Debes, ergo potes

Автор: Merelena


Название: «Король умер, или "Да здравствует король!"»


Персонажи: барон Вэйзи шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, леди Мэриан, Робин Локсли граф Хантингтон, а также прочие сопутствующие личности


Размер: пока миди макси


Рейтинг: PG-13


Жанр: Драма, юмор, приключения и пр.


Дискламер: на чужих персонажей и полную историческую достоверность не претендую :)


Саммари: просто возможный вариант развития событий



Продолжение от 24.04.2021
Продолжение от 25.04.21
Продолжение от 10.05.21  

то, что было написано раньше и далее

@темы: Робин Гуд, Шериф Вейзи, Леди М., Мач, Алан Э'Дейл, Маленький Джон, Джак, Уилл Скарлет, Конкурс «А в этой сказке было все не так», Фанфики, Гай Гисборн

Комментарии
15.07.2019 в 18:54

Debes, ergo potes
Irina77 :laugh:
15.07.2019 в 19:49

Белка песенки поет...
Как забыть чудище - робингудище О, да!!!:laugh: Один из моих самых любимых фиков в соо...

Не удержалась и выписала целый ряд гениальных реплик Роны:

То ли дело дядя Алан. И серьезными разговорами не мучает, и ябедничать не станет, если что. Даже когда застукал меня и Люси за покражей слив, родителям не выдал. Только посоветовал ходить «на дело» не слишком часто и тырить понемногу, иначе хозяева заметят.

- Наш замок я знаю.
- Да и я уже Йоркский порядком изучил.
- И все же три раза чудом избежать виселицы – это чересчур, - мама покачала головой и улыбнулась. – Дался вам этот Йорк. Других городов нету, что ли?


Что в детской половине давно пора сделать ремонт и поставить новые окна с железными решетками. А еще лучше – замуровать все проемы к Вейзиной бабушке.

Раньше мама помогала папе в замке. Отбиваться от идиотов, очевидно. А с прошлого года занимается школой. Вроде скоро должны открыть. Чтобы «раз-вращать молодежь», как говорит папа.

В итоге выяснилось, что тетя Изабелла никуда и не пропадала. Все это время она сидела на опушке леса и жарила шашлыки. Набегалась, говорит. В свое время

- Так ведь не одно чудище было, а целая Легенда, - пожал плечами дедушка Вейзи. – Или банда, кому как нравится.

Дедушка очень интересно рассказывает. Если у него хорошее настроение. Но бывает и плохое. Тогда он принимается ворчать, что раньше был порядок, а теперь полный беспредел и кавардак. Власть захватили идиоты, которых он бы давно перевешал с папиной помощью. Но тот его разочаровал и предал. Был перспективный мужик, а стал обыкновенным подкаблучником.

- Прости, - сказал папа и виновато понурил голову. – Мы так и не прорвались в город. Йорк на карантине. То ли грипп, то ли еще пакость какая-то. Спасибо – Арчер в тюрьме. Авось не заразится.
03.08.2019 в 22:28

Debes, ergo potes
Добавлю, пожалуй, небольшое продолженьице, чтоб не расслабляться.

Кастельно

Ночь опустилась на Кастельно незаметно. Вроде бы еще недавно охряный солнечный круг висел над горизонтом, и первые отблески сумерек робко скользили по серому камню крепостных стен, а вот уже в бледном свете луны серебрится, причудливо извиваясь, лента Дордони, прорезавшая долину с востока на запад.
Как и многие в замке нынешней ночью, Гай Гисборн не спал. Стоя на крепостной стене вдали от постреливающей искрами жаровни, он прислушивался к тому, как ветер внизу играет кронами дубов и старался угадать любые признаки того, что вскоре должно произойти.
Гай не пошел к потайному выходу из замка вместе с де Казнаком отчасти оттого, что не хотел лишний раз повстречаться с Локсли. Кроме того неспроста ведь говорят – долгие проводы – лишние слезы. Если б не дурацкое ранение, из-за которого друзья над ним трясутся словно заботливые наседки, он не торчал бы сейчас без всякой пользы на крепостной стене, а был бы занят делом как остальные.
Он знал, что оба отряда покинули Кастельно около часа назад. Чтобы хоть как-то себя проявить им потребуется еще некоторое время, но уже сейчас Гай счел хорошим знаком отсутствие признаков волнения в стане Его высочества. Ведь стоит караульным обнаружить чужаков и поднять тревогу, весь план, тщательно взлелеянный герцогиней Аквитанской, на который она возложила серьезные надежды, полетит к чертям. Возможно, ему это только почудилось, но стороны Дордони, оттуда, где должен сейчас находиться Тьери вместе с остальными, ветер принес слабый звук, отличный от привычных шорохов ночи.
Неужели началось?
Бывший помощник шерифа Ноттингемского насторожился и подобрался, словно драться предстояло не находившимся в эту минуту за стенами замка, а ему лично. Перед боем, как то не раз бывало, время ползло с медлительностью больной улитки. Ему показалось, что миновала целая вечность, прежде чем в ночи зазвучал условный сигнал, хотя на самом деле прошло лишь несколько минут. Пресловутый утиный манок де Казнака исполнил свою роль превосходно. Его звук доносился с реки, а значит Тьери удалось захватить галеру, как и было задумано.
Первый шаг сделан, пути к отступлению отрезаны, теперь остается только идти вперед. Уперев костяшки пальцев в отполированный до плеска дождем и ветрами край бойницы, Гай Гисборн всматривался в темноту, скрывавшую врагов так же хорошо, как и друзей.

- Сэр Гай! Сэр! – Рыцарь с удивлением обернулся, когда какой-то взъерошенный субъект в рубахе навыпуск едва не врезался в него, притормозив в самый последний момент.
- Мач? – Гисборн без труда опознал в нарушителе спокойствия одного из всегдашних компаньонов Гуда.
- Она пропала, сэр! Её нигде нет! Я фсё обыскал, – парень заламывал руки, и явно ожидал от него активных действий.
Гай Гисборн знал лишь одну особу женского пола, о пропаже которой ему поспешил бы сообщить среди ночи член шервудской шайки. В ожидании дурных известий неприятно засосало под ложечкой.
- Леди Мэриан?! – притянув разбойника к себе здоровой рукой, рыцарь хорошенько его встряхнул. – Что ты с ней сделал?!
- Ничего! – даже не пытаясь сопротивляться, простуженно пискнул Мач, и Гай осознал абсурдность собственного поведения. Он сделал глубокий вдох, чтобы прийти в себя, и разжал пальцы, отпуская парня.
- Робин велел проследить, чтобы Мэриан оставалась в безопасности в замке, - получив свободу, вновь зачастил оруженосец Хантингтона, – но её нигде нет!
Потребовалось время, чтобы добиться от потрясенного случившимся разбойника связного рассказа. В конце концов, Гай выяснил, что графский оруженосец, честно исполняя указание господина, караулил леди Найтон возле её апартаментов. То, что означенной леди и в помине нет в комнате, выяснилось лишь после того как ночным сквозняком распахнуло входную дверь. Обежав замок вдоль и поперек в поисках подопечной, и нигде её не обнаружив, Мач волей-неволей обратился к Гаю Гисборну - единственному человеку в Кастельно, который мог бы помочь и разделял его тревогу.

Бывшему помощнику шерифа Ноттингемского пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поддаться панике. Пожалуй, двое истерящих мужчин, это уже перебор.
А ведь он всегда знал, что полагаться на Локсли нельзя.
Если тот не сдержал обещание и рассказал Мэриан о предстоящей вылазке, догадаться куда подевалась девица Найтон, было несложно. Бросив взгляд в долину, Гай помрачнел. Найти ночью за стенами замка одну единственную девушку, которая к тому же не желает быть найденной, все равно, что искать черную кошку в темной комнате.
- Ты сказал, Локсли велел проследить, чтобы леди Найтон оставалась у себя? – Гисборн старался говорить как можно спокойнее, хоть это и было непросто.
- Да, - хлюпнув носом, подтвердил Мач.
- Значит, брать её с собой он не собирался, - чтобы привести мысли в порядок, Гай принялся рассуждать вслух.
Мач энергично закивал, подтверждая предположение рыцаря, но тот едва ли обратил на это внимание.
- А если она все же пошла с ним? – неприятная догадка поразила первого помощника шерифа в самое сердце ничуть не хуже болта, выпущенного из фламандского арбалета.
- Но… - оруженосец Локсли нервно кашлянул и принялся теребить стянутый с головы платок.
- Мэриан ведь уже проделывала такое раньше, так? – сэр Гай вовсе не ждал от Мача ответа на свой вопрос.
Кому как не члену шайки лесных разбойников знать, кто на самом деле скрывается под маской Ночного дозорного. Ей ведь удалось провести всех, включая собственного отца и Вэйзи. После этого одурачить Локсли – пара пустяков. Ну а когда отряд вышел из замка, у Гуда просто не осталось иного выбора, как взять предприимчивую леди с собой.
- Думаете, она сейчас вместе с Робином? – с надеждой в голосе вопросил переминающийся с ноги на ногу остолоп.
- Я в этом почти не сомневаюсь, - угрюмо усмехнулся Гисборн.

Со стороны Дордони вновь заголосила беспокойная утка, которой вторила её подружка, обосновавшаяся возле отошедшего ко сну фламандского лагеря. Почти сразу же вслед за этим одинокая огненная искра зажглась на реке, и, разгораясь в полете, устремилась к дубовой роще, туда, где под прикрытием густых крон, расположились пестрые шатры баронов, приближенных к Его высочеству.
Первый снаряд немного не долетел до цели, угодив прямиком в костер, разложенный возле адъютантских палаток на краю лагеря. Метнулись вверх разворошенные уголья, обрушившись огненным градом на туго натянутые холщовые тенты. Языки пламени заплясали на крышах палаток. Разгораясь с каждым мгновением все ярче и сильнее, они подсвечивали картину на глазах разрастающегося хаоса.
Второй зажженный бочонок улетел гораздо дальше первого, разбившись вдребезги о землю среди баронских шатров. Брызги горящей смолы, едва попав на шелковую ткань, жарко полыхнули, превращаясь в неуправляемое пламя. Из горящих палаток выскакивали люди, тени которых беспорядочно метались в отблесках пламени. Ветер доносил до стен Кастельно крики вперемешку с отборными ругательствами, давая некоторое представление о смятении в стане осаждающих, вызванном неожиданным нападением.
- Смотрите! Вон там! – графский оруженосец, прильнувший к соседней бойнице, возбужденно тыкал в пространство пальцем, указывая на лощину, отделенную от стен замка голым, лишенным какой бы то ни было растительности склоном, и узкой полоской молодой дубравы.
- Локсли! - Обернувшись в сторону, куда указывал Мач, Гисборн одобрительно хмыкнул.
В лощине, полускрытые за кронами деревьев, весело разгорались два из полудюжины свежесобранных требушетов Его высочества. Судя по тому, как споро пламя поглощало плоды двухнедельных трудов команды плотников, Гуд таки нашел в лагере фламандцев запасы смолы, на которые так рассчитывал. Масштаб разрушений увеличился, когда один из подожженных требушетов, превратившийся к тому времени в гигантский факел, начал рушиться, увлекая за собой стоящую слева осадную башню. Если обычное везение и на сей раз не изменит Хантигтону, остальные орудия просто сложатся по цепочке одно за другим без дополнительных усилий.
К несчастью, второй требушет упорно не желал заваливаться на правую сторону.
«Ну же, Локсли, делай свое дело и убирайся оттуда!», - Гай перегнулся через край парапета, пытаясь разглядеть детали происходящего, но на таком расстоянии, да еще и в неверном свете пожарища, человеческое зрение было бессильно. Он различал только хаотично мечущиеся по открытому пространству людские фигурки. Вероятно, фламандцы поначалу решили, что пожар разгорелся сам собой, и пытались его потушить, но те из них, кто приближался к горящим орудиям на определенное расстояние, валились на землю. Недаром же Гуд выиграл серебряную стрелу на шерифских соревнованиях.
Вот только и фламандцы в конце концов догадались в чем дело…
В какой-то момент Гисборну показалось, будто он различает фигуру Малыша Джона изо всех сил орудующего плотницким топором у края платформы горящего требушета.
- Они все там погибнут, – горестно квакнул от своей бойницы Мач.
- За мной! – гаркнул, срываясь с места, бывший капитан Ноттингемской стражи. Даже не оборачиваясь, он знал, что оруженосец Локсли, следует за ним по пятам.
04.08.2019 в 00:08

Белка песенки поет...
Прода!!! :ura:
Я так и знала, что Мэр обведет всех своих многочисленных сторожей вокруг пальца и отправится совершать подвиги, не спросясь женихов.
А вот сэр Гай, вынужденно наблюдающий в партере за робиковыми героическими деяниями - это неожиданный поворот сюжета.
Мач, вынужденный бежать за помощью к Гисборну, прекрасен. Вообще их взаимодействие в фиках встречается редко, а между тем они образуют колоритный дуэт, и есть подозрение, что в будущем Мач может к Гайке очень привязаться.
О-о-очень хочется знать, что же дальше?:crzfan:
04.08.2019 в 08:53

Ура! :hlop::ura:
Спасибо! Наконец-то про Гая новости, а то я уже волноваться стала. Он всех спасёт, да? :)
Обожаю сюжеты, когда вроде бы антагонисты объединяются для общей цели. Очень жду продолжение - оно должно быть крайне интересным
04.08.2019 в 09:37

Debes, ergo potes
Мэр обведет всех своих многочисленных сторожей вокруг пальца и отправится совершать подвиги, не спросясь женихов.
sciurus_vulgaris
Это было практически неизбежно )))
А насчет Мача, думаю, да, такое возможно. Он добряк по складу характера и к тому же довольно покладист, так что вполне может привязаться к новому хозяину, если будет его уважать.

Severona0109
Так Гайка вроде никуда и не пропадал )))
Он всех спасёт, да? :)
В меру своих сил ))) И если ему позволят это сделать.
04.08.2019 в 12:01

Единственным человеком на пути к спасению мира леди Мэриан можете оказать только Вы, Merelena ;). Но благодарный читатель в Вас верит :)
04.08.2019 в 20:54

музейный синдром
а даааааальше?!
04.08.2019 в 21:27

Debes, ergo potes
Ferry ))) Сейчас выложу следующий кусочек
04.08.2019 в 21:28

Debes, ergo potes
Маааленькое продолжение

«Мэриан не должна погибнуть!» - только эта мысль билась в сознании Гая Гисборна, пока он, перепрыгивая через ступени, мчался к смотровой площадке Южного бастиона.
Честно говоря, ему было наплевать, что случится с Локсли, э’Дэйлом или Малышом Джоном, но с головы леди Найтон не должен упасть ни один волосок.
Двое караульных, дежуривших нынешней ночью на Южном бастионе, исправно мерили шагами смотровую площадку, обходя установленные в центре требушеты. Едва заметив чужаков, оба охранника синхронно замерли, направив на них острия своих алебард.
- Отставить! – Годы тренировок не прошли даром, и зычный окрик капитана Ноттингемской стражи подействовал на бойцов де Казнака столь же безотказно, как и на его собственных олухов. Впрочем, в Кастельно английского рыцаря, появившегося одновременно с герцогиней Аквитанской, уже знали, и его присутствие на стенах замка не вызывало больших вопросов.
- Готовьте требушеты, бойцы, - скомандовал Гай, не давая караульным времени опомнится. – Нужно помочь этому чертову Хантигтону, пока еще не слишком поздно.
- Сэр? – один из стражников, видимо расслышавший невольно вырвавшуюся последнюю фразу, недоуменно обернулся.
- Приказ де Казнака, боец! – на ходу рявкнул сэр Гай, направляясь к ближайшему требушету.
- Разворачиваем к лощине, ребята! – на помощь ему пришел Мач, не теряя времени навалившийся на переднее колесо несущей требушет платформы.
Энтузиазм графского оруженосца стал решающим аргументом, и оба стражника, отбросив последние сомнения, взялись за дело. Совместными усилиями им удалось нацелить первое орудие на лагерь фламандцев. Устроенное Гудом представление значительно облегчило задачу, подсветив позиции неприятеля и обозначив цели.
Гай мельком отметил, что Малыш Джон, если только это действительно был он, преуспел в своих усилиях. Хоть горящий требушет и обрушился не так удачно как хотелось бы – стоящие по правую руку от него осадные орудия не пострадали, зато пылающие обломки создали преграду между пришедшими в себя фламандцами и Хантингтоном. Гисборн надеялся, что Гуд не станет геройствовать сверх необходимого и скомандует отступление, когда они начнут обстреливать позиции фламандцев с бастиона.
- Готово! – Мач, со знанием дела орудуя тлеющей головешкой, поджег промасленный фитиль, вместо пробки закупоривавший их первый снаряд – небольшой бочонок с сосновым дегтем.
Взведенное плечо требуше мелко вибрировало, стремясь высвободить накопленную энергию, и Гай, не мешкая, дернул за рычаг, отпускающий противовес. Балласт, подобно гигантским качелям, обрушился вниз, требушет ожил, со свистом выбросив вверх по длинной дуге метательное плечо с закрепленной на конце пращой. В верхней части своей траектории праща раскрылась, и зажженный снаряд, ничем более не сдерживаемый, помчался к цели.
- Перелет! – оруженосец Локсли, следя за полетом пылающего бочонка, едва не свалился с крепостной стены.
- Вижу, - пробормотал Гай, и они вдвоем принялись лихорадочно укорачивать свободный конец пращи.
Следующий выстрел оказался более удачным, угодив прямиком в штабель подготовленных для строительства досок, за которыми укрылся небольшой отряд наемников. Те с воплями высыпали наружу, а кто-то принялся кататься по земле, сбивая пламя.
Дело пошло на лад: вошедшие во вкус караульные де Казнака крутили колесо, взводя механизм требуше, Мач подтаскивал снаряды и заряжал, а Гай отправлял пращу в полет, следя за происходящим в лощине.
Их шестой или седьмой выстрел угодил в один из уцелевших до настоящего момента требушетов, сократив общую численность оставшихся в боеспособном состоянии до двух. Превосходный результат, особенно учитывая скудные силы, задействованные в операции.
Еще бы понять, куда подевался Гуд. Оставалось только надеяться, что у Локсли хватит ума во всей этой суматохе присмотреть за Мэриан и вернуть её в замок целой и невредимой.
В перерыве между двумя выстрелами Гай обшаривал взглядом склон, пытаясь отыскать хоть какие-то признаки леди Найтон и отступающей шервудской компании. На мгновение ему показалось, что он уловил какое-то едва заметное движение под стенами замка правее того места, где они находились.
Меж тем, на стенах Кастельно уже вовсю перекликались часовые, привлеченные необычной активностью Южного бастиона. Тяжело прогромыхав по лестнице подкованными сапогами, примчался командир замкового гарнизона собственной персоной и обалдело уставился на своих людей, азартно крутящих колесо приведенного в действие требушета. Оценив представшую перед ним картину, вояка, нужно отдать ему должное, безошибочно определил зачинщика творящегося здесь безобразия:
- Сэр Гай! У меня не было приказа приводить в действия эти орудия!
- А вы и не приводили, - Гисборн пожал плечами. Его внимание было целиком приковано к происходившему на крепостной стене справа и ярусом ниже. Гаю показалось, что он различил в той стороне характерный звук – словно металл ударился о камень.
- Вы тоже это слышали? – Гай обращался к командиру гарнизона Кастельно, но откликнулся Мач.
- Я слышал! – графский оруженосец восторженно подпрыгнул и собственноручно отправил в полет последний снаряд – булыжник весом никак не меньше пяти стоунов. – Это должно быть Робин!
Теперь уже первым вниз по лестнице припустил Мач, а Гаю и озадаченным подчиненным де Казнака пришлось следовать за ним.
Первое, что увидел Гисбон, едва ступив на крытую галерею, соединявшую Южный бастион со стоящей западнее дозорной башней – замерший возле одной из бойниц стражник с обнаженным мечом наперевес. Завидев вывалившуюся из дверей компанию, он свободной рукой указал на зацепившийся за край стены металлический крюк и сделал предостерегающий жест.
Впрочем, усилия караульного пропали втуне, после того как Мач, высунувшийся наружу из ближайшей бойницы, громогласным шепотом обозначил свое присутствие:
- Робин, ребята, это вы?!
- Мач, ты что ли? – голосом Алана отозвались снизу.
Командир гарнизона вопросительно взглянул на Гисборна.
- Это люди графа Хантингтона, - подтвердил тот. – Нужно помочь им подняться.
Первой над краем бойницы появилась ухмыляющаяся физиономия э’Дэйла. Подчиненные де Казнака помогли плуту забраться внутрь, а Мач от избытка чувств похлопал приятеля сначала по левому плечу, а затем еще и по правому. Гай ожидал, что следующей будет подниматься Мэриан, но вслед за э’Дейлом в отверстие бойницы протиснулся Малыш Джон. Великан с головы до ног перепачкался в саже и копоти, где-то потерял свою дубину, но хорошее расположение духа осталось при нем.
Гисборн с ежесекундно нарастающей тревогой ждал, кто последует за Джоном, и обескураженно выдохнул, едва завидев Локсли.
Граф Хантингтон сиял и улыбался до ушей, видимо уже настроившись на восторженные поздравления. К недоумению Гуда и окружающих Гисборн перегнулся через край парапета. Больше внизу никого не было. Повернувшись лицом к воодушевленной компании, Гай тихо и очень раздельно, чтобы не впасть в бешенство, произнес:
- Где Мэриан, Локсли?
- Не понял, - Хантигтон мотнул головой, потрясенно уставившись на рыцаря. На вытянувшейся физиономии предводителя шервудской банды отразилось совершенно искреннее, ничем не замутненное недоумение.
- То есть как? – на сей раз оторопел Гисборн. – Она ведь должна была быть с тобой!
- Мач!!! – по-прежнему буравя первого помощника шерифа взглядом, требовательно позвал Локсли.
- Хозяин, я не виноват! - Вновь поник графский оруженосец, вспомнивший о своем промахе. – Наверное, когда вы посылали меня присмотреть за леди Мэриан, её уже не было в комнате.
- Боже… - под недоуменные взгляды людей де Казнака граф Хантингон медленно сполз вниз по стене, притулившись на корточках возле бойницы и обхватив голову руками.
- Ну же, Локсли! - Гай нетерпеливо потряс Хантингтона за плечо. - Что ты вспомнил?
Давний недруг устало глянул на него снизу вверх.
- Я не уверен, Гисборн, - произнес он, - но есть шанс, что Мэриан присоединилась к Тьери и Диего.
04.08.2019 в 21:40

музейный синдром
Спасибо! Жду дальше! ))
04.08.2019 в 22:02

Ох уж эта леди Мэриан! Доведёт мужиков до инфаркта. Чую, в конце скажет Гай: «Совет вам да любовь, граф Хантингтон и леди Найтон, а я поехал». «Э, нет, - возразит Гуд.- Женись-ка ты на ней сам» :D
04.08.2019 в 22:09

Debes, ergo potes
Ferry :laugh:

Severona0109 Боюсь, они оба к такому исходу пока не готовы )))
04.08.2019 в 22:24

Merelena, Гуду проще - у него седину не так видно будет :tongue:
04.08.2019 в 22:31

Белка песенки поет...
Граф Хантингтон проследил взглядом за исчезающей в темноте группой Тьери. Последним в ней оказался чуть замешкавшийся парнишка мессира Гильома. Видимо почувствовав на себе чужой взгляд, тот оглянулся через плечо, вскинув руку в прощальном жесте.

:kto:Так вот кто был этот парнишка!!! Отнюдь не леди Ровена, как мне показалось, а наша дорогая Мэр. Бедные Роб и Гайка. Можно конечно считать, что Гайка с Робиком теперь квиты: не только Гай не узнает Мэр в мужском костюме, как оказалось, но им двоим сейчас от этого не легче!
05.08.2019 в 06:38

Debes, ergo potes
не только Гай не узнает Мэр в мужском костюме
sciurus_vulgaris
Увы, увы. Хотя не только мужчины видят лишьто, что хотят. Нужно теперь как-то разруливать эту ситуацию.
05.08.2019 в 12:37

А что, если я лучше моей репутации?
Вот так всегда - на самом интересном месте! (с)
05.08.2019 в 14:35

Debes, ergo potes
Мари Анж Стараюсь, что поделаешь )
05.08.2019 в 19:15

Спасибо за прекрасное продолжение! Очень динамичный отрывок, все ждала, что сэр Гай включится в действие, но не представляла, как именно. Понравилось и напомнило похожую сцену в последней серии 3 сезона. Описание такое живое, очень люблю все эти мелкие бытовые детали устройства замка, кто куда пошел и куда поднялся. И психологические тонкости, то, как сэр Гай сдерживает привычные из старой жизни порывы своей натуры) Не могу не отметить такое красивое начало первого отрывка, переход от заката, к сумеркам и ночи, блеск реки в лунном свете прекрасно, кинематографично, ощущается.
Разумеется, поверить, что Мэриан будет мирно сидеть в замке и не пытаться активно поучаствовать) Даже немного сочувствую ее ухажерам и конец в духе: Женись на ней, Локсли - Сам женись, Гисборн - был бы очень забавным, хотя и понятно, что не в жанре этого, не побоюсь, настоящего приключенческого романа. :hlop::hlop:
05.08.2019 в 19:50

Lady Margery, а мне аудиокнига «Осада» вспомнилась :). Как жаль, что ее не экранизировали.
05.08.2019 в 21:35

Debes, ergo potes
Lady Margery Если картинка и впрямь сложилась, это очень даже неплохо. Хотя для достоверности рассказа я бы не отказалась с недельку пожить в каком-нибудь средневековом замке. Жаль, что это вряд ли когда-нибудь получится )))

Severona0109 Осаду, честно не слушала. Воспринимать английский на слух у меня получается плохо, а напрягаться лень :gigi:
05.08.2019 в 22:40

Белка песенки поет...
Merelena, Осаду, честно не слушала. Воспринимать английский на слух у меня получается плохо, а напрягаться лень Помимо аудиофайла у меня есть текст Саймона Герье, который, собственно, и читает РА. Если хотите, пришлю ;-)
05.08.2019 в 22:46

Merelena, я «Осаду» читала, потом слушала с субтитрами - такого чтеца грех не послушать. И «Охотники на ведьм» тоже весьма недурственное произведение. «Охотники» больше для ушей услада, персонажей много и есть где развернуться. Хоть Ричард и говорил, что не старался подражать актерам, но интонации «сняты» идеально
06.08.2019 в 08:56

Debes, ergo potes
sciurus_vulgaris А мы разве на "вы"? :hmm: ))) Текста "Осады" у меня вроде бы нет, так что не откажусь :)

Severona0109 Я, по ходу дела, читаю только то, что пишу сама :laugh: Не считая документов по работе ))) На остальное времени не хватает.
06.08.2019 в 10:50

Merelena, могу предложить ссылку на Осаду sherwoodforest.diary.ru/p201073770.htm. Там же и на «Охотников» есть ссылка
24.04.2021 в 20:54

Debes, ergo potes
Хм, надо же, не думала, что так давно ничего тут не выкладывала. Ладно, продолжу, хотя не знаю у кого еще хватает, если хватает, терпения это читать.
Действие продолжается ровно с того момента, на котором замерло почти год назад )))


***


 


Да, он кретин, идиот и раззява. Только полная бестолочь могла принять девицу Найтон за одного из бойцов мессира Гильома. И этой бестолочью, как ни прискорбно, стал он, Робин Локсли.


Тот факт, что леди Мэриан не так давно с не меньшим успехом водила за нос Вэйзи вместе с Гисборном и всей его Ноттингемской компанией, графа Хантингтона ничуть не утешил.


- Я не уверен, Гисборн, - тихо произнес он, - но есть шанс, что Мэриан присоединилась к Тьери и Диего.


- Почему ты так думаешь? – мрачная физиономия сэра Гая красноречивее любых слов выдавала чувства своего обладателя. Даже удивительно, что Гисборн при таком раскладе до сих пор не сделал попытки если не придушить его, то хотя бы засветить кулаком в глаз.


- С ними был парнишка, одетый в форму личной охраны герцогини Аквитанской, - не вдаваясь в подробности пояснил Робин. – Мы разошлись, когда отряд де Сента повернул к Дордони.


- Ты дубина, Гуд, - жестко резюмировал Гисборн, и граф Хантингтон согласно кивнул в ответ. Спорить с бывшим помощником шерифа ему не хотелось.


- Когда я поднимался на Южный бастион, второй отряд еще не вернулся, - озабоченно почесал редеющую седую шевелюру сэр Дэмиан - командир замкового гарнизона. – Если только леди с ними, граф де Сент о ней позаботится.


- Да, конечно, - пробормотал предводитель шервудской братии.


В способности Тьери позаботиться о безопасности дамы Робин не сомневался, его опасения относились исключительно к возможности, которая французскому графу могла и не представиться.


- Вы не пойдете к Её светлости с докладом? – как и прочие подчиненных де Казнака, сэр Дэмиан подходил к исполнению своих обязанностей с похвальной щепетильностью.


- Позже, - отмахнулся Робин. – У меня нет для Её светлости новостей, которые не могли бы подождать до утра.


Сказанное было чистейшей правдой. Если уж на то пошло, о результатах вылазки шервудского отряда герцогине Аквитанской не хуже него самого мог бы доложить любой караульный из числа дежуривших в эту ночь на южной стороне крепостных стен.  Кроме того, до восхода солнца у них в запасе еще оставалось немного времени, которое можно и нужно было использовать для поисков леди Найтон.


Предложение второй  раз за вечер проводить отряд к черному ходу, командир гарнизона Кастельно воспринял философски.


- Вы же понимаете, что сначала я должен поставить в известность шевалье Бернарда? - серьезно спросил немало повидавший на своем веку седовласый вояка.


- Конечно, - согласился Робин, попутно прикидывая как бы поскорее отделаться от чрезмерно приверженного распорядку и субординации ветерана. – И кстати, мы с ребятами признательны вам за помощь. Без огня с Южного бастиона нам пришлось бы туго.


– За это благодарите сэра Гая, - отмахнулся сэр Дэмиан. - Мне еще придется объясняться с бароном, кто и почему нарушил его приказ.


Встретившись взглядом с Гисборном, граф Хантингтон решил без надобности не искушать судьбу. Мало ли как отреагирует их вспыльчивый приятель на благодарственные излияния. К тому же Робин не без оснований полагал, что причина, подтолкнувшая сэра Гая к активным действиям, ему хорошо известна.


- Мы должны найти леди Мэриан, Локсли, - хмуро напомнил сэр Гай, полностью подтвердив его подозрения.


- Точно, - кивнул граф Хантингтон, благо их с первым помощником шерифа намерения в кои-то веки абсолютно совпали, - и чем скорее мы это сделаем, тем лучше.


 - Не смеха ради, Робин, - Алан неожиданно встрял в разговор. -  Мэриан, конечно, девица и все такое, но постоять за себя она умеет. Вы ведь помните, сэр Гай…


- Заткнись, э’Дэйл, - мягко посоветовал бывшему оруженосцу Гисборн. Доброжелательный тон, коим было сделано замечание, никого из присутствующих не ввел в заблуждение,  а сам Алан, так и не успев закончить мысль, поспешно отступил на пару шагов назад, используя сутуловатую фигуру сэра Дэмиана как прикрытие.


Тот, в свою очередь, неодобрительно покачал головой и послал одного из караульных доложить мессиру Бернарду о возвращении графа Хантигтона и  предположительной пропаже леди Найтон.


-  Передай барону, что мы встретим второй отряд у восточного входа, а после вместе явимся для доклада, - сделав особое ударение на слове «вместе», командир гарнизона поочередно оглядел его и Гисборна, намекая, что в первую очередь ожидает от обоих благоразумия.


24.04.2021 в 20:57

Debes, ergo potes

***


Переход по галереям и коридорам, сопровождаемый  неизбежными подъемами и спусками по многочисленным ступенькам и лестницам, занял, по меньшей мере, четверть часа. В отличие от Гисборна, который еще не успел изучить замок как следует, Робин уже неплохо ориентировался в проходах и закоулках Кастельно,  поэтому всякий раз, когда появлялась возможность выглянуть наружу, он старался рассмотреть, что творится снаружи в расположении Его высочества. К тому времени, когда они добрались до восточной сторожевой башни, переполох  в стане противника, вызванный их дерзкой вылазкой, пошел на убыль. Пожар в лагере наемников почти потушили, а требушеты, спасать которые уже не имело смысла, мирно догорали, медленно превращаясь в груду тлеющих обломков. Судя по тому, что ему так и не удалось отыскать на реке ни единого признака галеры, ранее стоявшей на якоре в заводи, команда де Сента справилась со своей задачей блестяще. Для полного успеха Тьери и Диего оставалось только вернуться в Кастельно целыми и невредимыми.


«И вернуть Мэриан», - добавил про себя Робин, с высоты крепостных стен пытаясь отыскать хоть какие-то признаки спешащего назад отряда.


Увы, на петляющей среди валунов тропе, по которой они спускались несколько часов тому назад, выбираясь из Кастельно, не было видно ни души.  Граф Хантингтон постарался уверить себя, что прошло слишком мало времени - де Сент мог просто-напросто не успеть к этому времени добраться до замка, но в сердце уже заполз и прочно там обосновался отвратительный тревожный холодок.


- Мастер Робин, смотрите! – Радостный вопль прильнувшего к дальней бойнице Мача привлек внимание всех находившихся поблизости, не исключая сэра Дэмиана и решившей заночевать на карнизе башни сонной речной чайки. 


Потревоженная птица с пронзительным криком сорвалась вниз, а почтенный ветеран, потирая заложенное ухо, выдал ругательство столь витиеватое, что даже э’Дэйл, которого подобными вещами удивить было сложно, восхищенно присвистнул.


-  Что там?  – Гисборн бесцеремонно оттер Мача в сторону и сам высунулся наружу.


- Лодка, сэр! Появилась на минуту и снова скрылась из виду, – просиял охваченный воодушевлением оруженосец. – Это должно быть мастер Тьери и дон Диего, и леди Мэриан с ними!


Теперь уже к бойницам, наблюдая за рекой, прильнули все. Хоть со своего места граф Хантингтон так и не увидел ничего примечательного, причин не доверять собственному оруженосцу у него не было. А если так, то совсем скоро Мэриан вернется в замок. Робин решил, что не станет её упрекать в безрассудстве и требовать объяснений.


Точно! Он просто сделает вид, что все идет своим чередом. Как будто ничего другого он от нее  и не ожидал.


- Еще одна лодка, Локсли, - в отличие от Мача сэр Гай говорил тихо, тем не менее, услышали его все.


Хотел бы Робин отыскать причину, побудившую де Сента разделить отряд, но правда заключалась в том, что такой причины попросту не существовало. Никому из присутствующих не нужно было объяснять, что именно это означает.


- На башню, живо, - скомандовал сэр Дэмиан. – Оттуда лучше видно реку.


Просить дважды ему не пришлось.


Робин первым взобрался на смотровую площадку, с высоты которой открывался превосходный вид на участок реки, который не удавалось как следует разглядеть с расположенной тридцатью футами ниже крепостной стены.


- Ищут, заразы, - с чувством резюмировал Маленький Джон, проследив взглядом за медленно ползущими вдоль берега лодками, каждую из которых подсвечивал зажженный на носу факел.


- Ищут, - озабоченно подтвердил Алан.


Мач, недавняя радость которого безвозвратно испарилась, мог лишь растерянно моргать, глядя вниз.


Граф Хантингтон замер,  перегнувшись через край смотровой площадки.


Бледный диск луны, высоко висящий в чернильно-черном небе,  словно глаз гигантской совы наблюдал за ними из темноты.


Ночные тени обманчивы и скрадывают расстояние. А вот ветра почти нет. Это хорошо, не придется делать на него поправку…


Кто-то требовательно трясет его за плечо.


- Можешь достать отсюда до лодок? – оказывается, это сэр Гай ожидает незамедлительного ответа на свой вопрос.


Должно быть, он задает его уже не в первый раз.


- Я же не волшебник, Гисборн, - Робин качает головой. – Здесь по меньшей мере ярдов триста. Чтобы попасть наверняка должно быть вполовину меньше.


- Ну и чего ты ждешь, Локсли? – Саркастически кривится рыцарь, возвращая его мир людей.


 


24.04.2021 в 20:58

Debes, ergo potes

Надо же… В кои-то веки сэр Гай Гисборн умудрился подать стоящую идею.


Робин огляделся  по сторонам и встряхнулся.


- Эй, Джон, веревка все еще с тобой? – граф Хантигтонский заговорщически подмигнул великану.


- Конечно, - ухмыльнулся тот, с полуслова разгадав намерение предводителя, и принялся враспор крепить в бойнице крюк с привязанной к нему прочной пеньковой веревкой.


- Отличная мысль, если только не страдаешь от приступов головокружения, - одобрил сэр Дэмиан. – Тропа проходит прямо под башней, а чуть ниже будет уступ с превосходным обзором.


Сэр Гай  наконец-то понял, о чем идет речь.


-  Я пойду с вами! – нервно сглотнув, заявил он.


- Не дури, Гисборн. Спустишься по лестнице, - натягивая уже успевшие не единожды пригодиться за сегодняшний вечер краги, отмахнулся Робин. – Куда ты собрался с одной рукой?


 


Выяснять, что именно восторжествует – здравый смысл или болезненное гисборновское самолюбие,  предводитель шервудской лесной братии не собирался. В конце концов, он не нанимался в няньки к первому помощнику шерифа, да и Гисборн давно вышел из того возраста, когда требуется чужой надзор. Однако судя по тому, что вслед за Аланом и Джоном вниз по веревке спустились лишь двое арбалетчиков сэра Дэмиана, их командир все же сумел убедить рыцаря не совершать очередную глупость.




Повторный спуск по едва намеченной среди камней и валунов тропе прошел быстрее и легче чем в первый раз, что, впрочем, совсем не удивительно – ведь теперь они знали чего ожидать и понимали, куда  нужно попасть.


Скальный уступ, о котором говорил сэр Дэмиан, нависал над водами Дордони как раз в том месте, где ведущая из замка тропа ближе всего подступала к реке. Ориентиром Робину служила распластавшаяся над волнами одинокая ива, упорно цепляющаяся корнями за трещины в известняке. Именно она указывала, где следовало пристать к берегу желающему тайно пробраться в Кастельно.  Но даже в этом месте высадка не была легкой: прежде чем выбраться на тропу, ведущую к замку, требовалось подняться по отвесному склону на высоту около десяти футов.


Вряд ли вояки Его высочества знали о секрете старой ивы, но судя по тому с  какой уверенностью сначала одна, а  затем и другая лодка, после краткой переклички,  взяла курс на растущее над водой дерево,  наемники заметили нечто, привлекшее их внимание.  Графу Хантингтону вовсе не требовалось становиться провидцем, чтобы догадаться, чем именно вызван подобный интерес.


Все указывало на то, что де Сент и его люди не успели подняться по склону, и теперь, с приближением противника, их шансы выбраться на берег без потерь стремительно сокращались.  


«Merde!», - куртуазно высказался бы этому поводу мессир Гильом, ну а Малыш Джон на старом добром английском озабоченно прогудел, свесившись с края утеса:


- Ишь раскудахтались стервятники! Надо бы их пыл поубавить!


 


Хоть сверху  разглядеть укрывшихся среди густой листвы людей было невозможно, Робин знал почти наверняка, что Тьери и остальные находятся именно там. Кроме того его сильно заботило, как осеннее купание в водах Дордони скажется на настроении леди Найтон, и тот факт, что сидящие в лодках парни просто добросовестно отрабатывают свое жалованье, не добавил графу Хантингтонскому снисходительности.


Первая стрела, выпущенная не столько для пристрелки, сколько в качестве ненавязчивого, но предельно четкого предупреждения, весело чиркнув воздухе, глубоко впилась в весло ближней лодки, вызвав легкое замешательство среди гребцов и пассажиров. Граф Хантингтон мог лишь посочувствовать своим противникам, попавшим в щекотливую ситуацию, ведь отыскать засевших в прибрежных зарослях стрелков, не обладая зрением совы, было попросту невозможно. Наемники меж тем споро затушили факелы и поспешили укрыться щитами, почти синхронно развернув обе лодки носом к берегу, чтобы  максимально сократить площадь поражения.


Целиком сосредоточившийся на маневрах противника, Робин ненадолго упустил из виду собственных спутников, так что бодрое троекратное «Кря!», прозвучавшее над самым ухом, стало для него  не самым приятным из возможных сюрпризов.


Ответом на ошарашенный взгляд предводителя стала смущенная улыбка э’Дэйла:


- Нужно ведь как-то предупредить наших, иначе как им понять, что помощь подоспела?


Возразить было нечем, графу Хантигтону оставалось только согласно кивнуть, тем более что снизу, хоть и с небольшим запозданием, пришел ответный сигнал.


Это хорошо, значит они не ошиблись и не опоздали.


Второй и третий выстрелы ударили в щиты, выставленные в носовой части дальней лодки. Арбалетчики сэра Дэмиана добавили от себя еще по паре болтов, глубоко засевших в хлипкой обшивке бортов.


Арбалетные выстрелы стали решающим аргументом, окончательно убедившим сидящих за веслами наемников, что игра не стоит свеч. Ведь в отличие от пока еще призрачной награды за головы  вражеских диверсантов, риск превратиться в увеличенную копию подушечки для вышивания был вполне реален.


Немного поколебавшись, и оценив возможные «за» и «против», обе лодки начали медленно сдавать назад, пятясь прочь от берега  – выбор, который Робин не мог не одобрить, ведь в противном случае ему пришлось бы от угроз перейти к делу, а расстрел беззащитных людей отнюдь не то, чем он мог бы гордиться впоследствии.


-  Вот и славно, - словно прочтя его собственные мысли, ухмыльнулся э’Дэйл. – На свое счастье эти ребята не лишены практичности и здравого смысла.


24.04.2021 в 20:59

Debes, ergo potes

Малыш Джон, который также по большей части мыслил сугубо практично, не стал дожидаться указаний начальства и уже успел прикрепить не раз за сегодняшнюю ночь выручавшую их веревку к искривленному стволу низкорослого вяза. Свободный конец полетел к воде, предлагая находящимся внизу воспользоваться наиболее удобным и быстрым способом подъема.


Первым наверху оказался Чезаре Дориа, который, видимо, счел своим долгом поддерживать светскую беседу до тех пор, пока вся группа не окажется наверху.


- Граф Хантингон, мой дед достопочтенный Ансальдо Дориа непременно сказал бы, что ваше появление, - церемонно расшаркался мокрый как искупавшаяся мышь генуэзец, - ни что иное как перст судьбы.


-  Угу, - рассеянно согласился Робин, неотрывно следя за очередной промокшей насквозь фигурой, которую Алан на пару с Джоном,  в этот самый момент втаскивали наверх. Предводитель шервудской братии едва мог поверить собственным глазам. Возможно, все-таки удача не до конца от них отвернулась – иначе как объяснить тот факт, что доверенный советник и парламентер принца, которому по всем правилам полагалось нынешней ночью находиться под защитой многочисленной охраны в компании его высочества, угодил прямиком в руки Тьери и его ребят.


Невероятно, но факт, как говорится, налицо.


Граф Хантингтон скептически прищурился, разглядывая низкорослого человечка, раздраженно пытающегося избавиться от живописно угнездившегося на макушке пучка водорослей.  В это самое время Алан, который вознамерился было покровительственно похлопать спасенного по плечу, проворно отскочил назад и потрясенно вытаращился на приветливо оскалившегося в ответ милорда Вэйзи.


 


- Мэриан!


Робин, а вместе с ним и Чезаре Дориа и, конечно же, барон Вэйзи, проворно обернулись на радостный вопль. Разумеется, со стороны замка вниз по узкой каменистой тропке ломилось отнюдь не стадо диких кабанов, как могло бы показаться непосвещенному, а всего-навсего сэр Гай Гисборн с парочкой парней де Казнака. Первый помощник шерифа, надеявшийся на встречу с леди Найтон, не смог усидеть за стенами Кастельно.


Времени предупредить заклятого друга у графа Хантингтона не осталось, а потому случилось именно то, что случилось.


- Гай, мальчик мой! – Шериф, нужно отдать ему должное, мгновенно сориентировался в ситуации. – Неужто снова потерял свою прокаженную?


Милорд Вэйзи, само участие, поцокал языком, насмешливо глядя на ошеломленного Гисборна, застывшего в паре шагов от него. Первый помощник шерифа буравил Вэйзи тяжелым взглядом, в котором все отчетливее проступала ненависть.


- Что ты с ней сделал?! – Гаркнул сэр Гай, нависая над милордом шерифом на манер героического памятника самому себе, из чего Робин сделал заключение, что  Гисборн готов впасть в состояние, непонаслышке знакомое каждому объевшемуся вареными мухоморами берсерку.


Меж тем, барон в нынешнем их положении, несомненно, был более полезен живым и невредимым, нежели покалеченным и мертвым. Робин не сомневался, что герцогине Аквитанской удастся вытянуть из шерифа что-нибудь по-настоящему интресное.


- Гисборн, успокойся! – Рявкнул граф Хантингтон, вклиниваясь между первым помощником шерифа и его бывшим начальством. – На этот раз Вэйзи ни при чем.


- Слушайся Локсли, мальчик мой, - язвительно пропел милорд шериф, - он плохого не посоветует.


Как успел заметить Робин, отчаянно повиснув на окончательно взбесившемся Гисборне, на помощь ему поспешили Тьери и Диего, а Малыш Джон на пару с Чезаре Дориа оттащили милорда Вэйзи в сторонку и от греха подальше передали его на попечение ребят мессира Гильома. Так что если барон и рассчитывал улизнуть под шумок, то из его затеи ровным счетом ничего не вышло.


24.04.2021 в 21:00

Debes, ergo potes

В Кастельно они возвращались в прескверном расположении духа. Занимавшийся над горизонтом рассвет, успел окрасить небо на востоке во всевозможные оттенки розового, но оптимизма не добавил. Он означал лишь то, что времени на поиски и спасение пропавшей девушки, у них не осталось.


 Из негромкого, дабы не давать пищи для веселья и размышлений барону Вэйзи, разговора с графом де Сентом, Диего и Чезаре следовало, что те, как совсем недавно и он сам,  понятия не имели о  представлении, которое разыграла Мэриан.


- Я думал, тот парнишка, то есть на самом деле конечно леди Найтон, - поправился Чезаре, - идет с вами.


- С тех пор как отряды разделились, мы его не видели, - покачав головой, согласился с ним Тьери.


- Судя по тому, что я успел узнать, - вполголоса озвучил общие опасения Диего де Хара, - сеньорита Мэриан вполне могла попробовать пробраться в лагерь его высочества.


Да уж, с Мэриан станется отправиться на подвиги лично, раз окружающие не пожелали посвятить её в свои планы.


Гисборн, мрачно вышагивающий в хвосте процессии, почти втянувшейся в узкий коридор потайного хода, с момента неудачной попытки разделаться с милордом Вэйзи не произнес ни слова и при этом так красноречиво скрежетал зубами, что обзавидовались бы все до единого библейские мученики, доведись им услышать эти звуки.


- Брось Гисборн,  ты же не хуже моего знаешь, что она может за себя постоять, - Робин не сразу сообразил, что старается ободрить попутчика почти также, как его самого часом раньше пытался успокоить Алан. – Мы подумаем как помочь Мэриан  сразу после встречи с герцогиней Аквитанский.


Ответом ему послужил косой взгляд и красноречивое молчание, так что граф Хантингтон даже не сомневался, что его благие намерения в очередной раз пропали втуне.


Чтож, он хотя бы честно попытался.