины моих лет это комплимент. Ты тоже не изменился. Точнее, ты с обычным твоим упорством превращаешься неизвестно во что. Во всяком случае, те новости, что я узнаю из королевской канцелярии, превосходят мое понимание. Объясни мне, Гай, зачем тебе понадобилось соглашаться стать капитаном стражи в этом… как его?.. Ноттингеме?
- Страдаешь амнезией? Могу напомнить: там похоронены наши мать и отец.
- Да? – Невинно пожимает плечами Изабелла. -- А ничего, что ты не вспоминал об этом столько лет? Между прочим, это я жертвую каждый год капитулу на поминальные мессы! И знаешь, было бы неплохо, если бы в этом году ты взял на себя это бремя. Мне предстоят другие расходы.
- Приданое дочери?
- В том числе. Брак с лордом Норфолком стоит больших денег.
- Мне сказали, ему уже стукнуло семьдесят, он скуп, маниакально подозрителен, склонен распускать руки и похоронил трех жен, первая из которых была старше тебя лет на двадцать. Ты действительно думаешь, это хорошая партия?
- Не смей упрекать меня! – голос Изабеллы срывается, она действительно зла не на шутку. – Давно смотрел на себя в зеркало? Я знаю, что делаю. Норфолк - отличная партия. Он будет поддерживать меня, то есть моего мужа, в королевском совете. Его единственный сын умер в прошлом году – моя дочь, очень надеюсь, в первый же год даст ему нового наследника. Ну, а что касается возраста, тем лучше – став вдовой, Алиса сможет устроить жизнь по своему вкусу. Если, конечно, у нее хватит ума. Я не могу вечно устраивать ваши дела.
- Какие, интересно, мои дела ты устроила, Изабелла?
- А ты забыл? Кто же, по-твоему, выпрашивал вам амнистию – тебе и твоему бесценному Робину? Напомнить, как вы сбросили нашего обожаемого монарха в замковый колодец в этом твоем распрекрасном Ноттингеме? Или как ты угрожал принцу арбалетом? Ты, кстати, попал тогда в меня – может быть поэтому ты предпочитаешь не думать о своих «подвигах»?
- Сестра! –в речи Гисборна появляются вкрадчивые предостерегающие ноты - Мне тоже есть, что вспомнить о проказах твоей молодости.
- Положим. Речь не о прошлом. Ты замечательно научился уклоняться от темы. Мне интересно, что все же ты забыл в Ноттингеме? Захотелось лишний раз плюнуть в тот самый колодец?
- Я не могу объяснить – ты все равно не поймешь.
- Конечно, воинствующий идиотизм – не моя стихия. – Она раздраженно отбрасывает в сторону книгу, встает, делает несколько шагов по комнате. – Гай! Я правда хочу тебе добра.
- Я это допускаю. – Гисборн улыбается.
- Я желаю добра. Тебе. Себе. Моим детям. Всей нашей семье. Хоть в это почему-то никто не верит. Подобное назначение недостойно тебя. Я знаю, за тебя просил Фицуолтер. У него могло получиться. Были хорошие шансы. Он рассчитывал, что тебе пожалуют лен на границе с Уэльсом. Там почти все время война, только мы не можем этого признать по политическим причинам. Тебе дали бы набрать свою небольшую армию. Через несколько лет ты был бы в числе первых баронов королевства. В конце концов, ты командовал личной охраной Алиеноры…
- Не я, а Робин.
- Не придирайся к словам. Пусть так. Формально. Но все знают, что твой замечательный Робин был занят другими делами. О которых принято помалкивать. А лямку тянул ты. Многие этого не забыли.
- Да уж. Я думаю.
- Да почему ты всегда воображаешь, что весь мир идет на тебя войной? У королевы-матери было много друзей!
- Да-да, я никогда не забуду, как нам пришлось уносить ноги из Фонтевро от фламандских наемников, не успели еще гроб Алиеноры опустить в могилу!
- Ты все передергиваешь, Гай. Фицуолтер и я надеялись, что король подпишет твое назначение. В другой раз я бы его уговорила. Но, увы! Эта пигалица, Амиси де Вильмюр…
- Я думал, она твоя креатура – Гай ядовито ухмыляется.
- Вовсе нет, братец! Эту девку подсунули в королевскую постель совсем другие люди. - Глядя на сестру, Гисборну на мгновенье становится страшно за будущее этих доброхотов. - Моя протеже будет там, но на это потребуется еще пара месяцев. Вот почему я так настаивала, что нужно обождать. Но нет, мужчины, конечно, думают, что лучше разбираются в политике! Так что эта история с местом капитана замковой страже в Ноттингеме – просто горькая пилюля для Фицуолтера. Ну и щелчок по носу тебе, за все твои прошлые грехи. Но никому и в голову не приходило, что ты согласишься! Даже Иоанн не верил, что ты способен принять подобное предложение! – Она внезапно успокаивается, подходит вплотную и берет его двумя пальцами за ухо, как мальчишку:
- Я правда не знаю, что думать об этом, Гай! Зачем тебе туда ехать?
- А почему бы нет? Я решил вернуться в Англию. Я не хочу оставаться при дворе. Куда еще мне податься? Фицуолтер обещал найти для меня достойное занятие. У него не получилось. Ну и что? В конце концов, у меня достаточно денег чтобы выкупить Гисборн.
- Твоя всегдашняя навязчивая идея! Зачем он тебе? Там все давно прогнило! Там нет ничего, кроме горстки крестьянских домишек… Поместье убыточно! Аббатство держит этих людей из милости! Зачем тебе эта головная боль?
- Я там родился, Изабелла. И ты тоже.
- Я всегда знала, что у тебя с головой не все в порядке! Иначе ты бы не связался с Робином! Который, кстати, умеет устраивать свои дела, в отличие от тебя! – В этом месте она не может удержаться, чтобы раздраженно не помахать перед носом старшего брата указательным пальцем. -- Уж он-то небось не собирается возвращаться в эту дыру! Побегал в молодости по лесам – и что-то больше о его чудачествах мы не слышим! Кстати, где ты оставил его? На Кипре?
- Да, Он в неплохих отношениях с Уолтером из Монбельяра.
- С кем?
- С регентом при малолетнем Лузиньяне.
- Нимало не сомневаюсь. А тебе чего там не сиделось?
- Не знаю. – Гай улыбается. – Можешь считать меня идиотом.
- Это не новость. Я хочу знать другое: ты поссорился с Робином?
- Нет. Вовсе нет… - Гай замолкает, не решаясь еще что-то добавить. – Возможно, он тоже был бы не против вернуться, но он слишком заметная фигура.
- Так это он тебя послал сюда?
- Вовсе нет. Ты считаешь, я не могу самостоятельно принять решение?
- Конечно.
- Конечно – да, или конечно – нет?
- Прекрати! Ты знаешь, что я хотела сказать. Послушай, раз вы оба в таких идиллических отношениях с этим… как его… регентом при Хьюго Лузиньяне.
- Про себя я этого не говорил.
- Не цепляйся к моим словам! Я хочу спросить – с этим Уолтером можно иметь дело?
- В каком смысле?
- Мы можем на него рассчитывать? Он может помочь войсками, если мы захотим поддержать ломбардских рыцарей в Фессалониках против Балдуина?
- Мы – это кто, дорогая сестра? Твой муж?
- Конечно нет! Я говорю о короле.
- Ты стала канцлером Англии?
- Гай! Ты невозможен! Решения такого уровня принимает не канцлер!
- Я понимаю, король Иоанн принимает их лежа в постели с твоими протеже. После этого чему удивляться, что все его зовут Безземельным.
- Не уходи от ответа! Для меня это важно, Гай! – Изабелла берет брата за руку, снова подходит ближе и заглядывает в ему глаза.
- Ответ – нет.
- С какой стати ты заговорил как старина Вейзи? – от звука этого имени Гисборна невольно передергивает. Изабелле определенно не следует играть с огнем.
– Не злись, братец. – Она задумчиво берет Гая за складку рукава.
- Уолтер не даст людей. У него у самого проблемы под Саталией с турками. Возможно, город уже потерян.
- Значит, не поможет? И от этой замечательной Латинской империи нам ничего не отломится? Всё получат фламандцы, венецианцы и прочие проходимцы? – Голос Изабеллы звучит по-детски обиженно и недоуменно.
- Тебе и твоему королю мало того, что Вы уже потеряли Нормандию? Вам хочется еще поучаствовать в авантюрах?
- Ты ничего не понимаешь в политике! Мне наплевать, кто получит клочок выжженной солнцем земли в какой-нибудь Ахайе или Морее. Я, кстати, так и не смогла найти их на карте. Но мне важно сохранять влияние в королевском совете. Мне нужно устроить будущее моего сына, в конце концов! А в крестовые походы пусть ходят дети всякого дурачья. Вроде графа Хантингтона. Удивляюсь, кстати, что вас там не было!
- Брать штурмом христианскую столицу и при этом орать во всю глотку Deus vult? Уничтожать одну из самых прославленных библиотек Европы только потому, что солдатам недоплатили? – Гай брезгливо морщится. В ответ Изабелла не менее театрально всплескивает руками:
- Ах, Боже мой! Мой брат мой стал таким праведником, что оплакивает судьбу каких-то книг на греческом! Куда катится мир! Ну ладно, хватит об этом. У меня не так много времени. Вечером я снова должна появиться при дворе. Послушай, - ее интонация снова меняется, становится застенчиво-просительной - У тебя остались знакомые торговцы на Кипре?
- Я же послал тебе подарки.
- Братец, все эти шелковые ткани, благовония – они, конечно, восхитительны… но… мне очень нужно кое-что еще! – она переходит на шепот - Здесь это стоит баснословных денег!..
- Смелее, дорогая, признайся наконец, что тебе нужно. Яд тарантула отравить своих ближних? Толченая бирюза для приворота? Корень мандрагоры, чтобы подсыпать в кубок лорду Норфолку?
- Не смейся, Гай! - Удивительно, но она медлит с ответом.
- Ну, назови же! Как я могу догадаться?
- Это басма.
- Что?
- Бас-ма – по слогам, как ребенку, произносит Изабелла. - Мне нужно подкрашивать волосы. Да, Гай, в этом ужасно стыдно признаться. – Я старею.
Они долго пристально смотрят друг на друга. Гисборн опять не выдерживает первым: он опускает взгляд, подходит к сестре вплотную, поднимает руку и медленно проводит тыльной стороной кисти по ее шее и подбородку.
- Все равно ты самая красивая.
- Нет, Гай. Можно обманывать других, но не себя.
Они снова молчат. Потом Изабелла отворачивается к окну. Стоя к брату спиной, она спрашивает:
- Когда ты едешь?
- Завтра с рассветом.
- Один?
- Нет. Со мной Алан. Как обычно.
- Ну да. Все как всегда. – Долгая пауза. – Имей в виду: на Гисборн я не дам денег.
- Я не рассчитываю. Это моя идея.
- Дам только на надгробье. Маме. Ты увидишь, плита совсем стерлась. Пусть будет черный полированный мрамор. Понял?! – кажется, ее плечи слегка вздрогнули, или ему показалось? Гай делает шаг вперед, но так и не решается подойти ближе. Когда она оборачивается, ее глаза подозрительно блестят, но слез не видно.
- Тебе пора. Иначе я не успею собраться.
Леди Уорик провожает брата до самого спуска к Темзе. От воды поднимается холодный туман. Изабелла зябко кутается в дорогой плащ на собольем меху. Только на причале она наконец задает тот вопрос, который мучил ее все это время:
- Я слышала, Робин все же женился. Это правда?
- Да.
- Кто эта женщина?
Гай ухмыляется уголком рта:
- Тебе не по зубам. Она сицилийка.
Изабелла надменно вскидывает голову:
- Я никогда не стремилась замуж за Роберта Локсли.
- Даже когда плавала вместе с ним в подземелье в Ноттингеме?
- Вот еще глупости! Я хотела прикончить тебя, другого у меня в мыслях не было! – Невинная улыбка распускается на лице Изабеллы.
Гай осторожно целует ее в макушку. Отстраняется, спрыгивает в лодку. Гребцы ударяют по веслам. Судно быстро выносит течением на середину Темзы.
- Я напишу, Изабелла!
Она ничего не отвечает, но остается на пристани до тех пор, пока лодка не теряется в весенних сумерках.
Глава 3 читать дальше
Ноттингем. Конец лета.
Гай просыпается еще до восхода солнца. Встает, подходит к окну, открывает неплотно притворенные ставни. Скоро начнет светать. Цвет неба на востоке меняется на глазах, поднимается ветер, в кустах внизу, в лощине под стенами замка, запела какая-то птица. В постепенно расходящемся сумраке стала смутно различима светлая полоса дороги, ведущей в Ньюарк… За ней пелена тумана скрывает поля, за которыми темными купами деревьев встает Шервуд. Гай закрывает глаза: ничего не изменилось. Каждая самая мельчайшая деталь этой картины настолько знакома ему, что он с легкостью может восстановить ее по памяти. Незаметно за этими деталями перед Гаем встает его прошлое - прошлое, которое он не может ни зачеркнуть, ни забыть, ни прожить по-другому.
Это прошлое сейчас совсем рядом с ним, оно стекает утренней росой по листьям, оседает на траве, плещется волной в Тренте. Гай видит себя в самом расцвете самоуверенной и жестокой молодости – молодой безземельный рыцарь, досыта наевшийся горького хлеба изгнания, нахлебавшийся сомнительных приключений в Нормандии. Он вернулся домой, чтобы любой ценой, но вернуть себе своё – дом, состояние, власть, место под неярким северным солнцем, наконец! Под цепким взглядом шерифа Вейзи Гисборн осматривает замковые укрепления. Они еще плохо знают друг друга: Вейзи только присматривается к молодому рыцарю, а Гай… Гай пока и не подозревает, какую школу насмешек, лести, шантажа, оскорблений и заманчивых посулов, разнузданной безнаказанности и потакания самым подлым и тайным желаниям предстоит ему здесь пройти.
Проходит три года – и он наблюдает со стены, как по двору в сопровождении стражников куда-то идет жестоко оскорбившая его леди Мэриан. Накануне он своими руками поджег Найтон-холл и силой, под конвоем, доставил Мэриан вместе с отцом в замок. Глядя на нее с высоты, Гай не может отвести взгляд, у него перехватывает горло – он сам не знает, что чувствует в этот момент. Ему казалось, месть принесет освобождение. Тогда почему так мучительно сжимается сердце?
Еще несколько месяцев – и вот он с плохо скрываемым ужасом стоит у распахнутого настежь окна, не в силах оторвать глаз от дороги, над которой с каждой секундой разрастаются клубы пыли. Это крыса Джаспер вызвал войска разрушить Ноттингем до основания, коль скоро ему пока так и не предъявили исчезнувшего шерифа. Выхода нет – мелькает в голове Гая. Остается только раздать оружие всем, кто в состоянии его держать, и драться до конца…
Держаться до конца не потребовалось. Проходит еще примерно год – и Гисборн снова оказывается на том же месте. Черный рыцарь пьян в дым и не спал уже несколько суток. Люди в ужасе шарахаются от него, а он сам лишь каким-то чудом не срывается со смотровой площадки, настолько нетвердой стала его походка. Ему страшно. Все время. Каждый день и час. Страшно лечь в постель и закрыть глаза. Страшно собственной совести, которую он ошибочно принимает за призрак убитой им женщины. Жизнь действительно обратилась в прах. Но как оказывается страшно покончить с этой жизнью!
Еще два месяца. Стоит глубокая ночь, огромная мертвенно бледная луна заливает все кругом холодным призрачным свечением. Ей все равно, сумеет Гай из последних сил удержаться, зацепившись одной рукой за зубец крепостной стены, или рухнет в пропасть и с ним навсегда будет покончено. Глаза то и дела застилает пелена, пульсирующая боль от раны в бедре не дает продохнуть. «Гуманность– твое слабое место, мой мальчик!» - Как ни странно, но именно эта глумливая фраза помогла тогда не потерять сознание и выкарабкаться наверх. Эта схватка с Вейзи до сих пор иной раз снится Гаю в ночных кошмарах...
Еще три месяца – и вот уже весь мир стремительно переворачивается вверх тормашками. Ноттингем опять во вражеском кольце, надежды на подкрепление нет и остается только сражаться до последнего. Гай и его закадычный враг скрываются за выступом стены от стрел противника – ищут уязвимое место для прохода, чтобы можно было как-то подобраться к осадным машинам. У Гуда, как обычно, уже зреет какой-то план: «Ладно, пускай полплана, тебя устроит?» Лесной разбойник издевательски ухмыляется: «Ну как, готов с нами прогуляться?». Гисборн молча кивает. Неожиданно голос Робина становится серьезным:
- Глупо все получилось, Гай. Так и помрем, не поговорив толком. Я ведь тоже предал тебя тогда, мальчишкой. Я знаю, ты долго щадил меня… до того как...
- Ты тоже. Ты и потом меня не убил. А стоило.
- Нет, Гай, не стоило. Ты же здесь. По собственной воле. Пургу можешь перед ребятами нести: «мной движет месть… враг моего врага…».
Они смотрят в глаза друг другу.
- И ведь складно как врал! Любой другой бы поверил… А теперь еще настаиваешь, чтобы я тебя Вейзи выдал!.. Дурак ты, брат! -- Робин тихо смеется и Гай, невольно, неловко улыбается в ответ…
Все это было здесь. Но было очень давно. Гисборн наконец отрывается от созерцания медленно расползающегося по всему горизонту алого свечения, глубоко вздыхает и отходит от окна. Пора заниматься делами. Обойти замок и проверить караулы, потом сходить, посмотреть, как идут дела у каменщиков на южной стороне замка. Потом отработка приемов боя на мечах со стражниками. Среди них осталось всего несколько человек, с которыми они тогда выдержали осаду. И только один, служивший еще при Вейзи. Десятник Марк – вот на кого можно вполне положиться! Впрочем, Томас, Мартин и Старший Бен тоже дело знают и вполне могут командовать небольшим отрядом в мирное время. Ближе к вечеру надо будет заняться оружейной – с этой горой ржавого хлама ему еще возиться и возиться. Да, чтоб не забыть - следует заглянуть на конюшню. Конечно, за Ричи можно не опасаться. Алан его еще никогда в этом отношении не подводил. Но здешние лошади, порученные заботам двух конюхов, у которых под началом состоит еще несколько мальчишек... Длинный список получается. А ведь наверняка за день всплывает что-то еще, о чем он пока и не подозревает.
Обход постов уже не повергает Гисборна в то состояние мрачного неистовства, из которой его с трудом выводил Алан в первые две недели после их возвращения в Ноттингем. Впрочем, пару раз Гисборн все же испускает грозный начальственный рык для острастки зеленой молодежи. Орет, но при этом в голове вертится ехидная реплика верного оруженосца, брошенная украдкой накануне – что-то про отсутствие тренировки и звуки, которые вряд ли могут напугать даже монастырских послушниц.
Покончив с проверкой караулов, Гай спускается на замковый двор. К этому времени вся прислуга уже проснулась. Служанки с большими ведрами отправляются за водой. Стоя в дверях конюшни, рыжий мальчишка, ловко орудуя вилами, выгребает навоз. Высокий парень с угрюмым лицом выкатывает из погреба какие-то бочки. Из кухни, дразня воображение, доносится запах гороховой похлебки на свиной косточке и быстрый перестук ножей. Настоятельно хочется перекусить, тем более что накануне поужинать у Гисборна в очередной раз не получилось из-за утомительно долгого и как всегда бессодержательного разговора с новым шерифом.
Новый шериф, сэр Саймон из Вивенхое… Из ежедневных встреч с ним Гай вынес то же впечатление, которым поделилась Мег еще на подъезде к Ноттингему. Звезд с неба сэр Саймон явно не хватает, но при этом много понимает о себе, местом дорожит и потому очень хочет быть в Лондоне на хорошем счету. С Гисборном держится настороженно – не знает, как себя вести с таким подчиненным, а главное - не понимает, почему человек с подобным послужным списком оказался под его началом на столь незначительном посту. К тому же, можно не сомневаться, навел какие-то справки… вероятно осведомлен и про службу у Вейзи, и про осаду, и про графа Хантингтона. Вообще, черт его разберет – до чего эта говорящая белая мышь смогла докопаться… Сэр Саймон, конечно, усматривает во всей этой истории какой-то подвох для себя. Поэтому так много болтает для самоуспокоения. Рассказывает о трудностях службы в этом неспокойном и опасном краю: «В этих жутких чащобах постоянно скрываются лихие люди!! Только представьте, как сложно собирать налоги для Его величества!» Дальше шериф неизменно переходит к совсем уж бессодержательному отступлению об удивительном даре любви, которую великий монарх умеет внушить всем своим благонамеренным подданным. «Вы даже вообразить не можете, в каком беспорядке я застал дела пять лет назад!..» – За этой фразой обычно следует длинная тирада о важности своевременного представления налоговой отчетности и трудностях в поиске квалифицированных канцеляристов…
Следуя за соблазнительным ароматом, Гай заходит на кухню. Как и следовало ожидать, там уже ошивается Алан. Старый плут явно не теряет времени даром, в три щеки уплетая густую похлебку и при этом умудряясь болтать сразу с несколькими служанками. Увидев хозяина, «человек сэра Гая» еще больше оживляется и взмахом руки приглашает составить ему компанию. Эти утренние недолгие посиделки на кухне за истекшие четыре месяца уже стали почти привычкой. Старые раны - а после сорока ты начинаешь их чувствовать все чаще – меньше ноют от соседства с огромной хорошо натопленной печью. К тому же опытным путем установлено, что стряпня, приготовляемая здесь ранним утром «для своих», намного вкуснее яств, предназначенных для шерифа и его семьи.
Пока Гай подходит к столу, оживленное щебетанье служанок стихает. За истекшие после возвращения несколько месяцев они успели немного изучить нового капитана. К немалой досаде старшей из них, Бесс, этот бесспорно еще не старый и видный собою рыцарь так и не оценил ее пышных форм и бесстыдного хриплого говорка. Зато трусиха и скромница Джейн наконец перестала дрожать как осиновый лист, едва завидев в дверном проеме высокую затянутую в черную кожу фигуру. Тетка Джейн служила в замке еще до приснопамятной осады, и впечатлительная девочка в детстве наслушалась множество страшных историй, в которых Гисборн неизменно превращался в волка-оборотня и пожирал маленьких девочек, а со старшими проделывал кое-то похуже. Теперь Джейн, не поднимая глаз, спешит принести на стол еще хлеба и сыра, в то время как Бесс, явно раздосадованная прерванной беседой, демонстративно разворачивается и принимается с шумом мыть посуду. Впрочем, после хорошенькой порки, которую недавно задал ей управляющий, наглая девица все же считает нужным изобразить какое-то подобие поклона.
Гай и его оруженосец перекидываются парой приветственных фраз, после чего Алан ко всеобщему удовлетворению возвращается к рассказу о жизни на Кипре, в Тулузе и Аквитании, вываливая на ошеломленных служанок множество невероятных подробностей быта и нравов тамошних обитателей. Болтовня Алана настолько занимательна, что даже старшая кухарка Дебора – немолодая сухопарая женщина с крутым нравом – подходит поближе послушать его байки. Гай молча доедает гороховую похлебку, выпивает полкружки сидра и собирается уходить, когда на кухне появляется Мег. С ее появлением разговор вновь прерывается: служанки боятся здешнюю экономку куда больше самого шерифа и командующего охраной. Шериф, всем известно, вдов и предпочитает не вникать в мелочи быта, а его дочери слишком юны, чтобы взять на себя заботу о хозяйстве. Поэтому именно Мег непосредственно подчиняется вся женская прислуга замка. От нее зависит взять девицу на службу или рассчитать на месте и выставить за ворота.
Завидев Гисборна и его оруженосца, Мег радостно улыбается. Она, конечно, никогда не признается, что старалась так подгадать время, чтобы застать их здесь, но Алана ей не провести. Мег садится за общий стол и принимается за еду, одновременно отдавая распоряжения служанкам на сегодняшний день. Алан вдохновенно продолжает свой треп:
«… Да она похоронена там же, в Фонтевро! Ее всюду хорошо помнят – и на Кипре, и в Тулузе, и в Аквитании. Редкого мужества, говорят, была женщина. Еще бы, в двенадцать лет стать королевой Сицилии, после смерти мужа оказаться на краю гибели. Ее брату, покойному королю Ричарду, пришлось захватить Мессину, чтобы вернуть ее приданое! А потом – вы только представьте, девушки! - она пережила кораблекрушение, едва не попала в плен к византийцам, была в лагере крестоносцев под Акрой. Но и это еще не все: ее ведь и вправду чуть не выдали замуж за брата самого Саладина, прочили в жены французскому королю – какие только идеи на этот счет не приходили в голову нашему Львиному Сердцу! В итоге, в девяносто шестом она стала женой графа Тулузского, родила ему нескольких детей, защищала его права против мятежных вассалов, едва не сгорела заживо, пытаясь захватить какой-то там замок…».
Это Алан рассказывает историю младшей дочери королевы Алиеноры, Джоанны. Мег и служанки слушают его, затаив дыхание. Даже Дебора присела на край скамьи и отерла запачканные в муке руки о передник.
-Так вы сами-то ее видели, Алан? – спрашивает Мег.
- Только перед самой ее смертью, когда она попросила убежища в Фонтевро. Приехала с небольшим эскортом. Умоляла впустить. Аббатиса Матильда была против: замужняя дама, как-никак, что у нее там с супругом вышло – неизвестно. К тому же большие сомнения были насчет ее веры: все-таки граф Тулузский и его окружение… -- поймав на себе тяжелый взгляд Гисборна, Алан вовремя спохватывается и решает не вдаваться в подробности вероучения альбигойцев.
- Так графиню все же пустили в аббатство?
- Ну да. Разве найдется такой полоумный, кто станет перечить королеве Алиеноре! Вот только прожила в Фонтевро графиня Джоанна совсем недолго.
- И что с ней сталось?
- Умерла родами. Ребенок тоже прожил всего несколько дней.
Гисборн закрывает глаза. Он хорошо помнит эти сумасшедшие дни. Англия и Нормандия уже признали королем принца Джона. Зато Анжу, Мэн, Турень и, конечно, Бретань склоняются на сторону его племянника Артура. Алиенора не хочет войны и пытается образумить мать Артура, Констанцию Бретонскую. Робин первый раз в жизни не знает, как поступить – он предан Алиеноре, но видеть принца Джона королем Англии – выше его сил. Внезапное появление в Фонтевро беременной графини Тулузской, скрывающейся, по-видимому, от собственного мужа – это как раз то, чего им всем не хватало…
Разговор, меж тем, течет своим чередом:
- Могла бы еще пожить, не старая ведь еще была.
- Тридцать три года – не девочка, однако.
- А красивая хоть?
- Да не особо. Худая, глаза большие. Властная, как и мать. Только силы ее уже совсем, видно, оставили. Я ее и видел-то всего ничего. В само аббатство меня, понятное дело, не больно-то пускали. С ней все больше монахини были…
- Да, только и скажешь, судьба… - подводит итог Мег.
Она поднимается из-за стола, отдает последние распоряжения и уходит по своим делам. На пороге оборачивается и подзывает к себе Джейн:
- Что-то ты слишком бледна сегодня, девочка. Ничего не случилось?
Джейн что-то тихо и испуганно отвечает ей.
- Ну смотри. Не стой сегодня у плиты. Если нужно, я пришлю тебе Молли на подмогу.
Дебора сердито ворчит на Бесс: за разговорами дрянь-девчонка совсем забыла, что давно пора уже ставить котлы. Скоро на кухню придут поесть стражники, сменившиеся с дежурства. В самом деле, нужно идти. Гая тоже давно уже ждут мастер-каменщик и его подручные.
…
В открытую дверь долетает шум со внутреннего двора замка: очевидно кто-то приехал. Шериф сегодня целый день никуда не отлучался, его дочери тоже, племянник, кажется, уже вернулся с охоты. Скорее всего, это какой-то гость. Выйдя на порог оружейной и машинально скрестив руки на груди, Гай наблюдает занимательную сцену: оживленный двор в один миг как будто вымер, только в самом центре подбежавший конюший держит под уздцы великолепного каурого жеребца, рядом с которым стоит только что спешившийся молодой блондин в вишневом плаще. Высокий рост, красивое надменное лицо, дорогое оружие, золотые шпоры… Тычок в зубы помертвевшему от страха слуге дополняет картину. Сын лорда Перси уже достаточно известен Гисборну: предполагаемый жених старшей дочери шерифа часто появляется в замке. Смахнув воображаемую пылинку с дублета и небрежно похлопывая перчатками себя по бедру, Ричард Перси ленивой походкой направляется к крыльцу. Конюх за его спиной с видимым облегчением вздыхает, вытирая кровь с разбитой губы, и торопится отвести лошадь в стойло. Гисборн наблюдает за молодым лордом до тех пор, пока тот не скрывается за дверью, ведущей в парадные покои. Вся эта сцена, определенно, что-то напоминает…
Не успев додумать эту мысль, Гай ловит на себе чей-то взгляд. Оказывается, совсем рядом, за выступом стены, как мышка притаилась Джейн – та самая Джейн, которая подавала ему завтрак сегодня утром. Из своего укрытия служанка явно следила за прибытием сэра Ричарда, а теперь заметила Гисборна. Ее лицо выглядит измученным, губы дрожат, в огромных синих глазах стоят непросохшие слезы. Осознав, что капитан стражи тоже обратил на нее внимание, Джейн зажимает рот рукой и в ужасе бросается прочь – через какой-то миг она уже скрывается за дверями кухни. Невесело усмехнувшись, Гай возвращается к прерванной работе. История стара как мир, но наблюдать ее со стороны в этих стенах оказывается неожиданно горько. И уж совсем будет жаль, если девчонку выставят за порог с младенцем в подоле. От этого сэра Ричарда сочувствия она не дождется, это и дураку ясно. Остается уповать на Мег – если дела и правда обстоят совсем плохо, Мег, конечно, что-нибудь придумает и не оставит в беде дуреху.
«Сэр Гай!» – В дверях оружейной появляется мальчишка-слуга – «Вас ожидают к столу». – Гай досадливо морщится. Идти обедать с шерифом, его семьей и гостями нет ни малейшего желания, но и отказываться каждый раз тоже нет никакой возможности. Капитан замковой стражи делит стол и кров с местным шерифом – так повелось еще издавна. В этом городе они двое представляют королевскую власть. Местная знать не так многочисленна, большинство проживают в своих поместьях на расстоянии одного-двух дней пути от Ноттингема. Отказываться разделить трапезу с шерифом и его окружением – давать лишний повод для пересудов, настраивать против себя и без того подозрительного сэра Саймона. В других обстоятельствах Гаю было бы совершенно наплевать, но вернуться в родные края -- это был его собственный выбор. Он знал, что придется терпеть, и не только глухие угрозы и плевки за спиной от тех, кто еще помнит его молодость, но и безнадежную скуку здешнего «светского общества». Неизвестно еще, что хуже.
Когда Гай входит в большой зал, все остальные уже в сборе: шериф, две его дочери, племянник Уильям, приглашенные к обеду сэр Ричард Перси и мастер Боумэн – старшина местной гильдии торговцев шерстью. Боумэн - человек с большим состоянием и обширными связями не только в Англии, но и по ту сторону Ла Манша, именно поэтому сэр Саймон часто зовет его к себе отобедать. Ближе к концу стола свои места занимают замковый капеллан отец Ансельм, личный секретарь и казначей шерифа брат Христофор, управляющий Эдвард Лики и, наконец, Мег и Алан. Мальчишка-слуга разливает по кубкам вино, Бесс подает еду. Ее полная грудь соблазнительно вздымается перед самым носом Питера Боумэна, тот благосклонно окидывает девицу масляным взглядом и по-свойски треплет ее по щеке.
Общий разговор поначалу не клеится. Шериф, мастер Боумэн и брат Христофор между собой оживленно обсуждают цены на соль. Просто стыд и позор, что они так возросли, а вся вина, конечно, лежит на торговцах из Аквитании. Эти сладкоречивые мерзавцы умудрились захватить весь рынок даже здесь, хотя ничего бы не стоило выпаривать соль из морской воды – чем-чем, а морем Бог Англию не обидел! Сэр Ричард откровенно скучает, не забывая, впрочем, нашептывать своей нареченной что-то на ухо. Леди Элизабет благосклонно улыбается, запрокидывая назад хорошенькую головку. Ее младшая сестра, тринадцатилетняя леди Марджери по своему обыкновению не поднимает глаз от поверхности стола, но всем своим видом дает понять, насколько происходящее ее утомляет. Пятнадцатилетний племянник шерифа, весь день пропадавший на охоте, взахлеб рассказывая Неду Лики, какую великолепную сучку на днях получил в подарок его всегдашний приятель и соперник – отсутствующий сегодня здесь молодой лорд Грегори. Алан ерзает на скамье. Его явно терзает желание оживить беседу, поведав что-нибудь занятное о тех странах, где им с хозяином довелось побывать. Однако он уже достаточно пообтерся на старом новом месте, чтобы смекнуть – большая часть присутствующих воспримет подобное вмешательство враждебно, как попытку набить себе цену и выставить их замшелыми провинциалами. Что касается Мег… она, наверное, размышляет о том, что ей еще нужно успеть сделать сегодня по хозяйству. Хотя… Гай перехватывает ее взгляд, обращенный на него. Она устало улыбается. Уголком рта он улыбается ей в ответ.
-- В самом деле, Ричард? И вы только сейчас мне об этом рассказываете? Отец, да послушайте же! Оказывается, в городе на рыночной площади уже несколько дней выступают какие-то жонглеры, которых мы еще не видели! – Элизабет обращается не только к шерифу, но и ко всем собравшимся. – И что они представляют? Вы говорите, они чудо как хороши?
-- Я этого не говорил, миледи. Я лишь сказал, что возможно, они могут вас позабавить. – Небрежно возражает молодой лорд Перси.
-- Почему я ничего не знаю об этом?! Мне, как всегда, ничего не докладывают! – Возмущенно бормочет шериф. Его мучнисто-бледная кожа от волнения тут же покрывается мелкими красными пятнышками.
-- Не стоит беспокоиться, милорд, -- миролюбиво басит мастер Боумэн, поглаживая себя по массивному животу, в который только что был залит не один стакан бургундского. – Они действительно здесь первый раз, но ничего предосудительного я не заметил. Девица и с ней два парня. В воскресенье возле собора они пели что-то такое… душеспасительное.
- А в другие дни девчонка играет на псалтерионе, все они поют, один из парней жонглирует горящими факелами, другой показывает всякие фокусы, ходит на руках… Потом они оба стреляют в яблоко, которое эта девица держит на голове, а под конец один из парней мечет в нее ножи – в голову, в грудь, да так что ножи ложатся в каком-нибудь дюйме от ее тела! –- облизывая губы от возбуждения, добавляет племянник шерифа.
-- Так ты что, уже видел этих жонглеров? – леди Марджери так и впивается глазами в своего кузена – Откуда ты все про них знаешь?
- Ну да, а чего особенного? Я был сегодня в городе, видел их. – Огрызается юный Уильям. Подростки явно не ладят между собой.
-- Ты же говорил, что был на охоте!
-- Я и был на охоте. Но сначала проехался до рынка. – Всем своим видом племянник шерифа выражает презрение к словам кузины.
- Я хочу их видеть! – безапелляционным тоном заявляет старшая сестра. – Отец, их нужно пригласить в замок!
- Не знаю, дорогая, будет ли это разумно… Якшаться со всякими… проходимцами… И потом… церковь… -- сэр Саймон, несколько встревоженный тем, как поворачивается разговор, оборачивается к отцу Ансельму за советом и поддержкой. Капеллан что-то невразумительно бормочет, не прекращая жевать капустный пирог -- ему явно не хочется быть арбитром в этом семейном споре.
- Отец, мы умираем от скуки! – Элизабет не привыкла выслушивать возражения. – Ричард, завтра же договоритесь с жонглерами и приведите их в замок!
- Желание прекрасной дамы – закон. – Лениво отвечает лорд Перси, с плохо скрытым презрением наблюдая за тем, как брат Христофор украдкой прячет в рукава сутаны большой кусок сыра с общего блюда. Шериф, кажется, хочет что-то возразить, но понимает, что момент упущен и его дочь в очередной раз настояла на своем. Он сердито машет рукой, бормочет что-то неразборчивое и удаляется из-за стола, ни сказав больше ни слова. За ним начинают подниматься и остальные сотрапезники.
Еще один день в Ноттингеме подходит к концу. Душно. Над рекой с громким писком носятся стрижи. Небо затянуло тучами и от этого сумерки наступают быстрее обычного. Скоро станет совсем темно. Из открытых дверей кухни падает сноп оранжевого света. У очага сидят Алан, кухарка Дебора, Бесс и трое стражников. Все чему-то смеются. Гай еще раз обходит замок, проверяет караулы. Все в порядке. Можно идти к себе: лечь спать или выпить еще вина. Ехать в город не хочется. Сидеть в четырех стенах тоже. Гай долго стоит на замковой стене, наблюдая, как в свете факелов вьется мошкара. Вот скрипнула дверь и на заднем дворе появилась Мег в сопровождении девчонки-служанки. Они пришли снять с веревок белье. Экономка торопится: похоже, скоро будет гроза. Гаю хочется окликнуть ее, но он думает, что это покажется глупо. Подхватив корзины с бельем, Мег и девчонка уходят. Слышно, как на двери лязгает засов. А это Дебора отчитывает за что-то Бесс перед тем как улечься на боковую. Гаснут огни в городе. Постепенно все звуки стихают. Завернувшись в плащ, Гай наконец спускается к себе.
4 читать дальше sherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=60#...
5 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=120...
6 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=210...
7 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=420...
8 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=0#7...
9 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=510...
10 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=540...
11 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=540...
12 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=570...
13 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=600...
14 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=630...
15 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=660...
16 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=750...
@темы: Кейт, Изабелла, Мег, Алан Э'Дейл, Маленький Джон, Монах Тук, Фанфики, Гай Гисборн
О да! Пусть муза вас не оставляет!
Они едва успели добраться до первой дорожной развилки, как Гисборн все же передумал. Идея друга-фриара – отправиться навестить лорда Ричарда Перси с тем, чтобы немного припугнуть если не самого сына графа Нортумберленда, то по крайней мере прикармливаемых им окрестных дворянчиков, – с самого начала не нравилась Гаю:
– Чем пугать? Фингалом у меня под глазом?! Они не дети, Тук, и не хуже нас понимают, насколько все висит на волоске. Ты сам сказал: Перси открыто бахвалится тем, как его принимали в Йорке. Если архиепископ соберет армию, она будет здесь от силы через неделю, шериф запрется в своих покоях и сквозь щель под дверью опять начнет орать, что я – убийца его дочери!
– Поэтому тебе и нужен совет знати! – Жизнеутверждающе сверкнул зубами монах. – Милейший сэр Саймон не хочет брать на себя ответственность? – Тем лучше. Пускай тогда тебя оправдают все лорды графства. А заодно и передадут все полномочия, пока шериф, по состоянию здоровья не в состоянии исполнять обязанности. И будет весьма полезно, чтобы все они лишний раз публично изъявили верноподданнические чувства, решительно отмежевались от происков его высокопреосвященства, ну и немного раскошелились на нужды обороны любимого города. Тебе что, деньги не нужны? – Лукавые искорки в карих глазах так и брызнули фонтаном. – Наймешь еще ребят в свою стражу, расплатишься, наконец, с каменщиками. Ну а твой глаз… Сделаем тебе примочку из листа подорожника, за пару дней отек и сойдет. Как раз к заседанию совета.
Гисборн глубоко вздохнул и запрокинул голову.
– Ты разве не знаешь этих крыс? Они прогнутся под любого, в ком чувствуют силу.
– Поэтому ты и должен наставить их на путь истинный, сын мой! И право же, лучше тебя сейчас на эту роль никого не найти. Взгляни, наконец, на себя их глазами! – Гай сардонически хмыкнул, но это не смутило братца Тука, напротив, его голос лишь обрел привычную певучую бархатистость опытного проповедника. –Я уж не говорю про старое, но и за последние годы у них вполне могла голова пойти кругом. Ты понятия не имеешь, как они злорадствовали, когда сюда дошли слухи о той расправе, которую для тебя с Робином готовил король Иоанн. И как они огорчались, что вам опять удалось ускользнуть. Как надеялись, что вы оба сгинули где-то там, далеко, за синими морями. И как у них поджилки затряслись в тот день, когда ты снова объявился в Ноттингеме, назначенный сюда все тем же Иоанном! А для тех, кто уж совсем ничего не понимает, совсем свежий пример: под тебя попробовал копнуть полномочный представитель архиепископа Йоркского – ну и где теперь этот святой человек?
Святой человек из Йорка пребывал в гостевых покоях замка, под неусыпной охраной Мартина и его товарищей, но отец Тук уже постарался распустить по городу слух, что не в меру энергичный священник брошен в самую жуткую подземную темницу из всех возможных. Зачем это было нужно, Гисборн отказывался понимать, но решил промолчать –перед хитроумными туковыми затеями иной раз пасовал даже Локсли.
Темнокожий монах все продолжал убеждать, объяснял, как нужно себя вести, давал пояснения, чего конкретно могут бояться лорд Перси и каждый из его прихлебателей, но Гай уже особо не слушал, нутром чувствуя беду за своей спиной.
- Я возвращаюсь, Тук. Слишком много неизвестных. Мы так и не знаем: кто убийца? что еще может выкинуть шериф? Да и этот чертов поп способен на все, как бы хорошо его не охраняли.
Фриар удивленно наморщил лоб, немного погрустнел – он, видно, уже успел до мелочей обдумать, как им поэффектнее заявиться на банкет к лорду Ричарду, – но быстро обрел обычную уверенность и деловитость.
– Как знаешь, сэр Гай. Может ты и прав. В замке у тебя действительно слишком много сумасшедших, чтобы их оставлять без присмотра. Совет знати через два дня – я с лордом Перси сейчас потолкую, а ты еще успеешь к ним наведаться. Я завтра в город вернусь, зайду к вам в замок, есть у меня одна идея, как выманить твоего «потрошителя» на свет божий…
Он задумчиво махнул рукой на прощанье, пнул пятками своего мула и потрусил по дороге в сторону поместья лорда Ричарда, а Гай с двумя стражниками круто развернулись и поспешили обратно в Ноттингем.
Неожиданно за поворотом прямо перед ними как из-под земли возникла всадница в капюшоне и маске. Гисборн резко осадил своего вороного. Сопровождавшие его стражники последовали примеру, но младший из них, совсем еще пацан, видно, слишком сильно натянул поводья. Норовистый жеребец сделал свечку в двух шагах от гнедой кобылы, на которой восседала незнакомка. Ее лошадь шарахнулась в сторону и уже готова была понести. Замаскированная девица закричала и опасно пошатнулась в стременах, но Гай опередил ее, соскочив на землю и схватив под уздцы испуганную гнедую.
Чертыхаясь на чем свет стоит, он оглядел наездницу и криво усмехнулся: нет, все-таки есть Бог на небе, раз дал ему пару месяцев назад шанс разглядеть эту маленькую самозванку издалека, когда она в летних сумерках вылезала из окна собственных покоев, а не столкнул его нос к носу с призраком прошлого в тот момент, когда и так навалилось слишком много всего.
– Зачем вы пугаете бедных животных, леди Марджери? И может быть вы все-таки объясните нам, почему вы сбежали из замка в ту ночь, когда убили вашу сестру?
Ответа пришлось ждать довольно долго. Дочь сэра Саймона упорно молчала, склонившись к шее своей кобылы – словно испытывала терпение Гисборна и стражников. Вокруг сгущались сумерки, а на душе у Гая становилось все неспокойнее: пока он отсутствовал, в замке могло случиться что угодно. Наконец девица соблаговолила разомкнуть уста, неожиданно томно протянув:
– А как вы узнали, что это я? Где вы меня видели прежде?
Боже милосердный! Как же его достала эта семейка! Она что, и вправду думает, что так трудно отличить сопливую девчонку в мужском костюме от мужчины?!
Гисборн едва сдержался, чтобы не надавать самонадеянной юной леди оплеух. Сорвав маску со спешившейся наездницы, он рявкнул что есть мочи ей под самое ухо:
– Не слышу ответа! Чего вы добиваетесь и где вы были, когда убили вашу сестру? Ваш папаша сходит с ума, готов отправить на виселицу половину Ноттингема, а вы…
Глаза леди Марджери непроизвольно расширились – до нее все же видимо что-то стало доходить. Заметно сбавив тон, она пробормотала сквозь плотно сжатые зубки:
– Пусть стражники отойдут. Это конфиденциальный разговор.
Ну да, как же. За свою жизнь он был свидетелем и участником стольких конфиденциальных разговоров – опыт подсказывал, что большая часть из них кончалась кинжалом под ребрами или кубком с таким пойлом, что покойника приходилось хоронить в закрытом гробу, дабы не шокировать плакальщиков. Сопровождавшие Гисборна мальчишки-стражники, впрочем, этого еще не понимали и неохотно подчинились его приказу отойти к ручью напоить коней.
– Я знаю, кто убийца. Я его видела. Но я ничего не скажу, пока не получу гарантии. – Бесконечно довольная собой, юная леди хитро поджала губы и оценивающе окинула взглядом капитана. Он иронически выгнул бровь и недобро усмехнулся:
– Неужели?
Марджери явно не понравилась реакция собеседника. Прищурившись, девица прошипела:
– Да! Я знаю гораздо больше, чем все думают. Я умею наблюдать. И делать выводы. Чего не умеет этот кретин-Уильям. И наша красавица Элизабет. За что она и поплатилась. Дура! – леди с вызовом уставилась на Гая.
– Так ты не любила свою сестру?
– А кто их любит? – презрительно фыркнула дочь сэра Саймона. – Вот вы, Гисборн, вы что, очень любите вашу? Только не надо заливать мне про чувство родственного долга и голос крови…
Гай помрачнел. Эта юная бестия все-таки умеет залезть под самую кожу даже там, где шрам, казалось бы, уже давно затянулся.
– Собственно, про нее я тоже хотела с вами поговорить.
От неожиданности бывший черный рыцарь поперхнулся.
– Что?!
– Я давно мечтаю познакомиться с леди Уорик. Она была здесь несколько лет назад, посещала могилу вашей матушки… – Марджери демонстративно закатила глаза. – И я уже тогда поняла, что хочу быть похожей на нее. Но я была мала и не могла ничем ее заинтересовать. А сейчас я могу. Я знаю все про нее, и про вас, Гисборн! – вдохновенно затараторила юная особа, не давая ошеломленному собеседнику продохнуть. – Как вы продали ее в рабство этому придурку лорду Торнтону. Как она много лет лелеяла планы мести и уже почти отравила мужа мышьяком, когда он разоблачил ее, и ей пришлось бежать сюда, в Ноттингем. Как она тут водила за нос всех – и сумасшедшего старого шерифа, и вас, и этого чудика графа Хантингтона. Как она хотела вас казнить. Говорят, зрелище было – ну просто отпад, правда?!
Ну да. Куда уж зрелищнее. Перекошенное безумием лицо Изабеллы. Страх смерти и сильнее его – прожигающий до костей стыд за загубленную жизнь, ее и свою. Беспримерный выстрел Робина. Господи, у какой пропасти они все тогда стояли…
Кажется, он пропустил что-то, что только что сказала эта развязная девица.
– В общем, я хочу, Гисборн, чтобы вы познакомили меня со своей сестрой. Мне кажется, у меня есть все шансы занять достойное место при дворе, но нужно же, чтобы кто-то мне немного помог. На первых порах. Леди Уорик мне очень импонирует. Она как раз та женщина, под руководством которой я смогу далеко пойти. Прикинь, когда мне будет восемнадцать, я получу неограниченную власть.
Дочка шерифа солнечно улыбнулась, отчего за воротом черного кожаного дублета на мгновение потянуло каким-то нездешним ветерком. Черт побери, милая девочка, кажется, готова зайти очень далеко. А что, может и правда, познакомить ее с Изабеллой? Сестрица, будем надеяться, сумеет направить подростковую энергию в такое русло, чтобы по крайней мере в Ноттингеме никто не пострадал…
– Так что ты предлагаешь?
– Сделку. – Марджери снова закатила глаза, очевидно, поражаясь недогадливости капитана. – Обыкновенную сделку. Мне, знаете ли, надоело прятаться по дальним деревням, дожидаясь, пока вы наведете в замке порядок. Вообще-то, если честно, я никак не думала, что вы дадите себя скрутить этому попу! – Девица картинно поджала губы, всем своим видом показывая, с каким убожеством ей приходится мириться. – Мой батюшка, конечно, подумывает переметнуться на сторону архиепископа, но мы то с вами знаем, что настоящая жизнь – только в столице. Поэтому я нужна вам, ну а вы – мне. – Она еще раз критически оглядела стоящего перед ней рыцаря в черном дублете. Гай невольно сморгнул. – Короче, вы явитесь сюда завтра с рекомендательным письмом для леди Уорик. Я назову вам имя убийцы. Вы арестуете его, и я вернусь домой, к любимому папочке. Он будет счастлив и поверит вам, ну то есть совет знати поверит ему и моим показаниям. Вы не будете добиваться его смещения, а напротив, мы все отправимся в Лондон, сдадим этого вашего Кутберта в Тауэр или куда там следует, папашу король наградит за раскрытие целого заговора, а вы познакомите меня с вашей замечательной сестрой, и я больше никогда не вернусь в эту проклятую дыру. Ну что, идет?
Так и есть: несмотря на весь свой гонор, внезапного нападения она не ожидала и даже не успела как следует воспользоваться припрятанным за рукавом стилетом – удар пришелся по касательной, лишь оцарапав кожу.
– Имя! Имя этого подонка! Сейчас же!!! Будет потом тебе и письмо к леди Уорик, и все что пожелаешь! А сейчас ты называешь имя этого человека и едешь домой, к любимому папе, который из-за своего и твоего самодурства только что пять человек едва не отправил на эшафот!
Леди Марджери, последний раз взбрыкнув ногами в воздухе, очевидно осознала всю тщетность своих попыток вырваться и сдавленно прошипела:
– Христофор. Это он их всех и прирезал! Я видела, как он лазал в подземелье и как таскал кинжал моего кузена! И его разговор с отцом Кутбертом я подслушала: отец Кутберт его запугал, что сдаст шерифу, и тот ему пообещал еще кого-нибудь в замке убить. Я хотела сестре сказать, но она же меня всегда дурочкой выставляет. В общем, я просто решила сбежать, и посмотреть, что дальше будет. Ну а дальше, прикинь, такое началось…
Перекинув все еще сопротивляющуюся девчонку поперек седла, Гисборн что есть мочи свистнул оторопевшим стражникам: юную леди нужно было побыстрее доставить в замок, допросить и сдать на руки папаше, чтобы она, черт возьми, не болталась ночью одна в лесу, рискуя разделить судьбу старшей сестры!
Хотя… возможно, Шервудский лес сейчас намного безопаснее замка, где собственно и орудовал «ноттингемский потрошитель».
Эту мысль Гай не стал проговаривать вслух, но она, видимо, все это время зрела у него в мозгу, окончательно оформившись во время встречи с новоявленным лже-дозорным. Чертов Ричард Перси, чертов совет, чертов Тук… а главное – как всегда! – он сам. Нужно было сразу после площади возвращаться в крепость.
И конечно, он опять сорвался. Не должен был, не имел права, но сорвался, наорал почем зря на этих мальчишек – ну да, мальчишек, которые перешли на его сторону, вернулись на службу, зная, в общем-то, прекрасно, что еще ничего не решено, что шериф трясется и мямлит, что совет знати запросто может еще высказаться в поддержку архиепископа, что войска из Йорка могут быть на подходе… Всё знали – и тем не менее перешли на его сторону, встали в карауле, в то время как он…
Невнятное бормотание охраны… Марк, принимающий у него поводья и тоже что-то сконфуженно бубнящий себе под нос… Точно какой-то мерзкий звереныш завозился под сердцем, вцепляясь когтистыми лапками все глубже и глубже...
В дверях он со всего размаху столкнулся грудь грудью с Джоном.
– Что?!
В глазах Джона непривычное, непонятное сочувствие.
– Ты… погоди это. Уже знаешь, да?
– Кто?! Мег?! Алан?!
– Мег. Она…
Оттолкнув Джона, он прорывается вперед. В ушах точно заложило. Никаких звуков, только по сторонам какие-то немые бесцветные тени. Дверь в каминный зал открыта настежь, за ней перепуганные бледные лица – Джейн, Молли. Дебора, рвущая на бинты старую простынь. Возле самого камина – мелко дрожащий всем телом шериф, закутанный в теплое, подбитое беличьим мехом одеяло. Присевшая перед ним на корточки Бесс что-то говорит, протягивая дымящуюся чашу с каким-то отваром. Проклятый звереныш в груди все сильнее сжимает свои зубки…
Позади стола, у стены, на лавке он видит Мег. Запрокинутое, покрытое испариной лицо, посеревшие, сжатые губы. Его рука дрожит, замирая в каком-то дюйме от ее виска, на котором так хорошо видна тонкая синяя жилка.
– Мег…
Он любил ее, наверно, с того самого дня, когда в минувшем апреле встретил на подъезде к Ноттингему, хотя, конечно, и не узнал ее тогда. Любил, но с каждым днем его все сильнее грыз глупый, суеверный страх. Ему казалось, что уже одна его тень, случайно упавшая рядом с ней, грозила бедой. Он знал, что это нелепо, проклинал себя и не решался признаться, но…
По старым долгам рано или поздно придется платить.
Так и есть. Задохнувшись от рези под сердцем, он закрывает глаза.
– Гиз, Гиз! – Кто-то упорно трясет его за плечо. – Гиз! Успокойся, она только ранена. Большая потеря крови. Кевин побежал в город за Матильдой. Дебора уже дала ей что-то, чтобы было не так больно. Мег уснула прямо перед тем, как ты вернулся…
Алан обнимает его за плечи, чуть не силой тащит к столу.
– Да ты присядь, присядь, говорю! На тебе самом лица нет. Присядь, выпей чего-нибудь… Все как-нибудь образуется… Удар пришелся в бедро, рана не такая глубокая, ничего не задето…
Постепенно мир перестает кружиться перед глазами. Бесс и Марк вдвоем отводят леди Марджери и сэра Саймона в свои покои: папаша еще не придет в себя от пережитых потрясений, девица тоже угрюмо молчит, очевидно пытаясь переварить про себя последние события. Привезенная Кевином Матильда негромко отдает распоряжения, деловито раскладывает на столе какие-то мешочки с травами, склоняется над импровизированным ложем Мег. Потом они о чем-то негромко совещаются с Деборой. Молли прямо здесь же кипятит воду в котле. Джейн и Кевин откуда-то сверху приносят покрывала, подушки. Гай пытается что-то сказать, предлагает перенести ее к себе, но его мягко отстраняют – и он снова сидит за столом, подперев голову руками. Кто-то – видимо, Алан – ставит перед ним кубок с горячей медовой настойкой. Он молча кивает и пьет, не чувствуя вкуса.
– Мег была с нами, а потом вдруг… Не знаю, что ей пришло в голову! Но она каким-то чудом оказалась на заднем дворе, когда шериф решил прогуляться по малой нужде, а этот придурок-Христофор вдруг возьми и попри на него с ножом… Там никого не было! Никого не было, я клянусь, понимаешь?! – Алан очумело трясет головой, с трудом подбирая слова. – Я не знаю, как она там оказалась, в тот самый момент… Если бы не она, этот заморыш бы точно шерифа прикончил. Прыщ такой, в чем душа держится, а тут – точно обезумел, прет и прет! Бормотал, говорят, какую-то ахинею – про неограниченную власть, что ли… Это шериф потом рассказал, он все слышал, только у него от страха ноги отказали и голос сел – да и кто бы их там, у самых нужников, заметил… Мег кинулась этому замухрышке поповскому на перерез, и он тогда…
Сжав зубы, Гай осторожно опускает кубок на край стола, не в силах унять дрожь в пальцах. С трудом, он поднимает взгляд на своего оруженосца.
– Если б не Дэн… Я не знаю. Он был на стене – смотрел с ребятами там… Ну, ты же сказал, машикули стоило бы поправить. Смеркалось уже, они по домам собирались… Он-то Христофора с Мег и увидел… Стрелял, говорит, вообще не целясь…
– Дэн? Кто это? – Как будто со стороны Гай слышит свой собственный голос.
– Да кузнец здешний, приятель Уилла-оружейника, что вместе с Джоном нас сегодня спасать явился. Ты что, не узнал его, Гиз? Помнишь, у Робина была еще целая детская банда, они даже знаки его носили. Ну, помнишь?! Вы их как-то поймали и ты не дал страже прикончить мальчишек, решил, что на что-нибудь да сгодятся…
Алан, серый от усталости, с перевязанным плечом, силится улыбнуться, но у него это плохо получается. Слышно, как между пальцами у него ломается лучинка, которую он машинально вертел все это время. Они долго сидят молча – кругом так тихо, что слышно, как где-то в дальнем углу за шпалерой тихо верещит сверчок. Потом верный оруженосец поднимается и уходит проверять караулы.
Темнота в углах зала сгущается. Матильда зажигает свечу, долго ищет место, куда бы подставить так, чтобы отсветы пламени не падали на лицо больной, поправляет ее постель. Недовольно ворча, приносит какой-то старый плащ и набрасывает на плечи Гая:
– Переоделся бы, весь продрог, лечить тебя мне некогда! Я здесь рядом буду, позовешь, если начнет метаться.
Гай сидит у постели всю ночь. Иногда, ему кажется, он на мгновение забывается – и тогда в лицо снова дует обжигающий ветер чужой, враждебной пустыни.
– Пить… пить очень хочется!
Вздрагивая всем телом, он открывает глаза. Мег, чуть-чуть ему улыбаясь, пытается приподняться с подушки. Он испуганно, осторожно старается уложить ее обратно: я сейчас, сейчас, не вставай, тебе нельзя!
– Поцелуй меня, пожалуйста!
Он часто-часто моргает, всеми силами стремясь прогнать подступивший к горлу ком.
– Ты же хотела попить…
–Хотела. –Мег морщится от боли, но все равно не может удержаться, чтобы тихонечко не рассмеяться.
– Я скоро и поесть попрошу. Но сначала поцелуй!
Когда-то, лет пять назад, в Фонтевро, когда до них дошли первые слухи про странную смерть Артура Бретонского… Не то, чтобы Робин сильно симпатизировал парню – в конце концов он вместе с Гаем уже готовился лечь костьми в Мирбо, когда этот шестнадцатилетний юнец на пару с Лузиньянами вздумал захватить в плен собственную бабку, – но всё же последующая судьба плененных вместе с Артуром рыцарей, все эти всерьез обсуждаемые планы оскопить и ослепить несчастного принца… В общем, когда Локсли понял, что его обожаемая королева уже все знала – знала еще до того, как от Иоанна явился монах с письмом и притворно-скорбным рассказом о скоропостижной кончине… Срыв был такой, что они пили несколько дней, не просыхая. Робин – проклиная свою глупую доверчивость, Гай и Арчер – просто за компанию. Мач, по обыкновению, только горестно суетился вокруг них, пробовал увещевать Робина, ругал на чем свет стоит Гая, препирался с Арчером, твердил, что у всех у них будет сильно болеть голова. Башку и правда, неделю ломило – хорошо, Алан где-то разжился необыкновенным, каким-то поистине животворящим рассолом. В общем, к вечеру второго дня, когда младшенький по своему обыкновению взял тайм-аут и исчез в неизвестном направлении, а его старшие братья уже успели от души и врезать друг другу, и порыдать в дружеских объятьях, Гай за каким-то чертом решился спросить Робина о том, о чем никогда бы не посмел задать вопрос на трезвую голову. Почему тот не пристрелил его, не помешал ему бежать, тогда, в Акре?
Тот усмехнулся своей всегдашней шальной усмешкой шервудского партизана, взглянул Гаю в глаза – сквозь ложь, предательство и собственное бессилие последних дней в них все равно проступали старая боль и обида. И еще что-то в них было… что-то такое, отчего у бывшего черного рыцаря мертвой хваткой сдавило горло.
– Неужели тебе до сих пор помереть побыстрее хочется?
Гай мотнул головой. В ответ серые глаза Робина медленно осветились странной, очень горькой, но зато настоящей улыбкой. Исчез «всехний друг», кумир ноттингемской бедноты и любимчик Ричарда и Алиеноры. Остался мальчишка, с которым они вместе прожили больше чем целую жизнь.
– Только ты ее и помнишь… –Роб помолчал немного, прежде чем выдавить через силу. – Пойми, я видел только её. Её и серый туман… И ничего больше.
Ждём-с обещанные ответы.
Так, Христофор, значит... А ведь с виду такой задохлик, что и не подумаешь. Тем более, в случае с Кейт - которая уж точно умела обращаться с оружием.
Но он мог прикрыться одной из ее дочек... Надо полагать, на шерифа он попер тоже с подачи Кутберта.
А Тукова затея по выявлению преступника теперь останется неизвестной ))). Только вот зная Туковы "комбинации", может, и хорошо, что до этого не дошло.
Да и припугнуть как следует Перси и его дружков, все равно следует, даже несмотря на то, что убийцу поймали. Так что пусть пока наставляет их на путь истинный. )))
Интриганка Мардж - маленькая, но уже такая прожженная...
Теперь Гаю даже совет знати для оправдания не нужен - секретаря поймали с поличным, в присутствии самого шерифа.
Только вот получится, что все заслуги по поимке преступника и раскрытию заговора присвоит себе сэр Саймон, дабы не отправили на выселки? По хорошему, на пенсию бы его... Вместе с дочкой. Если она уже сейчас такая, страшно представить, что из нее в Лондоне получится, тем более под руководством Изы.
Да, ждем ответы на оставшиеся вопросы )))
Irina77, Надо полагать, на шерифа он попер тоже с подачи Кутберта. Вспомните, что кричал Кутберт, когда они с Христофором проснулись в предыдущей главе и Христофора выпустили из под стражи. Это была прямая инструкция
Тукову комбинацию читатели - да, так и не узнают, поскольку он сам мне ее так и не раскрыл. :-)
А девочка - да... Пойдет очень далеко. У меня, как и у Гайки, волосы на загривке встали дыбом, когда барышня открыла ротик. А то, что сэра Саймона наградят, - я в этом не сомневаюсь :-)
Дааа )) Иза конечно, та еще... молодец, но эта девица и ее перещеголять может. Если Изабеллу можно частично извинить тем, что она временно сошла с ума, потому и творила невесть что, то эта барышня действует заведомо хладнокровно и цинично. Да и предпосылок у нее, как у Изы, нет - росла в более-менее нормальной семье, в любом случае, папочка дочек не обижал... И вот, выросло. Поэтому, "в деревню, к тетке..." (с)
И как у них поджилки затряслись в тот день, когда ты снова объявился в Ноттингеме, назначенный сюда все тем же Иоанном!
Как там говаривал трактирщик? Шерифы приходят и уходят, а Гисборн - вечен ?
Про Мэг читала, затаив дыхание, хоть и держала в уме счастливый конец. Драйв удался! Очень хорошо передано напряжение момента и чувства всех участников. Молодец Мэг, конечно! Она мне тут очень напомнила Констанцию из "Мушкетеров" - грудью на пули, и теперь даже внешне "воплотилась" для меня в этот персонаж. Но ради шерифа... право, не стоило. Это ж даже не величество. Наверное, она тоже недооценивала брата Христофора, может быть и не поняла, что вот этот замухрышка и есть убийца, а просто решила, что у преподобного нервный срыв. Очень интересно будет узнать, чем же это Кутберт так задурил ему голову.
Милая детка убила, да. Эх, не на те жертвы "потрошитель" энергию потратил! Ее бы придушить хоть, что ли, для профилактики, а то она доберется-таки до Изы, и та, безусловно, применение такому таланту найдет. Бедная Англия...
Очень тронула вставка о Робине. Идеалист до мозга костей за годы так и не понял "что есть власть? - сладкий яд..." И уж его "обожаемая королева" знает в ней толк. Хотя тут ее, наверное, можно реабилитировать. Ну что она могла поделать, даже если наверняка выяснила, что ее отнюдь не любимый сын собственными руками задушил не более любимого внука? Проклинать собственную династию? Только и оставалось, что закрыть на все глаза и уйти умирать в монастырь.
А Гиза опять жалко, сколько переживаний на его бедную голову. И везет же ему на девиц, которые сперва очертя голову кидаются кого-то спасать, а потом уже соображают, что наделали. Слава богу, раз аппетит проснулся, значит, все в порядке!
Спасибо!!!
(у меня сайт все больше глючит последний месяц, каким-то чудом сегодня попала, но только в урезанной версии. даже букетик подарить не могу, эх))
Думаю, Робин за все годы нахождения при дворе Ричарда и его матушки, уже успел достаточно насмотреться, и наслушаться, на то, как делается политика. Просто приходилось уже мириться с тем, что есть (выбирая, кому служить - Ричарду с матушкой или Джону). К французскому королю то он явно не пойдет. К тому же, ему приходилось и выполнять разного рода тайные поручения, пока Гиз командовал охраной королевы. Т.е, в эту самую политику он был вовлечен по уши.
И убийство Артура просто стало последней каплей, после чего Роб и сорвался в пьянку. Это Гай слишком рано разочаровался и в людях, и в справедливости, и ему было проще принять это. Для Робина - все гораздо сложнее, т.к. он живет идеалами. Ему нужен идеал, высшая цель, к которому можно стремиться. И когда наступает разочарование, получается вот такое...
Я очень рада, что Вам понравился этот маленький вставной кусочек про Артура Бретонского и Робина. Я долго думала, нужно ли его вставлять или нет, он написался довольно случайно. Мне хотелось, чтобы такой разговор между Робом и Гаем все же состоялся, но иначе как в сильном подпитии я его представить не могла. Я много раз писала, как сильно на меня повлиял "Белый дракон" Яртур и Гвенды, поскольку это пожалуй единственный фик, который исследует отношения Роба и Гая. Но там много и такого, что я не могу принять, в частности, на мой вкус там они слишком много говорят, а в этом есть что-то бабское что ли. И Робин, и Гай слишком закрытые люди. Ну а раз в подпитии после сильного стресса, то мне пришлось думать, в чем мог заключаться этот стресс для Робина. Ира правильно пишет (мы с ней это много обсуждали) история с убийством Артура - скорее именно последняя капля. Да, Роб - идеалист и в этом его обаяние. В моем фике он явно занимался разведкой и контрразведкой для Элеоноры, надеясь, что это будет сравнительно чистая политика. Здесь вот в чем штука, Роб - идеалист, он политически активен, он не может просто жить частной жизнью. Таким, как он, всегда бывает очень трудно, и в каком-то смысле, их счастье, когда им удается погибнуть за правое дело прежде, чем они столкнутся с его изнанкой. Срыв у Робина должен был быть, когда Ричард замирился с Принцем Джоном и оставил ему Англию на откуп. Но тогда нужно было быстро сваливать на континент, не дожидаясь, пока ПДж их всех прикончит. Потом была довольно бессмысленная гибель Ричарда, но и там ситуация требовала немедленной реакции. А с Артуром, надо полагать, и Робин мог невольно как-то оказаться замешанным (тем паче раз они были с Элеонорой в Мирбо, когда Артур сначала осадил замок, а потом его самого разгромили и пленили войска Иоанна). Так что у Робина, как мне кажется, должно было сильно крышу снести. Арчер, я думаю, пил просто за компанию, а вот Гай, я думаю, должен был хорошо Робина понимать, поскольку на собственной шкуре знал, как оно бывает, когда позволишь своим чувствам завести тебя так далеко, что невольно сам вываляешься в дерьме.
Как-то так.
В "Белом драконе", мне кажется, авторы очень хорошо прописали именно психологические коллизии и характеры, они очень убедительны. И Робиновская жажда жизни, любви, счастья, которая не дает ему надолго замыкаться ни в горе, ни в ненависти. И робкая и одновременно отважная решимость Гая разбить свою скорлупу, довериться, поверить в очередной и теперь уж точно последний раз - он там какой-то очень трогательный получился и, слава богу, без слюней и соплей. Не понравились мне только некоторые излишне сентиментальные, на мой взгляд, моменты, и затянутость кое-где. И еще то, что бросили такую классную вещь на полпути. А разговоры... ну, это способ авторов передать свою мысль, хотя и с характерами героев, мне кажется, они не входят в противоречие. Мужчины поговорить в те времена любили не меньше, чем в нынешние; выразить себя, свои мысли, да еще и красиво, было настоящей потребностью, как и поплакать - тогда это отнюдь не считалось не мужественным.
Что Гайке нравятся только такие неординарные девицы - это точно. Хотя по идее должны бы привлекать как раз тихие и кроткие овечки, в качестве компенсации. Хотя в Вашу Мег не влюбиться просто невозможно! Но вот по поводу того, что она бросалась спасать шерифа, думая о совете знати и Англии... мне кажется, в такой момент (и при таком характере) она бы думала только о том, что у нее на глазах убивают беспомощного и все-таки не совсем чужого ей человека. А уж о чем думала Мэриан - лучше оставить на совести сценаристов. Не иначе, как им всем вместе там, в жаркой "Аккре", головки напекло.
Здесь скорее, наоборот - Гай по натуре замкнутый человек, причем с детства. Когда еще вполне спокойно жил с матерью и сестрой в поместье.
И поэтому ему трудно легко сходиться с людьми и вести беседу. Да, он не так быстро соображает, как Робин, но в критической ситуации вполне может - иначе шериф не держал бы его при себе столько лет.
Но такие люди тем более склонны в серьезных ситуациях прояснять вопрос до конца и со многими словесными заверениями, иначе у них подспудное чувство, что тут может быть что-то не так.
Кмк, есть такие вещи, которые лучше не затрагивать, и не ворошить прошлое... А многочисленные словесные заверения могут напротив, усугубить еще больше это подспудное чувство неуверенности. А у Гайки оно и так присутствует. Здесь я соглашусь с Белочкой - разговор должен быть емким и кратким. И на очень "пьяную" голову.
Хотя, мне кажется, вопрос на тему "почему ты меня не убил" достаточно естественен и одновременно слишком важен, чтобы они не выяснили его уже давно.
Думается, не было "подходящего" случая. Сначала осада Ноттингема, после которой Гай едва выкарабкался, после небольшого затишья пришлось сваливать на континент, далее смерть Ричарда и все последующее... Времени "квасить" не было...
А уж о чем думала Мэриан - лучше оставить на совести сценаристов. Не иначе, как им всем вместе там, в жаркой "Аккре", головки напекло.
Ой, напекло ...
Про "Дракона", Робина и Гайку в нем, раз уж зашла речь: я очень хорошо помню те слова Гвенды, там еще про моральную трусоватость, слабохарактерность, при несомненной физической храбрости, и про неуверенность в себе. Я много думала над ней. Она вполне каноничная - действительно, этот образ можно прочесть именно так. Кстати, Ира, я думаю, что "тугодум" не относится к умению справляться с кризисными ситуациями, где Гай на самом деле всегда действует очень быстро и не боится принимать решения (вспомним обе осады), тугодум, в моем понимании, относится скорее к его взаимоотношениям с людьми. Гай не то, что не умеет манипулировать людьми, он просто часто их плохо понимает, он не умеет читать между строк, у него плохо развита интуиция, он слышит буквальный смысл сказанного и не улавливает нюансов, не считывает жестов. В этом смысле, да - человеческие отношения часто для него загадка, возможно потому, что он с детства усвоил - это очень больно и обычно плохо кончается.
Возвращаясь к характеристике Гвенды, мне кажется, она вполне каноничная, но в том-то и дело, что канон очень противоречив и позволяет множество интерпретаций. А эта характеристика требует параллельного ей образа Робина именно в той трактовке, что дана у Яртур - рыцарь без страха и упрека, каким мы его знаем по нашим советским детским книжкам и фильмам. Мне во многом симпатична эта трактовка, поскольку мы уже отвыкли от таких четких моральных стандартов: "трус, предатель всегда презираем / враг есть враг / и война есть война / и темница тесна / и свобода одна / и всегда на нее уповаем". Мне нравится поэтому Робин из "Белого дракона", но это не каноничный Робин. В нашем сериале он совсем другой, не менее сложный, и не менее изломанный жизнью чем Гай. Каноничный Робин не удается почти никому (ближе всего он, кмк, схвачен у Змея в "Репее"). Я ведь тоже побоялась его писать. И к такому Робину нужен другой Гай, потому что там ведь и история детского предательства Робина, и нежелание понять, как лучший друг детства дошел до службы Вейзи, и желание унизить павшего. Я как-то пересматривала первую встречу Гая и Робина в 1 сезоне - не перед крестьянами, а уже в доме, наедине. Показательно, что Гай очень скован, отводит взгляд, в то время как Робин крайне агрессивен. Уже эта сцена наводит на мысль, что все могло бы быть иначе, если бы Робин был здесь Робином из 3го, а не из 1го сезона. С Робином сценаристы сыграли злую шутку (об этом как-то писала nebula), он ведет себя по принципу "я хороший, мне все можно". Так что я вижу и Гая, и особенно Робина иначе, чем это дано в Драконе. С Гаем, как я много раз писала, дело не в слабохарактерности и моральной трусости, а в его тяжелой психологической зависимости от Вейзи. Что, конечно, не снимает моральной ответственности. И "Дракон" мне нравится как раз тем, о чем сказали Вы, попыткой показать этого очень ранимого и чудовищно разуверившегося в людях человека, как он пытается снова поверить кому-то. Ну и вообще, сама попытка понять, как будет жить человек, который знает, сколько горя и ужаса он принес в этот мир, как он будет восстанавливать отношения с миром - именно эта тема меня в "Драконе" и подкупает.
Ну а что касается о мотивах Мэг в моем фике, когда она бросается защищать шерифа (я нарочно хотела , чтобы это была и немножко пародия на Ричарда, но не на Мэриан), то Вы, TerraVita, как всегда, лучше меня сказали о ее мотивах. Да, сохранить шерифа в живых крайне важно, но Мэг, конечно, думает не об этом.
Ну, одно другому не противоречит. Человек с сильным характером, сдаётся мне, в тяжёлую зависимость и не попадёт.
В таком случае, кмк, это может быть только истерикой, слишком большим напряжением последних дней
Да уж не без этого. Думается мне, отвращение к нему в ней давно копилось, вот и прорвало.
Ну, одно другому не противоречит. Человек с сильным характером, сдаётся мне, в тяжёлую зависимость и не попадёт. Не противоречит, но не обязательно и совпадает. Вся штука в том, что противоречив сам канон, там дана очень непоследовательная, противоречивая характеристика героев, особенно Гая и Робина. Гайку по ряду сцен можно действительно счесть слабохарактерным (история с Уинчествером - однозначно), но можно закрыть глаза на эти сцены (точнее, немного их переосмыслить, "подрихтовать") и помнить другие, которые с этой трактовкой никак не сочетаются (все последние серии третьего сезона, а также, как ни странно, 1й сезон, где Гайка, хоть и со знаком минус, но производит впечатление сильного, самостоятельного человека. Не производит он слабохарактерное впечатление и в детстве, где слабость характера проявляет как раз Робин. Мне как раз больше всего интересны история его взаимоотношений с Робином и история его взаимоотношений с Вейзи - " как дошел он до жизни такой", и здесь просто слабохарактерность как таковая мне не интересна, я думаю, там все сложнее. Если получится, я обязательно напишу фик на эту тему. (Показательно, кстати, что в "Драконе" всех этих вопросов совсем нет - нет анализа того, чем именно Вейзи привлек к себе Гая, почему не пустил в расход после двух (!!) проваленных покушений на Ричарда, и как вообще Гай оказался у Вейзи, там "в анамнезе" фактически нет истории с отцом и матерью Гая, пожаром, предательством маленькой сволочи-Робина, показано очень банальное и пустое существование за счет турниров до Вейзи, и исключительно желание приобрести деньги и манор как мотив прибиться к Вейзи. "Каждый пишет, как он слышит...", но я слышу эту историю все же по-другому. Еще раз подчеркну, я совершенно не хочу снимать с Гайки ответственность за все содеянное и заниматься его реабилитацией. Но мне интереснее другие мотивы, нежели слабохарактерность - кстати, слабых, сопливых, виктимных и няшных Гаек, над которыми рыдают в голос читательницы, полно в англосоо. Как можно такое любить, не понимаю, но кто-то любит. Как-то так.
sciurus_vulgaris, Мне встречалась интерпретация, что она говорит это не потому, что действительно любит Робина... Она говорит очень искренне, и в этот момент она действительно верит в то, что говорит, и Гай у нее вызывает неподдельное отвращение. В таком случае, кмк, это может быть только истерикой, слишком большим напряжением последних дней ... ей важно именно высказать Гаю все, что она на самом деле о нем думает.
Там сама сцена (а то и вся серия) абсурдна сама по себе, и почти все герои ведут неадекватно (за исключением разве что Васи). И Гай, и Маша, и король, и даже Робин сотоварищи.
Уже не раз говорила, и еще раз повторю - нестись сломя голову в заброшенную крепость за убийцами, где совершенно очевидно может быть засада, из-за которой просто всех перестреляют, как куропаток, это совсем головы не иметь (сорри за каламбур). При том, что вооруженных людей из всей компании - только Робин и Картер. А прибыв в развалины, еще и разбежались поодиночке... Видимо, чтобы Вейзи с подручными проще было. И это король, только что убедившийся в наличии заговора. Когда можно было отправить одного из команды в лагерь за отрядом, который бы и зачистил развалины.
Поведение Мэр объяснить рациональностью нельзя, для этого нужно хладнокровие, а его там и близко не было. Особенно на фоне всего случившегося.
Там скорее истерика от всего пережитого, да еще и Вася подлил масла в огонь, заявив ей перед тем как отвезти в пустыню, что в борьбе за Гайкину душу - он выиграл.
А в состоянии истерики чего только не наговоришь (о чем потом и жалеешь. Причем, даже родным и близким. А потом думаешь, "что это такое было, и зачем я это сказал"?).
Тем не менее, отвращения и ненависти Мэр к Гаю я не вижу совсем. Там что угодно - злость, разочарование, обида (больше наверное, даже последнее), + вся накопившаяся усталость от пережитого, но не то - что ей было важно высказать то, что она о нем думает. Т.к. для этого эмоциональный порог должен быть чуточку ниже, и хладнокровия побольше.
Тогда как в состоянии истерики, или близком к нему, самоконтроль практически отсутствует.
Ну, ненависть, может, слишком сильное слово, но я вот вижу, с каким прямо-таки наслаждением Мэр даёт Гаю по физиономии наотмашь - а я твоего соперника люблю! Ну что, съел? Прямо так и представляется, как она, сидя на цепи, мечтала хоть разок пробить его непрошибаемую уверенность, что она будет принадлежать ему на любых условиях, вот уже прямо без пяти минут его собственность. Он ведь даже в момент покушения что-то про будущую женитьбу ухитряется ввернуть, хотя казалось бы все маски сброшены, и всё всем ясно стало.
Но самоконтроль там да, хреновый. Во всяком случае Мэриан даже не приходит в голову хоть на секунду прикинуть, как отреагирует Гай на такой удар по самолюбию.
Мари Анж,
Ирина,
Там скорее истерика от всего пережитого Безусловно. Но, как написала уже Мари Анж, Мэр выплескивает все, что думает, без оглядки на последствия. Вряд ли там есть рассуждения "да он не сможет меня убить" или что-то подобное, ей уже плевать, лишь бы высказаться, - накипело. Каждый видит, конечно, по своему, но я бы такого "женишка" тоже возненавидела до белого каления.
Белочка, Вы меня полностью и очень аргументировано убедили! За компанию точно объяснив все, что и у меня в голове крутилось, но излагать мысли так хорошо и связно я не умею. О Гае и его «тугодумии» - именно это и я подразумевала. Читать Ваши и все другие здесь комментарии не менее интересно и радостно, чем сам фик!
Про Робина, его трактовку в «Белом драконе», тоже согласна. Хотя на мой взгляд он и в фильме – помесь бойскаута с хрестоматийным голливудским «шпиёном». «Я хороший, мне все можно» - 100%. Авторы фика, можно сказать, вдохнули в него настоящую жизнь, выведя из картонного состояния. То, что в сериале подпустили еще клише на тему «афганского синдрома» (не знаю, увы, как это правильно называется) вряд ли можно назвать усложнением образа. Честно говоря, на канон я давно уже «забила» и не оглядываюсь, вырастив, как и все, в голове собственные образы, а в фиках, которые читаю, стараюсь разглядеть героев их авторов. Конечно, все вместе складывается в некое «коллективное бессознательное» с какими-то общими чертами.
В «Репее»… не знаю, я читаю там совсем других персонажей, и как раз вовсе не «каноничных». Представить «Белого дракона» и Ваш фик в качестве продолжения сериала, только на более серьезном, что ли, уровне, я даже вполне могу, а вот «Репей» - никак. Вот где они, кмк, ближе всего к канону – это в «Король умер». Только гораздо симпатичнее.
Ваши герои, хоть Вы и выражали несколько раз беспокойство по поводу каноничности ГГ, каноничны только в смысле некоторого соответствия коллективному образу, и слава богу. Если брать того же ГГ сериального и пытаться рассмотреть непредвзято, то у меня, пожалуй, и пары добрых слов для него бы не нашлось до трех последних серий, да и там с оговорками.
Вот так и хочется переписать все это, перекроить. Ведь интересно же – сделать их именно друзьями, не зря большинство фиков принимает их детскую дружбу как бы «по умолчанию», хотя в фильме явно чувствуется неприязнь между мальчиками с самого начала, отчего термин «предательство» по отношению к поступку Робина, мне кажется, неприменим. Поэтому сцена, о которой Вы напомнили, встреча в Локсли, выглядит в общем естественной (если принять, что события 3-го сезона продумывались заранее): они не бывшие друзья, в прошлом обеих связывает только общее горе, но у каждого есть что предъявить если не другому, то его отцу. Так и хочется даже еще больше обострить ситуацию и с ними, и с их родителями, заодно избавив ее от накрученного в сериале абсурда… А вот отсюда все и повести… и привести к Вейзи. Ох и задачка-то! Боюсь, если ее попробовать решить, то получится не фик, а оридженал в масштабе романа, если не эпопеи. Может, потому авторы «Белого дракона» сознательно и ограничили темы. Но почему бы не дерзнуть и хотя бы не начать, в конце концов? Очень надеюсь, что Вы таки возьметесь за такую сложную и одновременно соблазнительную задачу, и думаю, что получится! А сериал поможет: он подкидывает кучу таких моментов, как тот, что Вы подметили, которые в нем самом ничего, похоже, не означают, но наталкивают на свои интересные выводы.
Чуть пофантазирую (можно?
Но не меньше Гаю нужен и другой шериф, мне кажется. И несколько другие с ним отношения, пусть и безусловно потестарные. Не представляю, как можно было бы совместить этого Гисборна и «Гиззи», позволявшего хлопать себя по заду и давать пощечины. В начале фика была фраза, точно не помню, но что-то про школу лести и соблазна всевластия… да, вот на это молодой Гай мог поддаться, действительно. Но Вейзи соблазнял бы так хитро и исподволь, ни в коем случае не затрагивая самолюбия, что парень и сам бы не понял, как перевернулись все его идеалы, если они были до этого. А они бы были. Гайка, мне кажется, без идеалов жить бы не мог, пусть даже где-то смущаясь их, пряча, считая слишком наивными. Человек, разуверившийся до глубокого цинизма, не смог бы поверить и пойти за таким, как Робин. У них изначально должно было быть много общего на самом деле.
И у меня шофёр был вне подозрений )) Ну совсем не тянет на потрошителя брат Христофор, а главное, мотивы пока не просматриваются. Подождём, что он сам расскажет ))
Марджери меня тоже ошеломила. Хотя, с другой стороны, она очень даже вписалась в канон, где чуть ли не каждая первая дама - ярая феминистка с разной степенью стервозности.
Очень крутая история вышла. Даже не знаю, что мне понравилось больше - детективная часть, историческая или то, какое развитие получили любимые персонажи.
1. Узнав о готовящемся покушении, нападает с мечом на шерифа. Вот на этом моменте у меня упала челюсть и назад больше не возвращалась. Чем обернулось бы для Ноттингема убийство Вейзи, мы видели пару серий назад. Когда это для Мэр король сталь важнее тысяч невинных людей?
2. Без маски Дозорного она словно бы сразу лишилась всех своих навыков, настолько нелепой и беспомощной была эта попытка.
3. В Акре предлагает Гаю сделку. Фактически, пытается себя ему продать, использовав его как наёмного киллера. Даже с учётом отчаянного положения, это настолько не её метод, что просто слов цензурных не хватает, чтобы выразить отношение к этому эпизоду.
4. В конце концов жертвует жизнью ради Ричарда, который, на минуточку, только что обрёк на мучительную гибель её любимого Робина и всех её друзей. И не его заслуга, что они выжили.
Да, Мэриан была сторонницей Ричарда. Но тут её превратили просто в какую-то фанатичку, которая ради короля, которого раньше даже в лицо никогда не видела, готова идти по трупам, попирать собственные принципы, прощать ему любые злодеяния и жертвовать абсолютно всем.
Другие персонажи тоже отличились каждый по своему (меньше всех, кстати, Робин). Поэтому я как-то до сих пор не могу серьёзно воспринимать две последние серии второго сезона. Всё кажется, что это чей-то не слишком добротный фанфик.
Как хорошо сказано ))
Или явно чей-то горячечный бред...
Как то давно... kate-kapella выкладывала... Правда, относится к 3-му сезону, но не суть ))
Как повысить рейтинг, или почему у сериалов дурацкие сценарии
Кстати, комментарии там тоже классные ))
Это шедевр!