читать дальшеСобралась она еще затемно. Чего мешкать-то? Собралась, запрягла свою пегую лошадку, вынесла вещи, что держала на постоялом дворе при себе, сказала парням, чтобы поторапливались. В Клане она их отпустит по домам - оттуда до Ноттингема совсем ничего остается, она и одна как-нибудь доберется с Божьей помощью. Так она отцу Туку и сказала: пусть он спокойно остается в аббатстве – раз уж там рукописи какие-то редкие оказались. Из самого Линдисфарна. Это ж такая редкость… Ну, что там за Линдисфарн такой она толком не знает, хоть и жалеет иной раз, что учиться по-настоящему не довелось, ведь красиво же, рукописи эти старые, буквицы, изукрашенные узорочьем… Да пустое это дело, жалеть о том, что не сбылось. Кто девчонку бы учить стал?! Разве что сам Тук. Но о нем сначала в наших краях и не слышно было, а потом уж, когда он из самой Святой Земли объявился, и вовсе не до учебы стало. Время было такое…
Так что пусть Тук остается и с рукописями своими всласть возится. До границ графства они доехали без ненужных приключений, а дальше уж она как-нибудь и со своими молодцами доберется. Еще бы, у Маленького Джона сыновья как на подбор – двадцати еще нет, но все в папашу, ростом уже его самого перегнали, дубиной орудуют – так папенька только крякает от удовольствия. С такой охраной к ней никто не сунется. Да и вообще, сейчас не то, что раньше. Это когда она еще в девяносто четвертом в Лондон ездила – вот тогда и правда, страху-то было! Сейчас, конечно, она бы так уже не смогла. А тогда – молодая была, бедовая. Отправляли ее всем миром – и отец Тук, и Джон, и Мач, и Кейт, и сам шериф тогдашний, Роберт Локсли, граф Хантингтон ее провожал, потому как много всего она в Лондон везла: и сундук с деньгами, и документы (велено ей было, как доберется, нужным людям из королевской охраны передать – тогда ведь только с надежным человеком переслать что-то можно было, крепко значит надеялся на нее граф Хантингтон). Да и снедь она с собой везла какую-никакую – и на продажу, и себе в дорогу (спасибо Кейт, напекла – до самого Лондона хватило). Молодежь теперь небось и забыла, как в ту пору по всей Англии покати шаром было, на постоялых дворах одни тараканы – да и те боялись, что их отловят и поджарят. Граф Хантингтон ей потом рассказывал, что где-то далеко на Востоке – много дальше Святой Земли - тараканов, кажется, и вправду едят… Мерзость-то какая, прости Господи! Ну может он просто так пошутил, кто ж его разберет, он всегда бывало со своими шуточками…
Вот хороший все-таки человек, граф Хантингтон. Ей он очень тогда помог, когда шерифом был, после второй осады. И с мужем помог развестись – трус был ее благоверный, что б ему!.. Она сама страсть как замуж-то не хотела, да пришлось – старшая, а в семье одни девки. Младшим-то замуж хочется, но поперед старшей идти нельзя, к ним и свататься никто не хотел. Папаша смертным боем бил, замуж хотел ее сбыть, да она сопротивлялась. А вот младшим сестрам своим отказать не посмела, пошла… Ну да не судьба, видно, была ей с мужем жить. Как война-то всерьез началась, так бывший муженек-то сразу и драпанул из Ноттингема, только его и видели…
А она осталась. Чего только ей повидать тогда не пришлось. До сих пор иной раз кровавые бинты снятся. Да какие бинты – одно слово, ветошь в крови на самом деле. Как они ходили эти тряпки к Тренту застирывать, кровь смывали, кипятили потом в котле и пускали в дело по новой, потому как ничего другого уже не оставалось. А к Тренту страшно идти было – дорога иной раз простреливалась. Мач им говорил – не бойтесь, девчонки, мы вас прикроем, бегите. Они и бежали – с корзинами с бельем наперевес. А потом обратно в гору. Господи, как страшно-то было! Слава богу, что Робинова банда – ну то есть люди графа Хантингтона и вправду хорошо прикрывали: войска старого шерифа головы поднять не смели, когда наши начинали стрелять. А может Богородице крепко она с девчонками молилась. Никто из них тогда не погиб. А белье всё на перевязочный материал пустили… Ох, вспоминать и то теперь тошно!
А граф Хантингтон ей потом и приданое помог вернуть, и работу в замке нашел. Жаль, конечно, что долго он в наших краях не задержался. Всего пару лет шерифом-то у них и был. При нем заново и отстроились: и город отстроили, и замок, можно сказать, из руин подняли. Да что там, хуже чем из руин. Как тогда замок на воздух взлетел -- мало никому не показалось. И горел он потом три дня и три ночи… Столб дыма такой стоял, что из самого Йорка, наверно, видно было. Пожарище потом еще с месяц заливать водой пришлось. Как они тогда выжили – уму непостижимо. Арчер, брат графа Хантингтона, вывел их тогда через какой-то подвал, вышли на поверхность у самого Трента, там понемногу в себя и стали приходить.
Все тогда думали, что Робин – граф Хантингтон то есть – тоже погиб. А оказалось, он не только старого шерифа в замке подорвал, но и брата своего спас. Ну то есть не брата, свойственника своего -- единоутробного брата своего единокровного брата Арчера (если такое и вправду, а не в глупых балладах бывает!). Что это за родственник такой, она толком тогда не знала. До войны-то в Ноттингеме ей пожить почти и не пришлось. Да и муженек ее -- чтоб ему, предателю… -- из дому никуда и не пускал. Так, разговоры всякие, конечно, доводилось ей слыхать. Жуткие слухи об этом человеке шли, правду сказать. Старому шерифу, Вейзи… Так, ну ладно, раз уж она это имя сегодня вспомянула, сейчас утро, авось из преисподней не явится... Стало быть, служил этот «брат» графа Хантингтона при Вейзи капитаном замковой стражи и сильно, говорят, лютовал. Много душ погубил без вины. Ну много – не много, она считать не будет, но нескольких человек она сама потом в городе знала, у кого родные от руки этого упыря погибли. Упырем - это его Кейт так называла. У Кейт он брата младшего убил, Мэтью. С этим не поспоришь. У Кейт, может, характер не сахар, но напраслину возводить на человека не станет.
В общем, сильно лютовал этот человек. Это еще когда граф Хантингтон со своими ребятами по лесам прятался и старому шерифу досаждал. А потом в городе чехарда с властью какая-то началась – старого шерифа вроде убили (только он воскрес потом – и как воскрес!), нового шерифа прислали, а заправлять всем стала почему-то шерифова жена, та еще ведьма! И было все это как раз когда она сама только-только замуж вышла и благоверный ее в Ноттингем и привез. Так что всю эту заваруху она и рассмотреть-то толком не успела. Жена нового шерифа этого названного брата графа Хантингтона казнить хотела – палач с топором уже наготове стоял, да только почему-то его так и не казнили. По правде сказать, ей тогда совсем неинтересно все это было – она от мужниных побоев встать не могла. Благоверный, впрочем, тоже на улицу неделю не высовывался -- так она ему всю его поганую рожу расцарапала! Слухи тогда разные ходили, да что их пересказывать теперь – через несколько недель война началась и всем не до слухов стало.
В общем, как война-то началась, как старый шериф с войском объявился, муженек ее из Ноттингема деру дал, а граф Хантингтон с ребятами своими в город вошел и стали они город оборонять… Так вот этот брат, Гисборном его звали, с графом вместе среди защитников оказался. Как такое случится могло – никто понять не мог. Но тогда такие дни стояли, что вопросы задавать некогда было. Да и вообще столько всего в людях открылось… Она и сама одного парня знала, законченный висельник был, клейма негде ставить – а он тогда ее от верной смерти спас, когда город обстреливать стали, закрыл собою, а сам погиб. А соседи из дома напротив – ей казалось, такие хорошие, понимающие люди были – а раненых из колодца своего поить отказались (боялись тогда, что в городе еще и чума начнется), а потом и вовсе стали народ подбивать ворота врагу открыть, а графа Хантингтона с его людьми связать, да старому шерифу выдать… Так что много тогда чудес в городе творилось.
В общем, защищал этот Гисборн Ноттингем до последнего, и все думали, что он вместе с Хантингтоном при взрыве замка и погиб. Но Робин – граф Хантингтон то есть – и сам жив остался, и брата из-под развалин выволок. Гисборн тогда точно на том свете побывал – это-то она хорошо помнит, она много тогда с ранеными сидела. И с Гисборном сидела, и с другими. Про него все думали – не жилец. Ребра переломаны, в легких – дыра, печень задета. В общем, то ли дьявол от него отступился, то ли чертям в аду при мысли о нем страшно стало. Бог его знает, что там было. В общем, выжил этот человек вопреки всему. Она помнит, как он бредил: такое говорил –выходило, что еще мягко о нем народ-то судил. Но с другой стороны, какого горячечного бреда она тогда от раненых не наслушалась. Каждому есть в чем покаяться, какие грехи помянуть в смертный час.
С Гисборном тогда почти все время граф Хантингтон сидел. Граф ей тогда сказал, что если его названный брат умрет, то он, Робин Локсли, себе этого ввек не простит. Это было, когда однажды ночью они вдвоем при Гисборне сидели. Может потому ее Хантингтон так хорошо и запомнил. С самой полуночи до рассвета тогда пришлось лед менять и обертывать рыцаря мокрыми простынями – так страшно он горел. Отец Тук был тогда уверен, что Гисборн к утру отойдет, но только граф Хантингтон этому верить не хотел. Может потому-то брат его и не умер – у графа Хантингтона, это-то она точно знает, какой-то особо упрямый ангел-хранитель. Потом, когда рыцарь уже на поправку пошел, она тоже много с ним сидела – хоть старшие подруги ее и предупреждали, что опасно это – близко с ним сходится. Неизвестно еще, что у него на уме. Но что у человека на уме может быть, когда он месяц почти с того света, можно сказать, не вылезал? Ничего, конечно, и не было. Она иной раз гуляла с ним возле реки - где еще с больными гулять было? Замок тогда только-только отстраивать начали, ютились все где попало, хорошо еще, что лето стояло, не зима. В общем, гуляли, даже иной раз говорили о чем-то, о чем - она теперь, конечно, и не вспомнит: болтать ни о чем у нее всегда легко получалось, а он все больше молчал. Спрашивал только ее: где Робин, чем он занят. Да еще однажды сказал, что она ему напоминает одну женщину, очень милую женщину, которую он и погубил своими руками. Тогда она и поняла, что он ее саму совсем-совсем не видит. И было от этого почему-то очень горько.
Горевать только особенно некогда было. Король Ричард тогда в Англию вернулся – он и его двор тогда в Ноттингеме целую неделю пробыли. Все тогда с ног сбились – города почти нет, половина домов сгорела, замок весь в руинах, а тут на тебе: завтра все будете веселиться! Сразу столько благородных рыцарей и прекрасных дам понаехало невесть откуда – и все хотят вкусно есть, сладко пить и крепко спать в чистой постели! Цены до небес взлетели, но правда и работа была. Ее тогда на кухню замковую определили, она целыми днями у печи стояла. И чего тогда только не готовили, вина какого только не было – из Испании даже, помнится, привозили несколько бочонков. Веселья только особого она что-то не помнит, хотя у господ каждый вечер и танцы были, и менестрели соловьями заливались.
Смертельно устала она к концу этого праздника жизни и рада была, когда это все наконец закончилось. Графа Хантингтона король тогда шерифом утвердил. Это хорошо очень было, хоть дальше-то жизнь все равно нелегкая была. Война-то за морем у короля все равно продолжалась и налоги платить все равно надо было. Да что там, в девяностые все, наверно, так жили, кто тогда жил – чего им объяснять, а кто не жил, они и не поймут. Ноттингему еще повезло, потому как граф Хантингтон очень хороший шериф был. Справедливый. Людей не обижал. Сам не воровал ничего и другим не давал. Очень она тогда была довольна, что в замке при нем служила. Дружно тогда жили, не то что сейчас: люди-то в замке почитай все были старые соратники графа Хантингтона те, что с ним в Святой Земле бились и потом в Шервудском лесу против старого шерифа боролись.
Тогда, наверно, самая ее счастливая пора была. Она до сих пор часто те времена вспоминает: как собирались все вечерами в большом замковом зале. Граф Хантингтон – он никогда перед своими людьми не чинился, запанибрата не был, но и не чинился, умел просто, но с достоинством себя с народом держать. Значит собирались: граф Хантингтон, оруженосец его Мач, отец Тук, Джон, Кейт, Алан… Даже Гисборн с ними был. После той осады зла особого на него уже никто не держал, да и граф не потерпел бы ничего против своего брата. Гисборн, помнится, даже пел как-то раз со всеми. Пели тогда в замке много -- и про двух братьев, и про вдову с границы, про прекрасную Анни, про рыцаря Овайна, про молодого Тэмлейна. Ей-то самой баллада про Эппи Морри больше всего нравилась: «В Стрэтдоне нет человека такого, который меня бы женою сделал…». Только вот последние слова там про то, как какому-то Джонни Форсайту стоило лишь свиснуть и Эппи сама к нему прискакала… Эппи эта, может, и прискакала бы, а ей так и не довелось такого человека встретить. Да и под венец с нелюбимым ей все-таки пришлось пойти: хорошо хоть, меньше года они вместе прожили.
И плохое, и хорошее – все быстро кончается. Жизнь-то быстро летит. Года через два король Ричард с братом своим замирился, принц Джон снова стал в Англии хозяином, потому как Львиному Сердцу нашему надо было у короля французского Нормандию отвоевывать. Ну или может не Нормандию, а эту … Аквитанию какую-то… или что там еще. Ей Тук объяснял, да она забыла, конечно. Как король Ричард из Англии за море уплыл, так принц Джон тут как тут, мигом нового шерифа в Ноттингем поставил. Граф Хантингтон тогда к своему королю подался, помогать ему французского короля воевать. И воевал он там до тех пор, пока сам Ричард на войне этой стрелу в шею не словил и не скончался на третий день от раны гнойной. Видно, не нашлось там в этой их Аквитании или Нормандии таких сиделок, как она. А может, стрелу тогда враги короля ядом отравили – и такое она слыхала. В общем, стал тогда принц Джон королем, да только граф Хантингтон ему служить, как видно, не захотел и подался куда-то уж совсем далеко в чужие края. А вместе с ним и люди его. Не все, конечно: Тук остался, отец ваш Джон. Кейт тоже осталась – у нее с графом Хантингтоном какая-то сильная размолвка, видно, случилась. Осталась она, жила какое-то время с матерью своей, а потом замуж вышла. Дети у нее теперь уже – четверо.
Король Джон, значит, нового им шерифа прислал. Ну, шериф и шериф, ничего особенного – воровать много не воровал, бесчинств особых не чинил, с местной знатью не ссорился, тихий был такой человечек, себе на уме, лишнего не болтал, пить много не пил. Но после графа Хантингтона, конечно, народ его не любил. Да и налогов при нем меньше не стало, наоборот. Потом и этого шерифа сменили. А сейчас уже третий по счету у них шериф после графа Хантингтона. И тоже ни богу свечка, ни черту кочерга. Видно такие нашему королю и нужны… Сидят, бумаги строчат - бумаг кругом стало, что грязи.
Вот она приедет и тоже будет целый день казначею отчитываться. Потому и не любит она в Лондон ездить, да кто в Ноттингеме туда ездить любит? Ей как всегда и поручили: не бог весть как много товара нужно было закупить – но ведь опять же, деньги при себе вести, смотреть, чтоб ничего из вещей не пропало, да еще отчет этот под занавес… Ну да ладно, главное, что скоро дома будем! Вас там, небось, девки в Клане заждались.
***
Сыновей Джона она, как и обещала, отпустила в Клане – до города совсем близко, доберется и одна на своей лошадке. Мальчишки всю дорогу разговорами донимали, теперь и помолчать не грех, разболталась она что-то. Отпустила парней – и не успела от Клана далеко отъехать, тут же пожалела, потому как с лесной дороги показались ей наперерз двое верхами. Она-то напрямик через Шервуд ехать не решилась: благородные разбойники там давно перевелись, а вот неблагородных подонков в графстве по лесам хватает. Эти двое были хорошо вооружены, да и дорогу, видно, знали. Ох, не нравится ей все это! Кто ж они такие? Вроде бы не из местных, но лица у обоих знакомые, где-то же она их видела, но где? когда? Оба немолодые, вид бывалый. Высокий – тот явно рыцарь будет, хотя скорее всего не из богатых. Тот, что пониже, надо полагать, оруженосец.
- Эй, добрая женщина, куда путь держишь? Не в Ноттингем? – обратился к ней тот, кого она зачислила в оруженосцы.
- Туда. А вы, господа, кто такие будете? Что-то я вас в наших краях раньше не встречала.
- Видите, сэр Гай, - обратился к рыцарю его оруженосец, -- не смеху ради, но нас с Вами здесь уже и не помнят…
- Может и к лучшему, -- усмехнулся его собеседник. По этой усмешке она вдруг и поняла, кто перед ней. От удивления женщина на телеге негромко ойкнула и всплеснула руками:
- Да как же! Вот теперь узнала! Ну конечно! Вы… – она обернулась к тому, что пониже ростом, и широко улыбнулась – Вы Алан. А Вы… – тут лицо ее приняло любопытствующее, но вместе с тем участливое выражение – а Вы – сводный брат графа Хантингтона, сэр Гай, Гай из Гизборна. Только сегодня вас и вспоминала!
Смотрите-ка, все же не забыли! – возликовал Алан. -- А ты-то, погоди, дай-ка тебя узнать! Ну, конечно, ты еще с нами во время осады была, а потом на кухне в замке служила. Звать-то, звать-то тебя как? Нет, не вспомню, прости, дорогая, – совсем память у старого афериста стала ни к черту!
- Мег. Мег Олдфилд, урожденная Беннет.
- Ну, конечно, Мег! Мег, старушка! – Алан, кажется, был искренен в своем энтузиазме. – Сэр Гай, а Вы помните Мег? Она ведь, кажется, Вас тогда выхаживала?
Гай ничего не ответил и отвел взгляд. Мег не могла понять: помнит он ее или нет. Да разве это важно? Больше десяти лет прошло, с какой радости этот… - слово «упырь», уже произнесенное сегодня, невольно всплыло в памяти, и Мег негромко фыркнула от смеха.
- А вы-то, вы-то здесь какими судьбами?
- А мы… - Алан неуверенно посмотрел на своего начальника.
- На родину потянуло, - грустно улыбнулся Гисборн. Вот эту улыбку она не помнила, но она сразу изменила все: надменное, закрытое выражение исчезло, длинные ресницы взметнулись и лицо сразу показалось моложе, в нем даже на короткий миг промелькнуло что-то беззащитное. – Служить здесь снова буду в замке, капитаном. Как когда-то... – он осекся.
- Неужели ничего получше за столько лет для Вас не нашлось? –с обычной своей прямотой выпалила Мег.
- Да я и не особо искал…
- А что у нас нынче за шериф? – Алан явно решил воспользоваться моментом и подсобрать информации. – А то может мы опять того, маху дали, лезем волку в пасть… - Он опасливо хихикнул и покосился на Гисборна.
- Да так, хмырь один, из Лестера перевели.– Неожиданно зло ответила Мег и, удивившись своей реакции, подхлестнула лошадку. – Иной раз кажется, что полный дурак, а в другой раз смотришь и думаешь, что дурость у него какая-то уж очень последовательная.
- Занятно, очень занятно. – протянул Алан, явно размышляя о чем-то, и снова покосился на своего начальника.
Но Гисборна, казалось, ответ на вопрос о шерифе совсем не интересовал. Его глаза задумчиво скользили по лицу Мег, по ветвям деревьев, по кучевым облакам, медленно проплывающим в широко распахнутом над ними небе. В этот момент путешественники как раз достигли вершины холма, с которого открывался вид на Ноттингем. Река, петляя и извиваясь, ярко сверкала внизу. Одуряюще пахло молодой травой. Маленький крольчонок выскочил прямо на дорогу, испугался и стрелой метнулся обратно в заросли. Перекликались птицы. День был теплый, где-то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была в тени, правая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Старый шервудский дуб, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Сквозь столетнюю жесткую кору пробились без сучков сочные, молодые листья… Мег замерла на миг. Беспричинное весеннее чувство радости охватило ее. «Нет, жизнь не кончена в тридцать один год, - вдруг окончательно, беспременно решила она, лукаво прищурившись и оглядев своих нежданных попутчиков, - в тридцать один год жизнь только начинается!»
Глава 2 читать дальше
Двумя неделями ранее, Лондон:
Массивная дубовая дверь наконец отворяется. После нескольких слов привратнику к Гисборну выходит представительного вида управляющий. Отвешивает низкий поклон и ведет рыцаря за собой через долгий лабиринт коридоров, винтовых лестниц и внутренних двориков, в одном из них степенно гуляет павлин. Кажется, переходам никогда не будет конца. Особняк лорда Уорика в Лондоне известен своими внушительными размерами. Наконец Гисборн и его провожатый достигают цели: мажордом отворяет последнюю дверь в большой зал, церемонно раскланивается и совершенно бесшумно удаляется . По случаю теплой погоды камин уже не зажигают, довольствуясь одной медной жаровней. В воздухе чувствуется сильный аромат благовоний –роза, лаванда, еще какие-то травы. На столе в центре зала стоит большая серебряная чаша с фруктами. Открытый огонь жаровни отражается на стенках кувшина с дорогим вином. Конечно, после Аквитании, Тулузы, Сицилии, Кипра Гая не проймешь показной роскошью – все-таки Англия остается Богом забытым островом на самом краю ойкумены. Но даже он должен признать – в этом доме умеют жить и имеют для этого надлежащие средства. Эта мысль немного его успокаивает.
Взгляд продолжает скользить по залу. На одном из гобеленов, украшающих стены, изображена дама с единорогом. Ее черты чем-то напоминают живую женщину, сидящую напротив в нише у окна. В рассеянном свете, проникающем сквозь тонкий слой слюды, возраст дамы удается определить не сразу. Видно, конечно, что перед ним не юная девушка, но – черт возьми! – она все еще удивительно хороша собой. Тонкие руки в серебряных кольцах с аметистами сжимают небольшую изящную книжицу в дорогом сафьяновом переплете. Вряд ли она станет читать молитвенник или часослов – размышляет Гисборн, невольно любуясь сестрой. Скорее уж сказания о короле Артуре и рыцарях Круглого стола или возможно, новомодную поэму Вольфрама фон Эшенбаха о странствиях сэра Парсифаля…
Заслышав звук шагов, Изабелла нарочито неторопливо закрывает книгу и задумчиво, без тени улыбки смотрит на вошедшего. Взгляды одинаковых прозрачно-серых глаз скрещиваются как мечи. Наконец Гай находит в себе силы улыбнуться, уступив этот поединок:
- Дорогая сестра!
- Ну здравствуй, братец! Не ждала тебя. – четко очерченная тонкая бровь иронично изгибается. – Мне почему-то казалось, что встречи на приеме во дворце будет достаточно для изъявления родственных чувств.
- Ты плохо думаешь обо мне, Изабелла.
- Как и ты обо мне. Мы всегда понимали друг друга.
… В ночь перед последним штурмом укреплений Ноттингема, Гай спустился в темницу и освободил сестру. Было решено, если войска шерифа все-таки прорвут последний рубеж обороны, взорвать замок с помощью греческого огня. В этом случае, пленница скорее всего погибла бы под развалинами. Он вывел Изабеллу через подземелье к Тренту и велел уходить и не возвращаться. Свое слово она, как обычно, не сдержала: Робин увидел ее уже через пару месяцев, когда Ричард Львиное Сердце с войском и свитой наконец прибыл в Ноттингем. Изабелла – в новом платье ослепительно алого шелка с шокирующе низким декольте, в окружении сразу нескольких пэров Англии -- гарцевала на чистокровном арабском скакуне в нескольких шагах от монарха. Увидев графа Хантингтона, она лишь иронично улыбнулась и небрежно помахала рукой. За все десять дней пребывания короля в городе они лишь раз обменялись парой ничего не значащих фраз. Было видно, что в голове у красавицы роятся уже совсем другие планы, в которых задействованы куда более значимые персоны, чем бывший командующий королевской охраны в Палестине и безземельный рыцарь с изрядно замаранной репутацией. Честно говоря, Гуд все это время не терял надежды, что Изабелла все же спросит о своем брате, но его ожидания не оправдались. Впрочем, когда Робин в частной беседе с Ричардом попросил о помиловании для Гая, бывший шервудский разбойник тут же не без внутреннего содрогания убедился, что король был уже в курсе всех последних ноттингемских дел. Решение по Гисборну, очевидно, принималось еще до того, как перед грозным монархом гостеприимно распахнулись городские ворота: вожделенный документ уже ждал графа Хантингтона у секретаря. Сам Гисборн, по понятным причинам, не присутствовал на торжествах. Позднее, еще при Ричарде, он несколько раз видел сестру в Лондоне, когда приезжал в столицу по делам графства. Изабелла тогда была уже во втором браке и пользовалась большим весом при дворе – некоторые даже уверяли, что она какое-то время была любовницей Львиного Сердца, но можно ли верить всем досужим сплетникам? Во всяком случае, ее звезда не пошатнулась и при короле Иоанне, на которого она какое-то время оказывала почти неограниченное влияние. В этот период, правда, ни Робина, ни Гая уже не было в стране.
И вот теперь, после многих лет брат и сестра снова стоят друг перед другом:
- Ты не изменилась.
- Знаешь, для женщины моих лет это комплимент. Ты тоже не изменился. Точнее, ты с обычным твоим упорством превращаешься неизвестно во что. Во всяком случае, те новости, что я узнаю из королевской канцелярии, превосходят мое понимание. Объясни мне, Гай, зачем тебе понадобилось соглашаться стать капитаном стражи в этом… как его?.. Ноттингеме?
- Страдаешь амнезией? Могу напомнить: там похоронены наши мать и отец.
- Да? – Невинно пожимает плечами Изабелла. -- А ничего, что ты не вспоминал об этом столько лет? Между прочим, это я жертвую каждый год капитулу на поминальные мессы! И знаешь, было бы неплохо, если бы в этом году ты взял на себя это бремя. Мне предстоят другие расходы.
- Приданое дочери?
- В том числе. Брак с лордом Норфолком стоит больших денег.
- Мне сказали, ему уже стукнуло семьдесят, он скуп, маниакально подозрителен, склонен распускать руки и похоронил трех жен, первая из которых была старше тебя лет на двадцать. Ты действительно думаешь, это хорошая партия?
- Не смей упрекать меня! – голос Изабеллы срывается, она действительно зла не на шутку. – Давно смотрел на себя в зеркало? Я знаю, что делаю. Норфолк - отличная партия. Он будет поддерживать меня, то есть моего мужа, в королевском совете. Его единственный сын умер в прошлом году – моя дочь, очень надеюсь, в первый же год даст ему нового наследника. Ну, а что касается возраста, тем лучше – став вдовой, Алиса сможет устроить жизнь по своему вкусу. Если, конечно, у нее хватит ума. Я не могу вечно устраивать ваши дела.
- Какие, интересно, мои дела ты устроила, Изабелла?
- А ты забыл? Кто же, по-твоему, выпрашивал вам амнистию – тебе и твоему бесценному Робину? Напомнить, как вы сбросили нашего обожаемого монарха в замковый колодец в этом твоем распрекрасном Ноттингеме? Или как ты угрожал принцу арбалетом? Ты, кстати, попал тогда в меня – может быть поэтому ты предпочитаешь не думать о своих «подвигах»?
- Сестра! –в речи Гисборна появляются вкрадчивые предостерегающие ноты - Мне тоже есть, что вспомнить о проказах твоей молодости.
- Положим. Речь не о прошлом. Ты замечательно научился уклоняться от темы. Мне интересно, что все же ты забыл в Ноттингеме? Захотелось лишний раз плюнуть в тот самый колодец?
- Я не могу объяснить – ты все равно не поймешь.
- Конечно, воинствующий идиотизм – не моя стихия. – Она раздраженно отбрасывает в сторону книгу, встает, делает несколько шагов по комнате. – Гай! Я правда хочу тебе добра.
- Я это допускаю. – Гисборн улыбается.
- Я желаю добра. Тебе. Себе. Моим детям. Всей нашей семье. Хоть в это почему-то никто не верит. Подобное назначение недостойно тебя. Я знаю, за тебя просил Фицуолтер. У него могло получиться. Были хорошие шансы. Он рассчитывал, что тебе пожалуют лен на границе с Уэльсом. Там почти все время война, только мы не можем этого признать по политическим причинам. Тебе дали бы набрать свою небольшую армию. Через несколько лет ты был бы в числе первых баронов королевства. В конце концов, ты командовал личной охраной Алиеноры…
- Не я, а Робин.
- Не придирайся к словам. Пусть так. Формально. Но все знают, что твой замечательный Робин был занят другими делами. О которых принято помалкивать. А лямку тянул ты. Многие этого не забыли.
- Да уж. Я думаю.
- Да почему ты всегда воображаешь, что весь мир идет на тебя войной? У королевы-матери было много друзей!
- Да-да, я никогда не забуду, как нам пришлось уносить ноги из Фонтевро от фламандских наемников, не успели еще гроб Алиеноры опустить в могилу!
- Ты все передергиваешь, Гай. Фицуолтер и я надеялись, что король подпишет твое назначение. В другой раз я бы его уговорила. Но, увы! Эта пигалица, Амиси де Вильмюр…
- Я думал, она твоя креатура – Гай ядовито ухмыляется.
- Вовсе нет, братец! Эту девку подсунули в королевскую постель совсем другие люди. - Глядя на сестру, Гисборну на мгновенье становится страшно за будущее этих доброхотов. - Моя протеже будет там, но на это потребуется еще пара месяцев. Вот почему я так настаивала, что нужно обождать. Но нет, мужчины, конечно, думают, что лучше разбираются в политике! Так что эта история с местом капитана замковой страже в Ноттингеме – просто горькая пилюля для Фицуолтера. Ну и щелчок по носу тебе, за все твои прошлые грехи. Но никому и в голову не приходило, что ты согласишься! Даже Иоанн не верил, что ты способен принять подобное предложение! – Она внезапно успокаивается, подходит вплотную и берет его двумя пальцами за ухо, как мальчишку:
- Я правда не знаю, что думать об этом, Гай! Зачем тебе туда ехать?
- А почему бы нет? Я решил вернуться в Англию. Я не хочу оставаться при дворе. Куда еще мне податься? Фицуолтер обещал найти для меня достойное занятие. У него не получилось. Ну и что? В конце концов, у меня достаточно денег чтобы выкупить Гисборн.
- Твоя всегдашняя навязчивая идея! Зачем он тебе? Там все давно прогнило! Там нет ничего, кроме горстки крестьянских домишек… Поместье убыточно! Аббатство держит этих людей из милости! Зачем тебе эта головная боль?
- Я там родился, Изабелла. И ты тоже.
- Я всегда знала, что у тебя с головой не все в порядке! Иначе ты бы не связался с Робином! Который, кстати, умеет устраивать свои дела, в отличие от тебя! – В этом месте она не может удержаться, чтобы раздраженно не помахать перед носом старшего брата указательным пальцем. -- Уж он-то небось не собирается возвращаться в эту дыру! Побегал в молодости по лесам – и что-то больше о его чудачествах мы не слышим! Кстати, где ты оставил его? На Кипре?
- Да, Он в неплохих отношениях с Уолтером из Монбельяра.
- С кем?
- С регентом при малолетнем Лузиньяне.
- Нимало не сомневаюсь. А тебе чего там не сиделось?
- Не знаю. – Гай улыбается. – Можешь считать меня идиотом.
- Это не новость. Я хочу знать другое: ты поссорился с Робином?
- Нет. Вовсе нет… - Гай замолкает, не решаясь еще что-то добавить. – Возможно, он тоже был бы не против вернуться, но он слишком заметная фигура.
- Так это он тебя послал сюда?
- Вовсе нет. Ты считаешь, я не могу самостоятельно принять решение?
- Конечно.
- Конечно – да, или конечно – нет?
- Прекрати! Ты знаешь, что я хотела сказать. Послушай, раз вы оба в таких идиллических отношениях с этим… как его… регентом при Хьюго Лузиньяне.
- Про себя я этого не говорил.
- Не цепляйся к моим словам! Я хочу спросить – с этим Уолтером можно иметь дело?
- В каком смысле?
- Мы можем на него рассчитывать? Он может помочь войсками, если мы захотим поддержать ломбардских рыцарей в Фессалониках против Балдуина?
- Мы – это кто, дорогая сестра? Твой муж?
- Конечно нет! Я говорю о короле.
- Ты стала канцлером Англии?
- Гай! Ты невозможен! Решения такого уровня принимает не канцлер!
- Я понимаю, король Иоанн принимает их лежа в постели с твоими протеже. После этого чему удивляться, что все его зовут Безземельным.
- Не уходи от ответа! Для меня это важно, Гай! – Изабелла берет брата за руку, снова подходит ближе и заглядывает в ему глаза.
- Ответ – нет.
- С какой стати ты заговорил как старина Вейзи? – от звука этого имени Гисборна невольно передергивает. Изабелле определенно не следует играть с огнем.
– Не злись, братец. – Она задумчиво берет Гая за складку рукава.
- Уолтер не даст людей. У него у самого проблемы под Саталией с турками. Возможно, город уже потерян.
- Значит, не поможет? И от этой замечательной Латинской империи нам ничего не отломится? Всё получат фламандцы, венецианцы и прочие проходимцы? – Голос Изабеллы звучит по-детски обиженно и недоуменно.
- Тебе и твоему королю мало того, что Вы уже потеряли Нормандию? Вам хочется еще поучаствовать в авантюрах?
- Ты ничего не понимаешь в политике! Мне наплевать, кто получит клочок выжженной солнцем земли в какой-нибудь Ахайе или Морее. Я, кстати, так и не смогла найти их на карте. Но мне важно сохранять влияние в королевском совете. Мне нужно устроить будущее моего сына, в конце концов! А в крестовые походы пусть ходят дети всякого дурачья. Вроде графа Хантингтона. Удивляюсь, кстати, что вас там не было!
- Брать штурмом христианскую столицу и при этом орать во всю глотку Deus vult? Уничтожать одну из самых прославленных библиотек Европы только потому, что солдатам недоплатили? – Гай брезгливо морщится. В ответ Изабелла не менее театрально всплескивает руками:
- Ах, Боже мой! Мой брат мой стал таким праведником, что оплакивает судьбу каких-то книг на греческом! Куда катится мир! Ну ладно, хватит об этом. У меня не так много времени. Вечером я снова должна появиться при дворе. Послушай, - ее интонация снова меняется, становится застенчиво-просительной - У тебя остались знакомые торговцы на Кипре?
- Я же послал тебе подарки.
- Братец, все эти шелковые ткани, благовония – они, конечно, восхитительны… но… мне очень нужно кое-что еще! – она переходит на шепот - Здесь это стоит баснословных денег!..
- Смелее, дорогая, признайся наконец, что тебе нужно. Яд тарантула отравить своих ближних? Толченая бирюза для приворота? Корень мандрагоры, чтобы подсыпать в кубок лорду Норфолку?
- Не смейся, Гай! - Удивительно, но она медлит с ответом.
- Ну, назови же! Как я могу догадаться?
- Это басма.
- Что?
- Бас-ма – по слогам, как ребенку, произносит Изабелла. - Мне нужно подкрашивать волосы. Да, Гай, в этом ужасно стыдно признаться. – Я старею.
Они долго пристально смотрят друг на друга. Гисборн опять не выдерживает первым: он опускает взгляд, подходит к сестре вплотную, поднимает руку и медленно проводит тыльной стороной кисти по ее шее и подбородку.
- Все равно ты самая красивая.
- Нет, Гай. Можно обманывать других, но не себя.
Они снова молчат. Потом Изабелла отворачивается к окну. Стоя к брату спиной, она спрашивает:
- Когда ты едешь?
- Завтра с рассветом.
- Один?
- Нет. Со мной Алан. Как обычно.
- Ну да. Все как всегда. – Долгая пауза. – Имей в виду: на Гисборн я не дам денег.
- Я не рассчитываю. Это моя идея.
- Дам только на надгробье. Маме. Ты увидишь, плита совсем стерлась. Пусть будет черный полированный мрамор. Понял?! – кажется, ее плечи слегка вздрогнули, или ему показалось? Гай делает шаг вперед, но так и не решается подойти ближе. Когда она оборачивается, ее глаза подозрительно блестят, но слез не видно.
- Тебе пора. Иначе я не успею собраться.
Леди Уорик провожает брата до самого спуска к Темзе. От воды поднимается холодный туман. Изабелла зябко кутается в дорогой плащ на собольем меху. Только на причале она наконец задает тот вопрос, который мучил ее все это время:
- Я слышала, Робин все же женился. Это правда?
- Да.
- Кто эта женщина?
Гай ухмыляется уголком рта:
- Тебе не по зубам. Она сицилийка.
Изабелла надменно вскидывает голову:
- Я никогда не стремилась замуж за Роберта Локсли.
- Даже когда плавала вместе с ним в подземелье в Ноттингеме?
- Вот еще глупости! Я хотела прикончить тебя, другого у меня в мыслях не было! – Невинная улыбка распускается на лице Изабеллы.
Гай осторожно целует ее в макушку. Отстраняется, спрыгивает в лодку. Гребцы ударяют по веслам. Судно быстро выносит течением на середину Темзы.
- Я напишу, Изабелла!
Она ничего не отвечает, но остается на пристани до тех пор, пока лодка не теряется в весенних сумерках.
Глава 3 читать дальше
Ноттингем. Конец лета.
Гай просыпается еще до восхода солнца. Встает, подходит к окну, открывает неплотно притворенные ставни. Скоро начнет светать. Цвет неба на востоке меняется на глазах, поднимается ветер, в кустах внизу, в лощине под стенами замка, запела какая-то птица. В постепенно расходящемся сумраке стала смутно различима светлая полоса дороги, ведущей в Ньюарк… За ней пелена тумана скрывает поля, за которыми темными купами деревьев встает Шервуд. Гай закрывает глаза: ничего не изменилось. Каждая самая мельчайшая деталь этой картины настолько знакома ему, что он с легкостью может восстановить ее по памяти. Незаметно за этими деталями перед Гаем встает его прошлое - прошлое, которое он не может ни зачеркнуть, ни забыть, ни прожить по-другому.
Это прошлое сейчас совсем рядом с ним, оно стекает утренней росой по листьям, оседает на траве, плещется волной в Тренте. Гай видит себя в самом расцвете самоуверенной и жестокой молодости – молодой безземельный рыцарь, досыта наевшийся горького хлеба изгнания, нахлебавшийся сомнительных приключений в Нормандии. Он вернулся домой, чтобы любой ценой, но вернуть себе своё – дом, состояние, власть, место под неярким северным солнцем, наконец! Под цепким взглядом шерифа Вейзи Гисборн осматривает замковые укрепления. Они еще плохо знают друг друга: Вейзи только присматривается к молодому рыцарю, а Гай… Гай пока и не подозревает, какую школу насмешек, лести, шантажа, оскорблений и заманчивых посулов, разнузданной безнаказанности и потакания самым подлым и тайным желаниям предстоит ему здесь пройти.
Проходит три года – и он наблюдает со стены, как по двору в сопровождении стражников куда-то идет жестоко оскорбившая его леди Мэриан. Накануне он своими руками поджег Найтон-холл и силой, под конвоем, доставил Мэриан вместе с отцом в замок. Глядя на нее с высоты, Гай не может отвести взгляд, у него перехватывает горло – он сам не знает, что чувствует в этот момент. Ему казалось, месть принесет освобождение. Тогда почему так мучительно сжимается сердце?
Еще несколько месяцев – и вот он с плохо скрываемым ужасом стоит у распахнутого настежь окна, не в силах оторвать глаз от дороги, над которой с каждой секундой разрастаются клубы пыли. Это крыса Джаспер вызвал войска разрушить Ноттингем до основания, коль скоро ему пока так и не предъявили исчезнувшего шерифа. Выхода нет – мелькает в голове Гая. Остается только раздать оружие всем, кто в состоянии его держать, и драться до конца…
Держаться до конца не потребовалось. Проходит еще примерно год – и Гисборн снова оказывается на том же месте. Черный рыцарь пьян в дым и не спал уже несколько суток. Люди в ужасе шарахаются от него, а он сам лишь каким-то чудом не срывается со смотровой площадки, настолько нетвердой стала его походка. Ему страшно. Все время. Каждый день и час. Страшно лечь в постель и закрыть глаза. Страшно собственной совести, которую он ошибочно принимает за призрак убитой им женщины. Жизнь действительно обратилась в прах. Но как оказывается страшно покончить с этой жизнью!
Еще два месяца. Стоит глубокая ночь, огромная мертвенно бледная луна заливает все кругом холодным призрачным свечением. Ей все равно, сумеет Гай из последних сил удержаться, зацепившись одной рукой за зубец крепостной стены, или рухнет в пропасть и с ним навсегда будет покончено. Глаза то и дела застилает пелена, пульсирующая боль от раны в бедре не дает продохнуть. «Гуманность– твое слабое место, мой мальчик!» - Как ни странно, но именно эта глумливая фраза помогла тогда не потерять сознание и выкарабкаться наверх. Эта схватка с Вейзи до сих пор иной раз снится Гаю в ночных кошмарах...
Еще три месяца – и вот уже весь мир стремительно переворачивается вверх тормашками. Ноттингем опять во вражеском кольце, надежды на подкрепление нет и остается только сражаться до последнего. Гай и его закадычный враг скрываются за выступом стены от стрел противника – ищут уязвимое место для прохода, чтобы можно было как-то подобраться к осадным машинам. У Гуда, как обычно, уже зреет какой-то план: «Ладно, пускай полплана, тебя устроит?» Лесной разбойник издевательски ухмыляется: «Ну как, готов с нами прогуляться?». Гисборн молча кивает. Неожиданно голос Робина становится серьезным:
- Глупо все получилось, Гай. Так и помрем, не поговорив толком. Я ведь тоже предал тебя тогда, мальчишкой. Я знаю, ты долго щадил меня… до того как...
- Ты тоже. Ты и потом меня не убил. А стоило.
- Нет, Гай, не стоило. Ты же здесь. По собственной воле. Пургу можешь перед ребятами нести: «мной движет месть… враг моего врага…».
Они смотрят в глаза друг другу.
- И ведь складно как врал! Любой другой бы поверил… А теперь еще настаиваешь, чтобы я тебя Вейзи выдал!.. Дурак ты, брат! -- Робин тихо смеется и Гай, невольно, неловко улыбается в ответ…
Все это было здесь. Но было очень давно. Гисборн наконец отрывается от созерцания медленно расползающегося по всему горизонту алого свечения, глубоко вздыхает и отходит от окна. Пора заниматься делами. Обойти замок и проверить караулы, потом сходить, посмотреть, как идут дела у каменщиков на южной стороне замка. Потом отработка приемов боя на мечах со стражниками. Среди них осталось всего несколько человек, с которыми они тогда выдержали осаду. И только один, служивший еще при Вейзи. Десятник Марк – вот на кого можно вполне положиться! Впрочем, Томас, Мартин и Старший Бен тоже дело знают и вполне могут командовать небольшим отрядом в мирное время. Ближе к вечеру надо будет заняться оружейной – с этой горой ржавого хлама ему еще возиться и возиться. Да, чтоб не забыть - следует заглянуть на конюшню. Конечно, за Ричи можно не опасаться. Алан его еще никогда в этом отношении не подводил. Но здешние лошади, порученные заботам двух конюхов, у которых под началом состоит еще несколько мальчишек... Длинный список получается. А ведь наверняка за день всплывает что-то еще, о чем он пока и не подозревает.
Обход постов уже не повергает Гисборна в то состояние мрачного неистовства, из которой его с трудом выводил Алан в первые две недели после их возвращения в Ноттингем. Впрочем, пару раз Гисборн все же испускает грозный начальственный рык для острастки зеленой молодежи. Орет, но при этом в голове вертится ехидная реплика верного оруженосца, брошенная украдкой накануне – что-то про отсутствие тренировки и звуки, которые вряд ли могут напугать даже монастырских послушниц.
Покончив с проверкой караулов, Гай спускается на замковый двор. К этому времени вся прислуга уже проснулась. Служанки с большими ведрами отправляются за водой. Стоя в дверях конюшни, рыжий мальчишка, ловко орудуя вилами, выгребает навоз. Высокий парень с угрюмым лицом выкатывает из погреба какие-то бочки. Из кухни, дразня воображение, доносится запах гороховой похлебки на свиной косточке и быстрый перестук ножей. Настоятельно хочется перекусить, тем более что накануне поужинать у Гисборна в очередной раз не получилось из-за утомительно долгого и как всегда бессодержательного разговора с новым шерифом.
Новый шериф, сэр Саймон из Вивенхое… Из ежедневных встреч с ним Гай вынес то же впечатление, которым поделилась Мег еще на подъезде к Ноттингему. Звезд с неба сэр Саймон явно не хватает, но при этом много понимает о себе, местом дорожит и потому очень хочет быть в Лондоне на хорошем счету. С Гисборном держится настороженно – не знает, как себя вести с таким подчиненным, а главное - не понимает, почему человек с подобным послужным списком оказался под его началом на столь незначительном посту. К тому же, можно не сомневаться, навел какие-то справки… вероятно осведомлен и про службу у Вейзи, и про осаду, и про графа Хантингтона. Вообще, черт его разберет – до чего эта говорящая белая мышь смогла докопаться… Сэр Саймон, конечно, усматривает во всей этой истории какой-то подвох для себя. Поэтому так много болтает для самоуспокоения. Рассказывает о трудностях службы в этом неспокойном и опасном краю: «В этих жутких чащобах постоянно скрываются лихие люди!! Только представьте, как сложно собирать налоги для Его величества!» Дальше шериф неизменно переходит к совсем уж бессодержательному отступлению об удивительном даре любви, которую великий монарх умеет внушить всем своим благонамеренным подданным. «Вы даже вообразить не можете, в каком беспорядке я застал дела пять лет назад!..» – За этой фразой обычно следует длинная тирада о важности своевременного представления налоговой отчетности и трудностях в поиске квалифицированных канцеляристов…
Следуя за соблазнительным ароматом, Гай заходит на кухню. Как и следовало ожидать, там уже ошивается Алан. Старый плут явно не теряет времени даром, в три щеки уплетая густую похлебку и при этом умудряясь болтать сразу с несколькими служанками. Увидев хозяина, «человек сэра Гая» еще больше оживляется и взмахом руки приглашает составить ему компанию. Эти утренние недолгие посиделки на кухне за истекшие четыре месяца уже стали почти привычкой. Старые раны - а после сорока ты начинаешь их чувствовать все чаще – меньше ноют от соседства с огромной хорошо натопленной печью. К тому же опытным путем установлено, что стряпня, приготовляемая здесь ранним утром «для своих», намного вкуснее яств, предназначенных для шерифа и его семьи.
Пока Гай подходит к столу, оживленное щебетанье служанок стихает. За истекшие после возвращения несколько месяцев они успели немного изучить нового капитана. К немалой досаде старшей из них, Бесс, этот бесспорно еще не старый и видный собою рыцарь так и не оценил ее пышных форм и бесстыдного хриплого говорка. Зато трусиха и скромница Джейн наконец перестала дрожать как осиновый лист, едва завидев в дверном проеме высокую затянутую в черную кожу фигуру. Тетка Джейн служила в замке еще до приснопамятной осады, и впечатлительная девочка в детстве наслушалась множество страшных историй, в которых Гисборн неизменно превращался в волка-оборотня и пожирал маленьких девочек, а со старшими проделывал кое-то похуже. Теперь Джейн, не поднимая глаз, спешит принести на стол еще хлеба и сыра, в то время как Бесс, явно раздосадованная прерванной беседой, демонстративно разворачивается и принимается с шумом мыть посуду. Впрочем, после хорошенькой порки, которую недавно задал ей управляющий, наглая девица все же считает нужным изобразить какое-то подобие поклона.
Гай и его оруженосец перекидываются парой приветственных фраз, после чего Алан ко всеобщему удовлетворению возвращается к рассказу о жизни на Кипре, в Тулузе и Аквитании, вываливая на ошеломленных служанок множество невероятных подробностей быта и нравов тамошних обитателей. Болтовня Алана настолько занимательна, что даже старшая кухарка Дебора – немолодая сухопарая женщина с крутым нравом – подходит поближе послушать его байки. Гай молча доедает гороховую похлебку, выпивает полкружки сидра и собирается уходить, когда на кухне появляется Мег. С ее появлением разговор вновь прерывается: служанки боятся здешнюю экономку куда больше самого шерифа и командующего охраной. Шериф, всем известно, вдов и предпочитает не вникать в мелочи быта, а его дочери слишком юны, чтобы взять на себя заботу о хозяйстве. Поэтому именно Мег непосредственно подчиняется вся женская прислуга замка. От нее зависит взять девицу на службу или рассчитать на месте и выставить за ворота.
Завидев Гисборна и его оруженосца, Мег радостно улыбается. Она, конечно, никогда не признается, что старалась так подгадать время, чтобы застать их здесь, но Алана ей не провести. Мег садится за общий стол и принимается за еду, одновременно отдавая распоряжения служанкам на сегодняшний день. Алан вдохновенно продолжает свой треп:
«… Да она похоронена там же, в Фонтевро! Ее всюду хорошо помнят – и на Кипре, и в Тулузе, и в Аквитании. Редкого мужества, говорят, была женщина. Еще бы, в двенадцать лет стать королевой Сицилии, после смерти мужа оказаться на краю гибели. Ее брату, покойному королю Ричарду, пришлось захватить Мессину, чтобы вернуть ее приданое! А потом – вы только представьте, девушки! - она пережила кораблекрушение, едва не попала в плен к византийцам, была в лагере крестоносцев под Акрой. Но и это еще не все: ее ведь и вправду чуть не выдали замуж за брата самого Саладина, прочили в жены французскому королю – какие только идеи на этот счет не приходили в голову нашему Львиному Сердцу! В итоге, в девяносто шестом она стала женой графа Тулузского, родила ему нескольких детей, защищала его права против мятежных вассалов, едва не сгорела заживо, пытаясь захватить какой-то там замок…».
Это Алан рассказывает историю младшей дочери королевы Алиеноры, Джоанны. Мег и служанки слушают его, затаив дыхание. Даже Дебора присела на край скамьи и отерла запачканные в муке руки о передник.
-Так вы сами-то ее видели, Алан? – спрашивает Мег.
- Только перед самой ее смертью, когда она попросила убежища в Фонтевро. Приехала с небольшим эскортом. Умоляла впустить. Аббатиса Матильда была против: замужняя дама, как-никак, что у нее там с супругом вышло – неизвестно. К тому же большие сомнения были насчет ее веры: все-таки граф Тулузский и его окружение… -- поймав на себе тяжелый взгляд Гисборна, Алан вовремя спохватывается и решает не вдаваться в подробности вероучения альбигойцев.
- Так графиню все же пустили в аббатство?
- Ну да. Разве найдется такой полоумный, кто станет перечить королеве Алиеноре! Вот только прожила в Фонтевро графиня Джоанна совсем недолго.
- И что с ней сталось?
- Умерла родами. Ребенок тоже прожил всего несколько дней.
Гисборн закрывает глаза. Он хорошо помнит эти сумасшедшие дни. Англия и Нормандия уже признали королем принца Джона. Зато Анжу, Мэн, Турень и, конечно, Бретань склоняются на сторону его племянника Артура. Алиенора не хочет войны и пытается образумить мать Артура, Констанцию Бретонскую. Робин первый раз в жизни не знает, как поступить – он предан Алиеноре, но видеть принца Джона королем Англии – выше его сил. Внезапное появление в Фонтевро беременной графини Тулузской, скрывающейся, по-видимому, от собственного мужа – это как раз то, чего им всем не хватало…
Разговор, меж тем, течет своим чередом:
- Могла бы еще пожить, не старая ведь еще была.
- Тридцать три года – не девочка, однако.
- А красивая хоть?
- Да не особо. Худая, глаза большие. Властная, как и мать. Только силы ее уже совсем, видно, оставили. Я ее и видел-то всего ничего. В само аббатство меня, понятное дело, не больно-то пускали. С ней все больше монахини были…
- Да, только и скажешь, судьба… - подводит итог Мег.
Она поднимается из-за стола, отдает последние распоряжения и уходит по своим делам. На пороге оборачивается и подзывает к себе Джейн:
- Что-то ты слишком бледна сегодня, девочка. Ничего не случилось?
Джейн что-то тихо и испуганно отвечает ей.
- Ну смотри. Не стой сегодня у плиты. Если нужно, я пришлю тебе Молли на подмогу.
Дебора сердито ворчит на Бесс: за разговорами дрянь-девчонка совсем забыла, что давно пора уже ставить котлы. Скоро на кухню придут поесть стражники, сменившиеся с дежурства. В самом деле, нужно идти. Гая тоже давно уже ждут мастер-каменщик и его подручные.
…
В открытую дверь долетает шум со внутреннего двора замка: очевидно кто-то приехал. Шериф сегодня целый день никуда не отлучался, его дочери тоже, племянник, кажется, уже вернулся с охоты. Скорее всего, это какой-то гость. Выйдя на порог оружейной и машинально скрестив руки на груди, Гай наблюдает занимательную сцену: оживленный двор в один миг как будто вымер, только в самом центре подбежавший конюший держит под уздцы великолепного каурого жеребца, рядом с которым стоит только что спешившийся молодой блондин в вишневом плаще. Высокий рост, красивое надменное лицо, дорогое оружие, золотые шпоры… Тычок в зубы помертвевшему от страха слуге дополняет картину. Сын лорда Перси уже достаточно известен Гисборну: предполагаемый жених старшей дочери шерифа часто появляется в замке. Смахнув воображаемую пылинку с дублета и небрежно похлопывая перчатками себя по бедру, Ричард Перси ленивой походкой направляется к крыльцу. Конюх за его спиной с видимым облегчением вздыхает, вытирая кровь с разбитой губы, и торопится отвести лошадь в стойло. Гисборн наблюдает за молодым лордом до тех пор, пока тот не скрывается за дверью, ведущей в парадные покои. Вся эта сцена, определенно, что-то напоминает…
Не успев додумать эту мысль, Гай ловит на себе чей-то взгляд. Оказывается, совсем рядом, за выступом стены, как мышка притаилась Джейн – та самая Джейн, которая подавала ему завтрак сегодня утром. Из своего укрытия служанка явно следила за прибытием сэра Ричарда, а теперь заметила Гисборна. Ее лицо выглядит измученным, губы дрожат, в огромных синих глазах стоят непросохшие слезы. Осознав, что капитан стражи тоже обратил на нее внимание, Джейн зажимает рот рукой и в ужасе бросается прочь – через какой-то миг она уже скрывается за дверями кухни. Невесело усмехнувшись, Гай возвращается к прерванной работе. История стара как мир, но наблюдать ее со стороны в этих стенах оказывается неожиданно горько. И уж совсем будет жаль, если девчонку выставят за порог с младенцем в подоле. От этого сэра Ричарда сочувствия она не дождется, это и дураку ясно. Остается уповать на Мег – если дела и правда обстоят совсем плохо, Мег, конечно, что-нибудь придумает и не оставит в беде дуреху.
«Сэр Гай!» – В дверях оружейной появляется мальчишка-слуга – «Вас ожидают к столу». – Гай досадливо морщится. Идти обедать с шерифом, его семьей и гостями нет ни малейшего желания, но и отказываться каждый раз тоже нет никакой возможности. Капитан замковой стражи делит стол и кров с местным шерифом – так повелось еще издавна. В этом городе они двое представляют королевскую власть. Местная знать не так многочисленна, большинство проживают в своих поместьях на расстоянии одного-двух дней пути от Ноттингема. Отказываться разделить трапезу с шерифом и его окружением – давать лишний повод для пересудов, настраивать против себя и без того подозрительного сэра Саймона. В других обстоятельствах Гаю было бы совершенно наплевать, но вернуться в родные края -- это был его собственный выбор. Он знал, что придется терпеть, и не только глухие угрозы и плевки за спиной от тех, кто еще помнит его молодость, но и безнадежную скуку здешнего «светского общества». Неизвестно еще, что хуже.
Когда Гай входит в большой зал, все остальные уже в сборе: шериф, две его дочери, племянник Уильям, приглашенные к обеду сэр Ричард Перси и мастер Боумэн – старшина местной гильдии торговцев шерстью. Боумэн - человек с большим состоянием и обширными связями не только в Англии, но и по ту сторону Ла Манша, именно поэтому сэр Саймон часто зовет его к себе отобедать. Ближе к концу стола свои места занимают замковый капеллан отец Ансельм, личный секретарь и казначей шерифа брат Христофор, управляющий Эдвард Лики и, наконец, Мег и Алан. Мальчишка-слуга разливает по кубкам вино, Бесс подает еду. Ее полная грудь соблазнительно вздымается перед самым носом Питера Боумэна, тот благосклонно окидывает девицу масляным взглядом и по-свойски треплет ее по щеке.
Общий разговор поначалу не клеится. Шериф, мастер Боумэн и брат Христофор между собой оживленно обсуждают цены на соль. Просто стыд и позор, что они так возросли, а вся вина, конечно, лежит на торговцах из Аквитании. Эти сладкоречивые мерзавцы умудрились захватить весь рынок даже здесь, хотя ничего бы не стоило выпаривать соль из морской воды – чем-чем, а морем Бог Англию не обидел! Сэр Ричард откровенно скучает, не забывая, впрочем, нашептывать своей нареченной что-то на ухо. Леди Элизабет благосклонно улыбается, запрокидывая назад хорошенькую головку. Ее младшая сестра, тринадцатилетняя леди Марджери по своему обыкновению не поднимает глаз от поверхности стола, но всем своим видом дает понять, насколько происходящее ее утомляет. Пятнадцатилетний племянник шерифа, весь день пропадавший на охоте, взахлеб рассказывая Неду Лики, какую великолепную сучку на днях получил в подарок его всегдашний приятель и соперник – отсутствующий сегодня здесь молодой лорд Грегори. Алан ерзает на скамье. Его явно терзает желание оживить беседу, поведав что-нибудь занятное о тех странах, где им с хозяином довелось побывать. Однако он уже достаточно пообтерся на старом новом месте, чтобы смекнуть – большая часть присутствующих воспримет подобное вмешательство враждебно, как попытку набить себе цену и выставить их замшелыми провинциалами. Что касается Мег… она, наверное, размышляет о том, что ей еще нужно успеть сделать сегодня по хозяйству. Хотя… Гай перехватывает ее взгляд, обращенный на него. Она устало улыбается. Уголком рта он улыбается ей в ответ.
-- В самом деле, Ричард? И вы только сейчас мне об этом рассказываете? Отец, да послушайте же! Оказывается, в городе на рыночной площади уже несколько дней выступают какие-то жонглеры, которых мы еще не видели! – Элизабет обращается не только к шерифу, но и ко всем собравшимся. – И что они представляют? Вы говорите, они чудо как хороши?
-- Я этого не говорил, миледи. Я лишь сказал, что возможно, они могут вас позабавить. – Небрежно возражает молодой лорд Перси.
-- Почему я ничего не знаю об этом?! Мне, как всегда, ничего не докладывают! – Возмущенно бормочет шериф. Его мучнисто-бледная кожа от волнения тут же покрывается мелкими красными пятнышками.
-- Не стоит беспокоиться, милорд, -- миролюбиво басит мастер Боумэн, поглаживая себя по массивному животу, в который только что был залит не один стакан бургундского. – Они действительно здесь первый раз, но ничего предосудительного я не заметил. Девица и с ней два парня. В воскресенье возле собора они пели что-то такое… душеспасительное.
- А в другие дни девчонка играет на псалтерионе, все они поют, один из парней жонглирует горящими факелами, другой показывает всякие фокусы, ходит на руках… Потом они оба стреляют в яблоко, которое эта девица держит на голове, а под конец один из парней мечет в нее ножи – в голову, в грудь, да так что ножи ложатся в каком-нибудь дюйме от ее тела! –- облизывая губы от возбуждения, добавляет племянник шерифа.
-- Так ты что, уже видел этих жонглеров? – леди Марджери так и впивается глазами в своего кузена – Откуда ты все про них знаешь?
- Ну да, а чего особенного? Я был сегодня в городе, видел их. – Огрызается юный Уильям. Подростки явно не ладят между собой.
-- Ты же говорил, что был на охоте!
-- Я и был на охоте. Но сначала проехался до рынка. – Всем своим видом племянник шерифа выражает презрение к словам кузины.
- Я хочу их видеть! – безапелляционным тоном заявляет старшая сестра. – Отец, их нужно пригласить в замок!
- Не знаю, дорогая, будет ли это разумно… Якшаться со всякими… проходимцами… И потом… церковь… -- сэр Саймон, несколько встревоженный тем, как поворачивается разговор, оборачивается к отцу Ансельму за советом и поддержкой. Капеллан что-то невразумительно бормочет, не прекращая жевать капустный пирог -- ему явно не хочется быть арбитром в этом семейном споре.
- Отец, мы умираем от скуки! – Элизабет не привыкла выслушивать возражения. – Ричард, завтра же договоритесь с жонглерами и приведите их в замок!
- Желание прекрасной дамы – закон. – Лениво отвечает лорд Перси, с плохо скрытым презрением наблюдая за тем, как брат Христофор украдкой прячет в рукава сутаны большой кусок сыра с общего блюда. Шериф, кажется, хочет что-то возразить, но понимает, что момент упущен и его дочь в очередной раз настояла на своем. Он сердито машет рукой, бормочет что-то неразборчивое и удаляется из-за стола, ни сказав больше ни слова. За ним начинают подниматься и остальные сотрапезники.
Еще один день в Ноттингеме подходит к концу. Душно. Над рекой с громким писком носятся стрижи. Небо затянуло тучами и от этого сумерки наступают быстрее обычного. Скоро станет совсем темно. Из открытых дверей кухни падает сноп оранжевого света. У очага сидят Алан, кухарка Дебора, Бесс и трое стражников. Все чему-то смеются. Гай еще раз обходит замок, проверяет караулы. Все в порядке. Можно идти к себе: лечь спать или выпить еще вина. Ехать в город не хочется. Сидеть в четырех стенах тоже. Гай долго стоит на замковой стене, наблюдая, как в свете факелов вьется мошкара. Вот скрипнула дверь и на заднем дворе появилась Мег в сопровождении девчонки-служанки. Они пришли снять с веревок белье. Экономка торопится: похоже, скоро будет гроза. Гаю хочется окликнуть ее, но он думает, что это покажется глупо. Подхватив корзины с бельем, Мег и девчонка уходят. Слышно, как на двери лязгает засов. А это Дебора отчитывает за что-то Бесс перед тем как улечься на боковую. Гаснут огни в городе. Постепенно все звуки стихают. Завернувшись в плащ, Гай наконец спускается к себе.
4 читать дальше sherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=60#...
5 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=120...
6 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=210...
7 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=420...
8 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=0#7...
9 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=510...
10 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=540...
11 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=540...
12 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=570...
13 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=600...
14 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=630...
15 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=660...
16 читать дальшеsherwoodforest.diary.ru/p212186988.htm?from=750...
@темы: Кейт, Изабелла, Мег, Алан Э'Дейл, Маленький Джон, Монах Тук, Фанфики, Гай Гисборн
по темноте своейне знаю?За наводку спасибо. читать дальше
Или были еще какие-то подвиги вашей банды, о которых я по темноте своей не знаю?
Да мы довольно много переводили хорошего, всех направлений - и джен был, и гет, и слэш ) В выкладках ФБ все есть.
читать дальше
sciurus_vulgaris, Но некоторые персонажи мне уже сюрпризы устраивают
Конечно. Ведь герои-то живые
И с автором далеко не всегда согласны.
Братьев не было (в любом случае, не припомню). Была мать и младшая сестра. На тот момент, перед второй осадой Ноттингема, ей кажется, лет 7-8 было.
Глава 5.
Мег и Алан сидели на заднем дворе, прислонившись к стене замка. Заходящее августовское солнце освещало серые камни укреплений, поросшую травой брусчатку, поленницу дров и рыжего котенка, беззаботно игравшего со своей тенью. Из открытой двери, ведущей на кухню, доносились голоса служанок, плеск воды, шкварчанье мяса на вертеле, позвякивание посуды. Впереди была еще куча дел: Мег ждали нераскроенное полотно для нового платья леди Элизабет, драные простыни отца Ансельма, два ведра крыжовника, которые нужно было бы перебрать и сварить, пока в них не завелись мошки. Рассиживаться было никак нельзя, но у Алана в этот день выдалось скверное настроение. Никаких баек, никаких заигрываний с Бесс. Алан был явно расстроен и Мег хорошо понимала, в чем причина.
– Может скажешь все же, что там у вас вчера вышло с шерифом?
– Да у меня то что с ним могло выйти? Не смеха ради, Мег, но я мелкая сошка. А вот Гиз… Мег невольно улыбнулась, услышав это имя. Так Гисборна звал только Алан, да и то лишь когда рядом не было никого, кроме Мег. Ну или Тука, конечно. Но Тук редко появлялся в замке.
– Так что там у них все-таки произошло?
– Да что могло произойти? Всё как я и думал. Привезли мы вчера этих жонглеров. Поздно уже было, шерифу явно на боковую хотелось, но Гиз настоял, чтобы их немедленно допросили. Сэр Саймон, видимо, не решился перечить. Гиз когда хочет, бывает редкостно убедительным. Алан мрачновато ухмыльнулся и замолчал.
– Ну, допросили. И что?
– Ерунда какая-то. Они, конечно, все отрицают. Старший говорит, что весь тот вечер и ночь пил в одном из здешних кабаков. Младший – что спал с какой-то служанкой из «Барана и лисы». А другая служанка, та самая Нелл, их якобы застукала, но теперь не признается в этом, потому как ревнует. Эта Нелл, по слухам, на Хоакино с самого их появления в Ноттингеме засматривалась, да только он на ее прелести не польстился... Ах, Боже мой, Мег, таких историй сотни, скучно об этом говорить!
– Тогда в чем дело, Алан?
– В том, что Гиз завелся, черт бы его и всех нас побрал! – От раздражения Алан неосторожно махнул рукой с кружкой и остатки сидра пролились на землю. – Я ему говорил, не стоило сюда возвращаться! Он же как привык: война, штурм, осада. Мы наступаем – нас окружили, атака – контратака. Обеспечение безопасности высокопоставленных особ, доставка депеш, которые ни в коем случае не должны попасть в чужие руки… А здесь… Очередной придурок-шериф, немытые крестьяне…
– Положим, ты сам не во дворце родился!
– Что с того? Я же не про себя говорю. Я про Гиза: свободы принятия решений никакой, ответственности – сколько угодно. А с его чувством вины и страстью к самоистязанию в Ноттингем являться в самый раз! За четырнадцать лет, небось, отрубленные руки не выросли и вырванные языки во рту не появились…
Мег с тревогой взглянула на Алана. Вызвав приятеля на разговор, она не представляла, как все может повернуться: из неунывающего проходимца и вечного балагура ее собеседник внезапно превратился в немолодого усталого человека с помрачневшим лицом и глазами, в которых отчетливо читалась застарелая боль.
– У тебя же тоже… брат, да?
Алан закрыл лицо руками:
– Да. Вздернули и не поморщились. Гиз тут не причём. Он сам был у Вейзи на крючке. Как я – у Гиза.
Чтобы прервать затянувшееся молчание, Мег наконец решилась спросить:
– Так что вчера все-таки произошло?
– Да ровно то, чего и следовало ожидать! Шерифу вашему, конечно, хотелось замять это дело по-быстрому, повесить всех собак на жонглеров… Ну и их самих, разумеется, тоже повесить, в первый же базарный день. Не смеха ради, а так, для примера, чтоб другим неповадно было. Гиз на дыбы: доказательств никаких нет, плясунья эта с кем-то на кладбище встречалась, может за деньги, а может за интерес. В общем, он настаивал, чтобы служанок с постоялого двора допросили повторно. И тут этот ваш брат Христофор как нарочно вылез: дескать, в чем проблема? Побеседовать с этими скоморохами с пристрастием и доказательства сразу будут. Ну тут Гиза и понесло…
– Мне Дебора говорила, что утром на кухне одни черепки валялись…
– Да это я потом Гиза на кухню увел, от греха подальше, водички попить. Заодно и поесть решили – у него с утра во рту маковой росинки не было. Пока я огонь разводил, Гиз в темноте на что-то наступил, горшки какие-то посыпались, он, конечно, чертыхаться…
Несмотря на невеселое настроение, Алан непроизвольно хихикнул.
– Единственное, что мне вчера удалось, так это напугать вашего шерифа. Мол, всё может гораздо серьезнее оказаться, чем он думает. Пришли эти жонглеры издалека, говорят по-каталански, охранная грамота у них от папы Иннокентия. И это ровно в то самое время, когда наш обожаемый монарх вдрызг рассорился с папой из-за утверждения Лангтона архиепископом Кентерберийским. Брат Христофор, правда, тут же стал возражать, что грамота скорее всего подделка, но отец Ансельм меня неожиданно поддержал. В общем, шериф с утра пораньше заперся со своими подручными: собрался писать в Лондон и запрашивать дальнейших инструкций.
– Ты и правда думаешь, что жонглеры могут быть как-то связаны с Римом?
Алан пожал плечами:
– Да вряд ли, Мег. По мне, так перед нами обыкновенные проходимцы. Грамота эта, скорее всего, действительно поддельная. И Гифре этот, я думаю, наш с тобой соотечественник. Потому трактирщик так хорошо его и понял, когда он с танцовщицей ругался… Суть-то не в этом. Я Гиза хорошо знаю: ему тошно от того, что полугода не прошло, как мы вернулись, а уже нужно палача искать и какому-то сопливому мальчонке веревку на шее затягивать. Так что пусть уж лучше сэр Саймон лично этим делом займется. А жонглеры пока посидят в подземелье. Или их в Лондон прикажут отправить, если и правда какая-то связь с Иннокентием у них может быть, или наоборот, здесь удастся установить, кто девчонку порешил… Гиз, конечно, здорово вчера обозлился. Утром ни свет ни заря стражу гонял до потери сознания. А я в город отправился, допросил еще раз служанок, соседей. Поговорил с отцом Уильямом из церкви святой Урсулы. Потом Гиз подошел, посмотрели мы с ним, как эту плясунью хоронят.
– И что?
– Ничего. Никто ничего не видел. Гифре, или как там его на самом деле зовут, действительно всю ночь с кем-то пил. Несколько человек подтвердили. А со вторым парнишкой непонятно. Нелл эта куда-то делась, никак не могли ее отыскать. В общем, потратили мы полдня, вернулись в замок, а здесь новости – сэр Саймон, не иначе как пообщавшись с мастером Боумэном, расхрабрился и заявил Гизу, что отстраняет его от следствия.
– Да, я уже об этом слышала.
– Не смешно, Мег, но радоваться в общем-то надо, что его отстранили…
– Что ж ты не радуешься? – Наклонив голову, Мег заглянула Алану в глаза. Алан виновато улыбнулся:
– Не знаю, не уверен, что Гиз это нормально воспринял.
– Мне показалось, он был очень спокоен, когда выходил от шерифа.
– Ты его все-таки плохо знаешь, Мег. Когда он так неестественно каменеет, это всегда плохой признак.
– И где он сейчас? – беспокойство Алана невольно передалось экономке. – Он разве не в оружейной?
– Да в том-то и дело. Взял Ричи из конюшни, сказал, что проедется верхом, к утру вернется.
– К утру? А где ж он ночевать будет?
– Да пес его знает. Может в Шервуде.
– В лесу? Там же ничего не осталось! Мне Джон говорил…
– Можно подумать, Гисборна это остановит. Или в Найтон-холл поедет.
– Но ведь и там одно пепелище! Никто строиться так и не стал. Земли новым владельцам отошли, а за тот участок, что под усадьбой был, какие-то дальние родственники сэра Эдварда сколько лет судятся, все никак поделить не могут. – Мег ошеломленно уставилась на Алана.
– Ну и что с того? Он там часто бывает. Меня никогда с собой не берет, но я-то прекрасно знаю, куда он наведывается.
Мег сокрушенно покачала головой:
–Зачем он туда ездит Алан? Ничего там нет хорошего.
Алан внимательно посмотрел на Мег:
– Ты это Гизу попробуй скажи. Ладно, – он улыбнулся и легонько хлопнул Мег по предплечью, – не переживай, старушка, это в общем-то очень давняя история. С нами еще столько всего потом было… Просто мне не нравится, когда он ночует в лесу один.
Гисборн действительно вернулся с рассветом, но завтракать, как обычно, на кухне не стал – Мег напрасно прождала там его в урочный час. День прошел за мелкими хозяйственными делами. Леди Элизабет извела экономку требованиями перешить сразу несколько платьев, после чего и леди Марджери срочно понадобилось обновить свой гардероб. На дворе служанки варили сидр на зиму, солили и закатывали в бочки грибы. Следующие сутки обещали быть такими же. Жонглеры сидели в подземелье под усиленной охраной, ожидая своей судьбы. Отец Христофор без особого рвения продолжал допросы в городе. Сэр Саймон от пережитых треволнений совсем разболелся и не покидал собственных покоев, совещаясь о чем-то с мастером Боумэном. Гисборн пропадал в оружейной. Племянник шерифа вместе с молодым лордом Перси по обыкновению отправились на охоту. Однако Мег никак не покидало смутное беспокойство, возникшее у нее накануне после разговора с Аланом. К сожалению, интуиция ее не обманула. Ближе к середине дня в замок прибежали двое парней. Одного из них Мег узнала сразу – это был Кевин, младший брат Кейт. После недолгого объяснения, их провели в покои шерифа, куда срочно вызвали отца Ансельма и брата Христофора. Подслушивавший под дверью Алан вскоре вернулся и сообщил Мег: в городе произошло еще одно убийство. Чуть позже от шерифа вернулся Кевин, рассказал подробности. Как оказалось, с утра несколько женщин с детьми, в их числе и Кейт, пошли на реку стирать белье. И там, в стороне от мостков, в кустах, одна из девчонок, заигравшись, случайно наткнулась на тело Нелл – той самой служанки из «Барана и лисы», которую так и не удалось допросить повторно. Разволновавшись уже всерьез, Мег решила на следующий день пойти навестить подругу, тем более что все равно надо было идти на рынок, закупить кое-каких припасов для замкового хозяйства.
С покупками Мег постаралась управиться как можно быстрее. Обойдя рыночную площадь, она свернула в одну из небольших улиц и, пройдя несколько перекрестков, постучала в дверь хорошо знакомого дома. Дверь открыла старшая дочь Кейт, десятилетняя Ребекка.
– Здравствуй, мама дома?
– Дома, заходите, тетя Мег, мама сейчас выйдет.
Вытирая мокрые руки о край передника, в дверях показалась Кейт. Вокруг нее, как мушки вокруг сладкого пирога, вились две младшие дочки и маленький сынишка: «Мама, Мэтью отнял у меня синюю бусинку!» – «Я не отнимал, это Лиз прячет ее и не дает посмотреть!» – «Ну, мама, скажи ему…»
– Хватит уже, сил моих нет, Бекки, уведи их отсюда! Займитесь делом! Я кому сказала?! – Ребекка попробовала было что-то возразить, но Кейт так выразительно взглянула на старшую, что та мигом все поняла и без дальнейших препирательств увела братишку и сестренок играть на улицу. Когда Кейт не в духе, ей лучше не перечить.
– Ну, что там у вас за дурдом? – кивком головы Кейт едва поздоровалась с Мег.
– Это я тебя пришла спросить, подруга, что у вас здесь за дурдом. – Мег так давно знакома с Кейт, что испугать ее подобным тоном было невозможно.
– То-то я вижу ты сегодня к нам разлетелась. Да проходи, чего уж там, стоишь как неродная. Погоди, я полы домою. А ты пока сходи в погреб, нацеди нам немного, сейчас соберем на стол, перекусим. Ты, небось, тоже еще не ела?
– А как же твои?
– Дети уже поели, а Том сегодня дома не ночует: он позавчера еще с товарищами уехал в Донкастер по делам – вернется к воскресенью, не раньше. А я после вчерашнего, честное слово, сама не своя. Посидим хоть… Или ты торопишься?
– Да нет, куда торопиться, могу и с тобой лясы поточить, – охотно согласилась Мег. У Кейт она не была давно, а после всего случившегося в последние дни тем более тянуло поговорить. Оставив подругу домывать полы, замковая экономка спустилась в погреб, принесла оттуда два больших кувшина с элем, а потом деловито принялась хозяйничать на кухне.
– Кейт, там остатки трески на сковородке –ставить на стол или нет?
– Ставь, в погребе на льду еще свежая есть, Кевин вернется, я ему и пожарю.
Наконец они сели за стол. Пригубив кружку темного эля, Кейт нервно передернула плечами и в упор посмотрела на Мег:
- Веришь или нет, но я со вчерашнего дня сама не своя.
– Да как все случилось-то?
– Обыкновенно. Четвертого дня, кажется, жонглерку убили, а вчера пошли мы с утра с бабами к Тренту стирать. Я девчонок взяла, белья-то много было, мне одной не унести. Мы с Ребеккой стирали, Лиз и Рэчел рядом вертелись, играли с другими девчонками. Потом смотрю, что-то самой младшей моей не видно. Я Ребекке говорю, ступай, поищи Лиз. Ну, пошла она ее разыскивать, вскоре обе бегом возвращаются, глаза как плошки, а сказать ничего не могут. Ребекка меня только за руку тянет: «Мама, там в кустах…». Я уже поняла, что дело скверно оборачивается. Пошли мы с соседкой посмотреть…
Кейт надолго замолчала. Потом собралась, проглотила комок в горле и еле слышно продолжила:
– Знаешь, Мег, уж чего только мы с тобой во время осады не видали… Но такого… Или может, я уже отвыкла… Все тело раскурочено, как будто мясник поработал. И это все видели мои девчонки…
В повисшей тишине стало слышно, как на улице играют дети. Упершись взглядом в стол, Кейт наконец продолжила:
– Дуреха она, конечно, была, эта Нелл. К мужикам так и липла. Замуж ей все хотелось. А у самой ни рожи, ни кожи, ни приданого. Как она там в этих зарослях у реки оказалась? Народу там немного ходит. Разве когда стирать кто пойдет, как мы, а так никого не бывает… Кто ее мог? Да и зачем убивать-то было?! Тем более так убивать?!
– Может она что-то про жонглеров этих знала?
– Знала бы, так сказала бы сразу. Она же простая душа была, что на уме – то и на языке…
– Получается, что Нелл после того, как жонглеров арестовали и увезли, исчезла и ее так никто и не видел до того, как вы…
– Может быть. Не знаю. Позавчера ее Алан здесь разыскивал, но кажется, так и не нашел. Мартин Олдершот ругался, что девчонка куда-то запропастилась, но никому тогда и в голову не пришло. У нее тетка в Хаттерсейдже живет, все верно подумали, что она ее без спросу пошла навестить…
Кейт снова помолчала, задумчиво пожевывая перышко зеленого лука:
– Алан столько лет, а все за Гисборном таскается. – Имя Гисборна в устах Кейт прозвучало как грязное ругательство. – После того, как мы Нелл нашли, я думала, этот подонок сейчас ко мне явится допрашивать. Да видно так и не решился!
– Ну уж конечно, с тобой связываться – себе дороже! – Фыркнула Мег, несколько разозленная последними словами подруги. Если хочешь знать, сэра Гая отстранили от следствия!
Кейт нехорошо улыбнулась:
– Надо же! Вот значит почему ваш брат Христофор сегодня ко мне в одиночку приперся.
– И о чем спрашивал?
– Да все о том же: когда и как мы нашли Нелл, когда последний раз ее видели, не говорила ли она чего-то про жонглеров, был ли у нее любовник, зачем она могла пойти к реке…. Тут как раз мой брат вернулся, Христофор за него принялся: знал ли он Нелл, когда ее видел в последний раз, всё такое.
– А Кевин что, часто с ней бывал?
– Ну как, не с ней, конечно, а так, помогал им по хозяйству. Мартин-то скряга страшная – где надо было бы мужиков нанять, он своих служанок делать заставляет. А Кевин – добрая душа, никогда не откажет, если время есть, и крышу подлатать, и воды натаскать, и котлы почистить… В общем, насилу от вашего Христофора отделались. Пришлось под конец прямо ему сказать, что зря он тут свою ряску протирает, лучше бы по кабакам прошелся, пообщался бы с народом. Может и узнал бы, с кем жонглерка на кладбище встречалась и кто мог Нелл к реке выманить на свиданку. Да разве этот бледный прыщ оскоромится по кабакам ходить!
Кейт недобро расхохоталась, потом, поморщившись, как от зубной боли, добавила:
– В общем, проводила я этого шерифова прихвостня и пошла покойницу обмывать.
– Так ты ее и обмывала?
– А кто же? У Питера служанки только языком, как помелом, трепать горазды. А как грязную работу делать, так нет никого… В общем, как всегда, кроме нас некому, Мег!
Немолодое лицо Кейт стало очень жестким:
- Плесни-ка мне еще!
- Может, не надо?
- Да оставь ты, Мег! Мы ж у себя дома, не на пустой желудок, ничего с нами не станется, чай не пятнадцать лет. – Она залпом выпила полкружки эля, зажевала корочкой хлеба. Подруги опять помолчали.
– С жонглерами-то что?
– Да ничего, – усталым голосом ответила Мег, – сидят под караулом. Шериф с перепуга усмотрел какой-то заговор, теперь сидит, ждет из Лондона указаний.
– Ты их видела?
– Сэр Гай к ним никого не пускает. Да и чего ходить туда, смотреть… Не зверинец же!
– Именно что. Не зверинец!
– Тебе что, жаль их, Кейт?
– Да бог его разберет. Если один из них и вправду свою подружку пришил… В общем, не знаю я, что и думать… Но только ты в темнице когда-нибудь сидела?
– Нет.
–А мне вот в молодости как-то раз довелось побывать в ваших застенках… Никогда не забуду. Крысы. И этот запах. Вода где-то все время капает. Кажется, что у тебя в голове… Жонглеров здесь никто не знает, заступиться за них некому. А они посидят недельку без еды, да в оковах и во всем сознаются. А не сознаются, так Гисборн их допросит!
Тут Мег не выдержала:
– Да будет тебе, Кейт! Уймись! Что ты к человеку прицепилась! Сопляков этих и пальцем никто не тронет. А уж Гай, да не станет он об это дерьмо мараться!
– Ты, значит, его уже по имени зовешь? Ну-ну! – Издевательски ухмыльнулась хозяйка дома и пропела на мотив известной песенки: «У Мегги не было козла, вот так всю жизнь и прожила…». Знала я, что ты к нему неровно дышишь, но чего из себя-то выпрыгивать?
– Да причем тут я? – Мег невольно тоже подобралась и резко стукнула ладонью по столу– Что ты вообще несешь, подруга? По-твоему, он всю оставшуюся жизнь перед тобой на коленях простоять должен? И вообще, Гисборн тебя, между прочим, во время осады спас.
– Меня Мач спас, - хмуро возразила Кейт.
– Это ты помнишь. Мач, конечно, собой рисковал, спору нет. Да только за веревку-то его и тебя кто вытягивал, дура?! И как виру потом от Гисборна брали – небось ни ты, ни мать твоя не побрезговали. Хоромы вон себе какие отстроили… – Мег в раздражении махнула рукой.
В глазах Кейт застыли злые слезы:
– Дура я, Мег, как есть дура! Столько лет прошло, а я все об этом думаю… Зря я может тогда на Робина так нажимала… Он, конечно, тот еще козлина! Заморочил мне голову, а не любил меня, ну вот нисколечко… А может, это я ему зря навязывалась. Кто теперь скажет?..
Голос Кейт стал совсем глухим, почти неслышным. Она закрыла глаза:
– И вот что я теперь? Целый день подай-принеси, детей накорми, жопки подотри. Мэт с мальчишками набедокурили – иди, проси, унижайся. Муж с друзьями загулял – ищи по всем кабакам от Йорка до Питерборо. Сделок нет, товар никто не берет – ты же и виновата, всех покупателей распугала. Заказов много – что ты копаешься, давай, помогай, иначе не управимся! И так всю жизнь… А ведь мой Том очень хороший человек! Первое время после свадьбы я так верила, думала, всё счастье у меня еще все впереди…
– Да у вас и правда все хорошо! – Мег с болью в сердце вгляделась в лицо подруги. – И дети у вас какие, и дом, и Томас твой мужик работящий, жалеет тебя…
От этих слов Кейт только скрипнула зубами:
– Да знаю я! Просто блажь какая-то накатила. Гисборн что ли проклятый на меня так подействовал? Или девчонка эта убитая? Как жила с Робином, мне бы от счастья пьяной ходить, а я страдала. Робина мучила, себя мучила, всё ревновала его к кому-то, всё добивалась от него чего-то… А теперь, чего страдать, пустое это все! – решительным движением Кейт поднялась из-за стола. Вслед за ней поднялась и Мег:
– Пора мне. У тебя дела, у меня тоже. Будет время, зайду как-нибудь. Не грусти, дорогая. – подруги обнялись. Дойдя до поворота улицы, Мег обернулась, но Кейт уже закрыла дверь.
В глазах Кейт застыли злые слезы:
– Дура я, Мег, как есть дура! Столько лет прошло, а я все об этом думаю… Зря я может тогда на Робина так нажимала… Он, конечно, тот еще козлина! Заморочил мне голову, а не любил меня, ну вот нисколечко… А может, это я ему зря навязывалась. Кто теперь скажет?..
Голос Кейт стал совсем глухим, почти неслышным. Она закрыла глаза:
– И вот что я теперь? Целый день подай-принеси, детей накорми, жопки подотри. Мэт с мальчишками набедокурили – иди, проси, унижайся. Муж с друзьями загулял – ищи по всем кабакам от Йорка до Питерборо. Сделок нет, товар никто не берет – ты же и виновата, всех покупателей распугала. Заказов много – что ты копаешься, давай, помогай, иначе не управимся! И так всю жизнь… А ведь мой Том очень хороший человек! Первое время после свадьбы я так верила, думала, всё счастье у меня еще все впереди…
– Да у вас и правда все хорошо! – Мег с болью в сердце вгляделась в лицо подруги. – И дети у вас какие, и дом, и Томас твой мужик работящий, жалеет тебя…
От этих слов Кейт только скрипнула зубами:
– Да знаю я! Просто блажь какая-то накатила. Гисборн что ли проклятый на меня так подействовал? Или девчонка эта убитая? Как жила с Робином, мне бы от счастья пьяной ходить, а я страдала. Робина мучила, себя мучила, всё ревновала его к кому-то, всё добивалась от него чего-то… А теперь, чего страдать, пустое это все! – решительным движением Кейт поднялась из-за стола. Вслед за ней поднялась и Мег:
– Пора мне. У тебя дела, у меня тоже. Будет время, зайду как-нибудь. Не грусти, дорогая. – подруги обнялись. Дойдя до поворота улицы, Мег обернулась, но Кейт уже закрыла дверь.
В глазах Кейт застыли злые слезы:
– Дура я, Мег, как есть дура! Столько лет прошло, а я все об этом думаю… Зря я может тогда на Робина так нажимала… Он, конечно, тот еще козлина! Заморочил мне голову, а не любил меня, ну вот нисколечко… А может, это я ему зря навязывалась. Кто теперь скажет?..
Голос Кейт стал совсем глухим, почти неслышным. Она закрыла глаза:
– И вот что я теперь? Целый день подай-принеси, детей накорми, жопки подотри. Мэт с мальчишками набедокурили – иди, проси, унижайся. Муж с друзьями загулял – ищи по всем кабакам от Йорка до Питерборо. Сделок нет, товар никто не берет – ты же и виновата, всех покупателей распугала. Заказов много – что ты копаешься, давай, помогай, иначе не управимся! И так всю жизнь… А ведь мой Том очень хороший человек! Первое время после свадьбы я так верила, думала, всё счастье у меня еще все впереди…
– Да у вас и правда все хорошо! – Мег с болью в сердце вгляделась в лицо подруги. – И дети у вас какие, и дом, и Томас твой мужик работящий, жалеет тебя…
От этих слов Кейт только скрипнула зубами:
– Да знаю я! Просто блажь какая-то накатила. Гисборн что ли проклятый на меня так подействовал? Или девчонка эта убитая? Как жила с Робином, мне бы от счастья пьяной ходить, а я страдала. Робина мучила, себя мучила, всё ревновала его к кому-то, всё добивалась от него чего-то… А теперь, чего страдать, пустое это все! – решительным движением Кейт поднялась из-за стола. Вслед за ней поднялась и Мег:
– Пора мне. У тебя дела, у меня тоже. Будет время, зайду как-нибудь. Не грусти, дорогая. – подруги обнялись. Дойдя до поворота улицы, Мег обернулась, но Кейт уже закрыла дверь.
Еще одного брата у Кейт в фильме явно прописано не было, но вполне мог быть: мать Кейт уже после гибели Мэтью постоянно говорит "мы", явно имея в виду еще каких-то младших детей. Будем считать, что придуманный мною Кевин был еще совсем маленьким. Чем я хуже сценаристов7
Попутно отвечу на старое замечание про дочь Изабеллы: действие фанфика разворачивается, как следует из только что выложенной 5 главы, в 1207 (конфликт Иоанна Безземельного с Иннокентием III из-за назначения нового архиепископа Кентерберийского уже обозначился, но интердикта на Англию Иннокентий еще не наложил). Следовательно, либо дочь Изабеллы выдают замуж в 12-13 лет, что вполне допустимо для той эпохи, либо это все же дочка Торнтона. Как вам больше нравится ))))
Похоже, тут не просто убийца, а серийный маньяк? Случайную свидетельницу с такой жестокостью вряд ли прикончили бы. Эх, сэр Саймон, не понимает своего счастья. Ему бы прыгать до потолка, что как раз вернулся тот, кто может справиться с такой проблемой, а он, балбес, Гая от расследования отстранил.
Очень трогательно Алан рассуждает о Гизе. И я, кажется, впервые испытала сочувствие к Кейт.
Ох, Кейт... Еще одна живет прошлым. Но ее злость и обиду на Робина вполне можно понять. На мой взгляд Роб очень легкомыслен в отношении женщин. (и не только)
Расставь он сразу акценты правильно, может и Кейт не стала бы себя обманывать. А так получилось, что и Иза чувствовала себя обманутой, и вот теперь Кейт.
И обе об этом до сих пор помнят. Действительно ведь получается, что сначала обещал и строил совместные планы, а потом оказалось, что не нужны они ему - ни та, ни другая.
На дворе служанки варили сидр на зиму, солили и закатывали в бочки грибы.
Меня соленые грибочки малость смущают... Всегда полагала, что это чисто "славянская" традиция (засолка грибов), да и еще Восточной Европы.
В тогдашней Англии съедобные грибы могли разве что сушить на зиму.
А те, что из "благородных" (шампиньоны, скажем), или собирали летом - готовили свежими...
Когда он так неестественно каменеет, это всегда плохой признак.
Да, страшнее разъяренного Гисборна может быть только Очень спокойный Гисборн... Жди взрыва.
Хорошо, что у него хоть Алан есть...
Мне и тогда ее жалко было. Изу - нет, а вот Кейт - да.
Irina77, nebula17,
Последняя часть почему-то трижды запостилась... Потому что я сейчас в командировке, а не дома, сижу в гостинице с фиговым вайфаем Sorry
Очень трогательно Алан рассуждает о Гизе. И я, кажется, впервые испытала сочувствие к Кейт. Мне именно этого здесь больше всего и хотелось.
Меня соленые грибочки малость смущают... Я думала об этом. А потом решила, ладно, пусть будут грибочки соленые, если мне так хочется. Треску, во всяком случае, они уже тогда ловили. ))
Потому что Гай начнет "копать", а это лишние проблемы для шерифа, который желает по быстрому все прикрыть.
Чтобы ничего, никаких слухов, и никаких неприятностей. Иначе слетит со своего поста, как опасается.
Кмк, Гай по любому начнет раскапывать, но уже по-тихому...
И Алан ему в этом поможет. А если еще и Тука подключить... )))
Пусть будут грибочки ))) А выловленную треску они скорее всего, солили и сушили. Так дольше и лучше хранится.
А перед готовкой размачивали несколько часов или ночь в воде, затем отделяли крупные кости и "отбивали" деревянным молотком, до размягчения.
И уже потом готовили из нее, суп или что-то еще.
то что кто-то выпотрошил бедняжку Нелл, "это жжжж не спроста!" (с)
но вот почему скоморохи , перед тем как убили певичку, скандалили на местном наречии? они делали это как будто на публику
Почему? Изабеллу-то он бросил, а Кейт не успел. Ей повезло, она так и осталась в убеждении, что у них была великая любовь. Вот здесь как раз всё получило логическое развитие, и теперь Кейт действительно жалко.
Но ее злость и обиду на Робина вполне можно понять. На мой взгляд Роб очень легкомыслен в отношении женщин. (и не только)
Я бы в данном случае не стала так уж винить Робина. Иза была права, Кейт явно не пара графу Хантингтону. К примеру, Энни тоже жалко, но ее матримониальные планы на Гая вызывают разве что удивление. Ощущение, что Кейт двигало то же тщеславие. К ее ногам дружно попадала половина шайки, вот она и решила отхватить себе "первого парня на деревне" - легенду Англии, настоящего графа, друга короля и т.п. Ну и обожглась.
Преположение
А Кейт получила, что заслужила, липучка. Обычная жизнь, как раз для нее. Хотя после того, как OldWich сделала клип про нее, пару раз пробивало на сочувствие )
смотреть
Мари Анж, какая-то романтика была, но это, что называется, на безрыбье.
Вот да, согласен. И не просто на безрыбье, а на полный раздрай в душе.
А у Кейт тщеславие взыграло, как сказаал nebula17, типа, раз уж вокруг меня тут все круги наматывают, хочу вожака, и взамуж за него потом. Но какая из нее графиня )
Irina77, На мой взгляд Роб очень легкомыслен в отношении женщин. (и не только)
Ну, за Мэр он как привязанный ходил ) А тут и Изабелла его позицию не приняла, хотя если бы подумала немного и повела себя иначе, заполучила бы Роба с потрохами. И еще Кейт на шее виснет, как груша на березе ) Вроде и не пошлешь, жалко, но и ничего серьезного в ее адрес.
И не в тему, вернее, не совсем ) Нашел интересное по средневековью.
торренты, 4 штуки )
Это вряд ли. Иза хотела, чтобы все делалось для Нее и ради нее, чтобы мир крутился вокруг ее особы. (Женский смягченный вариант принца Джонни, с его "Вы меня любите?" А если не любите, или любите мало - то "отрубить ему/ей голову" (с)
А у Роба первым делом -
самолетыАнглия и король, а потом уже все остальное. Девушки явно даже не на втором месте.Кейт как бы взгляды разделяет, есть общие враги, да и сама оказалась в лесном лагере (из-за своего длинного языка. Помалкивала бы, может и не пришлось уходить в леса).
Ну, за Мэр он как привязанный ходил )
С Мэр у них были общие взгляды и идеи. Но кмк, Мэриан - скорее верный соратник и боевая подруга. А вот в мирной, обычной жизни - мне их вместе представить трудно.
Когда связывается с таким человеком, как Робин, нужно всё-таки понимать, что единственной значимой в его жизни ты никогда не будешь,
А вот не дошло до них. )) Для Изы с ее тщеславием принять/понять это Очень болезненно.
Для Кейт - обидно, но все же менее должно быть, т.к. имеется еще и социальный конфликт.
Но здесь как получилось... Робин у нас по долгу службы или по зову сердца спасает людей. И Изу поспасал, и Кейт.
Да еще и держит себя не свысока, а "на равных". И это граф ))) У дам и сложился в голове соответствующий образ. И романтика, да. Беседы по душам...
А потом случился "разрыв шаблона".
Ну, если кто-то принимает соль за сахар, потому что она такая же белая, разве в этом соли вина?
Если честно, песня очень красивая, но совершенно не про Кейт. Еще точнее, героиня песни - ее полная противоположность.
Shiae Hagall Serpent, Отношение Алана к Гаю - вот за это огромное спасибо!
Дружеские чувства Алана к Гаю очень дорогого стоят. Может быть не меньше, чем дружба Робина. Разные авторы много подчеркивали и обыгрывали то обстоятельство, что Мэр упорно видела в Гае что-то хорошее. Может быть, а может быть и нет. У меня нет достаточно однозначного ответа для себя на вопрос о том, на чем строятся отношения Мэр и Гая с ее стороны (подчеркиваю - ответа для себя, в конце концов, каждый выбирает для себя ту трактовку канона, какая ему ближе, и этих трактовок много - в этом самое интересное). Но мне ближе та версия, что Мэр не что-то хорошее в Гае видит, а что ее к нему чисто физически очень тянет, к тому же опасность завораживает, элемент риска, игра - как с Ночным Дозорным. И вообще Мэр очень влюбчивая девочка. Это ни плохо, ни хорошо, просто она такая )) А вот Алан, на мой взгляд, действительно, видел в Гае что-то хорошее. Не смотря ни на что. На этом их отношения и строились, а не только на деньгах, шантаже и т.д. И уж если быть до конца честными, то последний скверный поступок Гая в каноне - это уже после Йорка, когда робинова команда заподозрила Алана в предательстве. Алан тогда обращался за поддержкой и к Гаю - и в ответ получил фирменную гаеву ухмылку. Понятно, конечно, что в этой ситуации Гай не Мач и не Джон, его слово может сыграть и в ущерб Алану. Но тем не менее... Алана у меня в этой главе сначала не было, были только Кейт и Мег, а потом персонаж совершил самоуправство и сам собою нарисовался ))) Значит так и должно быть.
А вторая часть главы, как я сама ее понимаю (структуралисты говорят, что текст сам генерирует смысл, помимо авторской воли, постструктуралисты - что смысл привносит читатель)))), она про дружбу Мег и Кейт, потому что мы видим Кейт глазами Мег и раскрывается Кейт перед Мег. Никому другому она бы этих слов не сказала. Теперь про жалко - не жалко. У меня Кейт получила ту жизнь, которую хотела и на которую могла рассчитывать. Она действительно Робину не пара - и не потому что горшечница, а потому что нет между ними в каноне какого-то электричества. С Изабеллой есть (одна сцена с клубникой чего стоит), а с Кейт нет. И умирать он уходит без нее. Более того, он с ней простился именно как с членом команды - и все. С Гаем была у него минута последнего откровения, а с Кейт не о чем ему было говорить. И Робин в этом не виноват. Для него (как и почти для любого мужчины и даже для некоторых женщин by the way) действительно первым делом самолеты. А то, что попутно он еще хочет очаровать всех женщин на своем пути - ну так это тоже часть Легенды Англии )))) Предъявлять ему какие-то претензии в этом смысле - смешно. А Кейт все время добивается к себе особого внимания, особого отношения - в ущерб делу, между прочим. Кстати, я согласна: то обстоятельство, что к нее ногам попадала большая часть робиновой банды, очень способствует ее завышенным ожиданиям. Поэтому я не считаю, что с Кейт плохо обошелся Робин или сценаристы. Просто Кейт в моей 5-й главе говорит то, что говорят почти все замужние женщины, достигшие определенного возраста - даже те, у кого очень хорошие семьи, дети, мужья и т.д.. (Говорят, после 50 это проходит )))) Когда я писала эту часть, в голове у меня вертелась фраза, которую мне очень давно сказала одна близкая моя подруга (замужняя, с прекрасным мужем и ребенком): "Не выйти замуж - это не самое скверное, что может случиться с женщиной. Просто это также скверно, как и все остальное". Плюс, после Робина, конечно, любая другая жизнь должна Кейт казаться пресной.
nebula17, Если честно, песня очень красивая, но совершенно не про Кейт Согласна на все 100% - это совсем не про Кейт. Ей, наоборот, все время было мало Робина. Кстати, на эту песню есть клип и про Гая ))) Там действует ОЖП (с которой могут отождествить себя все Гаевы поклонницы). www.youtube.com/watch?v=2YQGiZH6Rsc
Так ведь это у вас они остались вместе. В каноне Алан бросил Гая при первой возможности и переметнулся назад к Робину. Странно, что он вообще ожидал поддержки. И в этом Алан действительно похож на Мэр - вытереть о Гая ноги, а потом к нему же за помощью. Мол, я знаю, в тебе есть добро