Название: Робин и Духи Рождества
Размер: миди, 4943 слова
Персонажи: Робин Гуд, ОМП, Гай Гисборн, Мэриан Найтон, Мач, упоминаются остальные разбойники, король Ричард, шериф Вейзи
Категория: джен
Жанр: приключения, немного ангста, мистика, AU, Fix-it
Рейтинг: PG
Краткое содержание: за неделю до праздника к Робину приходят Духи Рождества
Примечания: авторский хэдканон; частичный ретеллинг «Рождественской песни» Чарльза Диккенса
**
Декабрь выдался холодным, пасмурным и унылым. Низкие свинцовые тучи медленно ползли по небу, и солнечный луч едва мог пробиться сквозь их тяжелую пелену. Снег то сыпал мелкой колючей крошкой, то падал большими влажными хлопьями, таял, едва коснувшись земли, и вовсе не спешил скрыть слякоть и грязь под белым покровом. И не скажешь, что скоро Рождество. Да еще к вечеру поднялся густой туман. Он заползал в каждую щель, окутывал деревья, кусты, крестьянские хижины, скрывая и меняя их очертания так, что иные из них походили на призраки.
читать дальшеРобин плотнее запахнул плащ и прибавил шаг. Настроение было под стать погоде — преотвратное. А ведь раньше он любил Рождество. Четыре недели до праздника проходили в радостном ожидании чуда. И даже став взрослым, в глубине души Робин ждал его. В Святой земле это чувство притупилось, но слабая искорка продолжала гореть. Теперь же предпраздничная суета не вызывала ничего, кроме глухого раздражения и злости.
Были в этом виноваты годы вдали от дома, проведенные в походе? Или то, что он увидел, вернувшись в Ноттингем? Голод, нищета, непомерные поборы. Новый шериф, до икоты запугавший и крестьян, и местных лордов? А может, уход в лес и попытки добиться справедливости? Или все это сразу? Робин не знал. Ко всем неприятностям добавилась ссора с Мэриан. Он и сам пришел к ней в дурном настроении, и ее до слез довел.
В Лондон шел обоз с налогами, а Мэриан знала и промолчала! Хуже того — и не думала предупреждать. В то время, когда вокруг столько нуждающихся бедняков! А теперь все деньги получит принц Джон.
— А если это была ловушка? — от несправедливых упреков щеки Мэриан вспыхнули. — Как летом, когда вместо денег вы нашли камни? Ты не думал, как быстро шериф свяжет ограбление с тем, что про отправку налогов слышала я? С тем, что я вообще находилась в замке? И тогда нам с отцом придется встречать Рождество в тюрьме, а не дома!
Возразить было нечего. Но если месяц назад Робин спокойно признал бы эти доводы, сейчас они вызывали гнев и досаду. Желание уязвить, упрекнув в корысти и равнодушии к судьбам крестьян. Кончилось тем, что ему просто указали на дверь.
В попытке хоть немного спастись от промозглой сырости, Робин ниже натянул капюшон. Если пойдет снег с дождем, будет куда хуже, попытался утешить он себя. Хорошо, что они на время перебрались в пустующую хижину на окраине Бончерча. Крестьяне не выдадут, сборщики налогов раньше весны не приедут, солдаты шерифа тоже без надобности не появятся. А Вейзи укатил в Лондон.
Между тем неотвратимо сгущались сумерки. Робин успел продрогнуть, и сейчас мечтал поскорее оказаться у огня. Они натащили в хижину дров, хвороста, привезли торфа для очага, так что холод им не грозил. Мач наверняка уже приготовил что-то на ужин, значит, и голодными спать не лягут.
Вот и хижина. Из затянутого промасленной тканью окошка сквозь темноту и туман пробивался тусклый свет.
— Хозяин Робин! — стоявший над котелком Мач приветливо помахал поварешкой, но под хмурым взглядом тут же сник.
Сидевшие у огня друзья подвинулись, освобождая место, и с тревогой переглянулись. Их веселые голоса смолкли. Но приставать с расспросами к Робину никто не решился, и вскоре прерванная беседа потекла вновь, разве что тише. Мач нарочно гремел посудой, с ворчанием разливая по плошкам вкусную горячую похлебку, которая «дожидалась только возвращения Робина», и разливал по кружкам ароматный взвар из сушеных яблок, лесных ягод и меда.
Получив свою порцию дымящейся похлебки, Робин молча принялся за еду. К разговору друзей он почти не прислушивался. И даже не заметил, что к его приходу хижину украсили хвойными ветками, остролистом и омелой. Тут его внимание привлек недоверчивый возглас Джак:
— Исполнение желаний, правда?
— Да, — Мач кивнул, гордясь ролью рассказчика. — Матушка всегда называла эти дни временем исполнения желаний. Потому что открываются двери в другой мир, и к людям приходит Дух Рождества, а с ним другие добрые духи.
Робин поднял голову от миски и обвел друзей взглядом. Те сидели и слушали Мача, как дети, которым рассказывают чудесную сказку. Словно в первый раз!
«И они тоже о праздниках, — в душе вновь разрастался комочек злости. — Чушь какая!» Но срываться еще и на ребятах он не хотел. А потому, пробурчав про сильную усталость, Робин ушел на свою кровать, лег и отвернулся к стене. И почти сразу провалился в сон.
Робин проснулся от далекого звона церковного колокола, возвещающего полночь. Вздохнув, он подтянул одеяло повыше и попытался заснуть снова. Но сон не шел. Возможно, тому виной свет от очага?
Робин сел и недовольно потер глаза. Уж завтра он точно устроит ребятам выволочку! Почему они не пригасили на ночь огонь? Не прикрыли угли торфом, оставили без присмотра? Забыли, как это опасно?
Он поднялся с кровати, чтобы исправить эту оплошность, но не успел сделать и шага, как растерянно замер. У очага, вполоборота к нему, сидел незнакомец. Сам огонь был притушен, а свет исходил от переносного фонаря у ног ночного гостя, так что Робин зря винил друзей. Рядом с фонарем лежала прочная, длинная и узловатая жердь, очевидно, служившая посохом.
В первое мгновение Робин привычно потянулся за оружием, но с досадой вспомнил, что меч остался в изножье кровати, а кинжал — под матрасом. Однако гость и не думал нападать. Но как он сюда вошел? Робин нахмурился. Ребята впустили на ночь и даже не разбудили его, чтобы предупредить? А сами спокойно легли спать?
Тем временем гость повернул голову, и Робин встретился со спокойным взглядом ясных голубых глаз.
— Кто вы? — он первым нарушил молчание, продолжая разглядывать незнакомца.
Высокий крепкий старик с белой бородой, в грубой, коричневой шерсти котте с широкими рукавами. Такой же безыскусный шерстяной пояс, серый зимний плащ с капюшоном. На ногах — мягкие сапоги. Гость мог бы сойти за монаха, не будь на его голове короны из остролиста и омелы.
— Ты меня не узнал? — губы гостя тронула мягкая улыбка. — А когда-то ждал каждый год, в эти самые дни.
— Ты... Дух Рождества? — Робин недоверчиво прищурился. — Так не бывает.
Чтобы скрыть замешательство, он бегло глянул по сторонам. И лишь теперь заметил, как украшена скромная хижина. Венок из хвойных веток на входной двери, пучки омелы и остролиста над окном, на столе в горшочке. Даже у изголовья кроватей.
— Но ты же меня видишь? И разговариваешь со мной, — возразил Дух.
— Но раньше ты не приходил... как сейчас, — Робин вновь сел на кровать.
— Разве в этом была нужда? — Дух Рождества вновь улыбнулся. — Чтобы приносить людям радость, мне необязательно появляться воочию.
— А почему я теперь тебя вижу? — продолжал допытываться Робин.
— Меня попросили, — коротко ответил Дух.
— Кто? — неожиданный ответ совсем сбил Робина с толку.
— Тот, кто тебя очень любит. И не хочет, чтобы ты пошел по его пути, повторил те же ошибки. Они приведут лишь к большей ненависти. К гибели тебя самого и тех, кто тебе дорог. А ты уже ступил на эту дорогу, и она проторена. Но еще можно все изменить. Большего я сказать не могу.
Дух Рождества встал, собираясь уходить, взял в руки фонарь и посох.
— В эту ночь тебя посетят еще двое, — вновь заговорил он. — В час и два пополуночи. Жди. И постарайся запомнить все, что увидишь или услышишь. А мне пора, я не могу задерживаться надолго. Нужно облететь весь мир.
Робин поднялся, чтобы проводить его, и в душе вдруг зародилось странное, теплое чувство. Что это, давно забытое ожидание чуда?
— Но ты еще придешь? — спросил он уже у дверей. — Или на следующее Рождество?
Дух не ответил, лишь улыбнулся. Повернулся и... прошел сквозь стену! Словно его и не было. Не зная, что и думать, Робин внимательно осмотрел запертую дверь. Засов был на месте.
Он тихо поднял его и выглянул наружу. За стенами дома шел снег. Мягкие крупные хлопья медленно кружили в воздухе, укутывая землю белым плащом. Робин пригнулся, взглядом поискал на свежем снегу следы удивительного гостя. Ничего! Он вновь запер дверь и вернулся к очагу. Поворошил угли и подложил хвороста, чтобы прибавить света.
Возле камней что-то блеснуло. Наклонившись, Робин поднял глянцевитый листик падуба и повертел в пальцах. С короны Рождественского Духа или ребята обронили? Привиделся ему этот разговор или все было на самом деле?
Робин вновь лег на кровать, чтобы спокойно поразмыслить над случившимся. Однако чем дальше, тем больше он запутывался, так что решил бросить эту затею и просто ждать. И не заметил, как задремал.
Дон-н-н!
Ото сна Робина пробудил тот же тихий удар колокола.
— Что там Дух говорил насчет гостей? — пробормотал он, вновь садясь на кровати и вглядываясь в полумрак. Судя по тому, что сначала он ждал, а потом заснул, прошло уже не меньше часа. — Где они?
В следующий миг изножье кровати озарила мягкая вспышка, и Робин очутился нос к носу со странным существом. Фигура существа словно переливалась и то и дело теряла четкость очертаний. В один миг он походил на ребенка, уменьшаясь в росте, а в следующий — взрослел, становясь вровень с Робином. Неизменными оставались разве что длинные, мягко спадающие на плечи белые волосы. Лицо без единой морщинки, нежный румянец на щеках, а одеяние — белоснежная туника до пят, перехваченная расшитым золотой нитью поясом.
Но удивительнее всего была яркая струя света, которая била у него из макушки вверх, и освещала всю его фигуру. Должно быть, по этой причине гость держал под мышкой гаситель в виде колпака, по всей видимости, служивший ему головным убором, когда он не хотел, чтобы его видели.
На ангела он похож не был. Кто же тогда? Призрак?
— Ты — тот, о ком мне сказал Рождественский Дух? — спросил Робин, поскольку новый таинственный посетитель тоже не заговаривал первым.
— Да, это я, — голос гостя звучал мягко и тихо.
— И кто же ты?
— Я — Дух Прошлых лет.
— Каких прошлых лет? — недоуменно уточнил Робин.
— На твоей памяти, — так же тихо ответил тот. И, предупреждая следующий вопрос, продолжил: — Видишь ли, люди зачастую забывают очень важные вещи. Или отбрасывают, полагая несущественными, а потом остается лишь сожалеть об упущенных возможностях и горевать об утратах. А ты успел многое позабыть, Робин.
С этими словами Дух Прошлого взял его за локоть и с силой потянул за собой.
— Пойдем. Я пришел, чтобы помочь тебе.
— Куда пойдем? — Робин попытался сопротивляться. — Ночью?
— Это недалеко, — успокоил его Дух. — Дай мне коснуться тебя, — он положил ладонь Робину на грудь, прямо над сердцем, — и мы преодолеем любые препятствия.
С этими словами он прошел сквозь стену, увлекая Робина за собой, и они очутились на поляне возле церкви. Робин зажмурился от яркого солнечного света. Хижина куда-то исчезла, а вместе с ней — ночь, мрак и туман. Здесь же стоял ясный холодный зимний день, и снег устилал землю.
— Это же Локсли! — воскликнул Робин, когда смог открыть глаза.
И словно подтверждая это, весело прозвонил колокол, оповещая об окончании службы. В тот же миг распахнулись двери церкви, и на улицу с гомоном высыпали мальчишки. А уже за ними — неспешно и важно — выходили взрослые. Робин узнавал их всех, мог назвать по имени каждого. С удивлением он увидел среди подростков и самого себя в детстве! А тот юноша в вишневом плаще — точно Гай! Но как такое возможно?
— Все это лишь тени тех, кто жил когда-то, — ответил Дух на его невысказанный вопрос. — И они нас не замечают.
В следующий миг мимо них пролетел снежок, затем второй. И вот уже мальчишки устроили снежный бой прямо на поляне. Снежные снаряды летали во все стороны, радостные голоса звенели в ушах и морозном воздухе.
Кто-то из взрослых пытался усмирить сорванцов, напоминая о посте в эти святые дни и взывая к благочестию. Безуспешно!
Мач запустил снежком в зазевавшегося приятеля. Гай, получив свою порцию снарядов, наклонился, зачерпнул пригоршню снега, помял в ладонях, прицелился и быстрым точным движением отправил снежок прямо в лоб мальчишке-Робину. От неожиданного удара тот сел в сугроб и расхохотался. Тут уже к веселью присоединились и взрослые. Мелькали снежки, воздух наполнился звонкими возгласами и хохотом. Скоро Рождество!
У Робина защипало глаза, а в груди потеплело. Как бы ему хотелось вновь оказаться там! Дух легонько коснулся его плеча и вновь повел за собой.
Шаг — и они с Духом уже стоят в большом зале манора, а за окном сгущаются сумерки. Робин обвел взглядом празднично убранный зал. Суетились слуги, дом наполняли ароматы хвои, печеных яблок, пряностей и горячих пирогов. В очаге на толстых поленьях весело плясал огонь. На столе, застеленном нарядной вышитой скатертью, в начищенных до блеска канделябрах горели свечи.
И отец! Живой! Спускается по лестнице, чтобы встретить гостей. За ним вприпрыжку бежит сам Робин. Степенный пожилой слуга открывает входную дверь.
Эту красивую темноволосую даму Робин тоже хорошо помнит. Леди Гислейн, мать Гая. За ней входит сам Гай, и его младшая сестра Изабелла.
— Я помню, на тот Сочельник отец пригласил их к нам, — прошептал Робин, повернувшись к Духу. — Он сказал, что это не только по-добрососедски, но и правильно. Нам было так хорошо в тот день. Правда, Гай выглядел не слишком радостным, но он наверняка скучал по отцу.
Дух ответил задумчивой улыбкой.
— Знаешь, — вновь заговорил Робин, наблюдая за весельем гостей, к которым успели присоединиться Вудвейлы и Лафборо. — Тогда в какой-то миг я подумал...
— Подумал о чем? — Дух склонил голову.
— Да так, ничего, — неохотно ответил Робин. — Пустяки.
— И все-таки? — настаивал Дух.
— Подумал, что, наверное, неплохо иметь большую семью.
Задумчиво кивнув, Дух вновь взял Робина за руку. И вот они опять стояли под открытым небом.
Один миг — и зима сменилась осенью. Снег исчез, воздух потеплел, трава под ногами лишь начала желтеть. Они стояли на празднично убранной поляне, мимо них сновали тени нарядно одетых людей. Робин огляделся, пытаясь понять, куда его привел Дух.
И тут он заметил, как в ста шагах от него на высокий столб поднимают большое колесо. У Робина замерло сердце.
— Нет!
Зная, что сейчас произойдет, он метнулся к навесам — попытаться остановить, предотвратить несчастье. Но опоздал. Выпущенная глупым мальчишкой зажженная стрела достигла цели, и тяжелое колесо, разбрасывая в разные стороны снопы огненных искр, полетело вниз.
От кошмарной картины его ноги словно приросли к месту. А потом оставалось лишь в бессилии следить за происходящим. Чем все кончится, он знал тоже.
Робин перевел взгляд на Гая.
Тот стоял, не произнося ни слова, растерянный, оглушенный свалившейся на него нежданной бедой и предательством. Ему никто не верил, виновник молчал, а толпа громко требовала казни. Еще немного — и самовольный палач выбьет опору у него из-под ног, несмотря на приказ лорда Локсли отпустить его.
— Приказываю вам остановиться! — перекрыл общий гвалт чей-то властный голос.
Разгоняя толпу людей, на поляну ворвался всадник — рыцарь в плаще крестоносца.
— Я сэр Роджер Гисборн, отец этого мальчика!
Дух тронул Робина за плечо, и видение исчезло. Теперь перед ними была пустынная дорога посреди полей. Робин закрыл глаза и прерывисто вздохнул.
— Все началось с того выстрела, — сказал он негромко. — Теперь я понимаю. Но тогда предпочел поскорее забыть... И потерял друга.
Они не спеша двинулись вперед. Куда — Робин не знал, и не спрашивал.
— Признаваться было стыдно и страшно. И потом, ведь все обошлось. Гая отпустили, отец Суэйн выжил. Я рассказал только отцу. Думал, пройдет время, и об этой истории никто не вспомнит. Все будет, как раньше. Но стало только хуже.
Дух обратил на Робина кроткий внимательный взгляд.
— Отец Гая вернулся из Святой земли с проказой и вскоре его изгнали, — ответил Робин на этот безмолвный вопрос. — А через две или три недели я увидел, что он пробирается в поместье. И рассказал всем...
Он остановился, поднял лицо к темному, без единой звездочки небу. К горлу подкатил горький комок.
— В тот день мы с Гаем оба осиротели, — продолжил Робин хрипло. — Я не думал, что так обернется. Лишь хотел, чтобы прокаженного снова изгнали...
Робин повернулся к Духу и увидел, что сноп света над его головой засиял ярче.
— Мое время истекает, — сказал Дух. — Поторопись!
Он обращался не к Робину, и вокруг не было ни души, тем не менее, все тотчас переменилось. Они вновь перенеслись в большой зал Локсли, и Робин опять увидел своего двойника, но теперь тот выглядел значительно старше. И он был не один. Прислонившись к косяку открытой двери, напротив него стоял высокий темноволосый мужчина. Повзрослевший Гай Гисборн.
Их разговор мог показаться непринужденным, но во взгляде Гая читалась настороженность и ожидание. Чего? Узнавания? Шага к примирению?
— И давно ты живешь здесь? — сухо поинтересовался двойник Робина.
— Три года, четыре зимы, — отозвался Гай.
— И все еще не заслужил уважения крестьян? — в голосе двойника звучала скрытая насмешка.
— Странный вопрос, не находишь? — обратился Дух к Робину.
— Что? — переспросил он.
— Когда-то эти самые крестьяне сожгли его дом, убили родителей, а его с маленькой сестрой вышвырнули вон, без гроша за душой, — напомнил Дух.
Робин отвернулся. С той встречи в Локсли они с Гаем старательно делали вид, что не были знакомы в прошлом. И все думали, что так и есть. Из друзей правду знали разве что Мач и Торнтон, старый управляющий, но они молчали. Может, поддерживая Робина, может, просто не решались затрагивать больную тему. А потом стало не до того.
Но может, надо было объясниться с Гаем сразу? Хотя бы попытаться?
— Отведи меня домой, — Робин вздохнул. — Хватит.
— Осталась еще одна тень Прошлого, — ответил Дух.
Теперь они с Духом находились в гостиной Найтон-холла.
Робин помнил, что тем вечером Мэриан украшала зал к празднику. Она так радовалась, а он все испортил своими попреками. И теперь мог только хмуро смотреть на ссору Мэриан и своего двойника.
— Я и так делаю все, что в моих силах! — казалось, она вот-вот заплачет. — Но не могу рисковать слишком часто. Ты что, не знаешь Вейзи?
— Ты просто ищешь оправдание, чтобы не помогать мне! — раздраженно бросил двойник Робина.
— Хватит меня обижать! — в глазах Мэриан блеснули слезы. — Уходи. Пожалуйста.
— Не хочу больше ничего видеть, — глухо сказал Робин. — Отпусти меня.
— Я же говорил, что все это — тени минувшего, — ответил Дух. — Так все и было, и не моя в том вина.
Сноп света над его головой стал еще ярче, и Робину вдруг нестерпимо захотелось, чтобы Дух пригасил сияние или надел колпак. Но на его просьбу Дух лишь отрицательно покачал головой, взгляд стал строгим и непреклонным.
Не в силах этого вынести, Робин в ярости схватил гаситель, и решительно нахлобучил Духу на голову. Тот как-то сразу осел, скрывшись под колпаком до самых пят, но слабый свет все равно струился снизу. Тяжело вздохнув, Робин выпустил гаситель, отступил на шаг... И увидел, что находится в хижине. Сев у очага, он запустил пальцы в волосы, пытаясь привести мысли в порядок, и погрузился в раздумья.
И вновь прогудел в тишине звон далекого колокола. Подняв голову, Робин увидел второго гостя. Величественный Призрак, с головы до ног закутанный в плащ с капюшоном, появился перед ним, подобно туману или облаку. От него веяло такой мрачной суровостью, что Робину стало не по себе. Черное, похожее на саван одеяние Духа скрывало лицо, голову и фигуру. Призрак не двигался и не произносил ни слова.
— Ты — Дух Будущих лет? — понял Робин. — И хочешь показать мне, что случится или может произойти в будущем?
Капюшон Духа слегка колыхнулся, словно в знак согласия. Другого ответа Робин не получил.
— Хорошо, — поборов охвативший его на миг страх, Робин поднялся на ноги. — Веди меня.
В ответ Призрак простер руку, указывая путь, и двинулся вперед так же безмолвно, как появился. Робин последовал за ним.
Из зимы они шагнули в лето и теперь шли по улицам Ноттингема. Город гудел, как улей растревоженных пчел. Робин без труда узнал причину общей тревоги — все говорили об одном. Пропал шериф, и если до заката его не найдут, армия принца Джона сожжет Ноттингем дотла. Стража на ногах с рассвета, жители проверили каждый дом, искали по деревням. Ожидая худшего, город готовился к осаде и бою.
— Но почему они не обратились ко мне? — с недоумением спросил Робин у Духа. — Я бы помог, и ребята тоже.
Дух хранил молчание. Они без труда вошли в замок и вскоре оказались в большом зале. Там Робин вновь увидел самого себя, а напротив — Гая и Мэриан.
— Значит, меня все-таки позвали? — он готов был выдохнуть с облегчением, но слова двойника заставили его помрачнеть.
— Ты смелее, чем я думал, Гисборн, — язвительно заговорил двойник. — В трудный час просить помощи у врага.
Его тон Робину не понравился, но он продолжал слушать.
— Этот час и для тебя трудный, Гуд, — хмуро отозвался Гай. — Ты знаешь про договор Вейзи и принца Джона. И тебе известно, что сделает принц, если с Вейзи что-то случится.
— Я... то есть он... знает? — озадаченно пробормотал Робин.
— Вы обыскали замок?
— Да. Он покинул город ночью. Верхом, в одном исподнем. Армия принца скоро будет здесь. Они уничтожат Ноттингем вместе с жителями. Если кто может помочь в поисках, то это ты и твои люди.
— Ну, давай, проси, — потребовал двойник Робина, развалившись в кресле.
— Что? — недоуменное восклицание Робина и Гая слилось воедино.
— Попроси меня о помощи, — так же насмешливо повторил двойник.
Гай в гневе сжал подлокотники кресла.
— Робин... — в голосе Мэриан звучали укор, разочарование и просьба.
— Нет, он... — настаивал двойник.
Робин не выдержал.
— Ты что творишь?! Нашел время сводить счеты!
Он с возмущением метнулся к двойнику, хотел схватить за ворот и встряхнуть, дать затрещину, но рука прошла сквозь воздух.
— Гай, пожалуйста... — Мэриан мягко положила ладонь на плечо Гисборна.
— Я прошу тебя помочь найти шерифа, — слова дались Гаю с трудом.
— Конечно, я помогу, — снисходительно пообещал двойник. — Зачем же я тогда пришел?
От бессильной злости на скулах Робина заходили желваки. Но Призрак уже двинулся к выходу, увлекая его за собой.
— Постой! — взволнованно попросил Робин. — Скажи, шериф найдется? Или все погибнут? Городу не выстоять против армии. И где сэр Эдвард? — он понял, что ни в толпе, ни среди собравшихся в замке людей не видел отца Мэриан. — Почему его не было в зале? Я знаю, он не остался бы в стороне, — его осенила страшная догадка. — Или... он умер? По вине шерифа?
Призрак молчал. Лишь колыхнулись складки черного одеяния, и картина опять изменилась.
Только что они были в замке — и вот стоят на крепостной стене. Солнце почти скрылось за горизонтом, скоро померкнут и последние краски заката. А шерифа все еще не нашли!
— Почему так долго? — крикнул Робин, повернувшись к Призраку. — Где его носит?
Дух безмолвствовал. А Робин, стиснув зубы, смотрел, как вокруг города смыкается огненное кольцо. Еще немного — и солдаты сломают ворота. Потом доберутся до замка.
Взгляд Робина упал на Гая — сосредоточенного, осунувшегося, с плотно сжатыми губами. Он стоял в первых рядах защитников замка, намертво вцепившись в рукоять меча, и готовился первым вступить в бой. Даже если придется умереть. Как Робину хотелось сейчас встать рядом с товарищем, пусть и бывшим. А он даже оружие в руки взять не может! И словами поддержать тоже. Правда, больше всего хотелось наорать — за службу мерзавцу Вейзи, который подверг смертельной опасности целый город.
А наемники принца уже приближаются к замку.
— Где же его носит? — с трудом выдавил Робин.
Со стороны ворот послышался шум и крики. На площадь на полном скаку ворвался всадник и сбросил под ноги сэру Джасперу какую-то груду тряпья. Груда зашевелилась и поднялась на ноги.
— Гис-бо-орн?! — раздался знакомый до омерзения вопль.
— Нашли... — Робин с облегчением выдохнул.
В следующий миг черный плащ Призрака взметнулся подобно крылу, а когда опустился, мир вокруг переменился вновь.
Акра! Робин окинул взглядом пустынный пейзаж. А с холма виден лагерь крестоносцев и шатер короля Ричарда в центре.
Заметив впереди ребят и своего двойника, Робин поспешил за ними, пытаясь понять, почему они здесь. Неужели принц и шериф замыслили новое покушение?
И вот они у королевского шатра. Навстречу вышел улыбающийся Ричард. Забыв, что невидим, Робин почтительно опустился перед своим королем на колено и склонил голову.
Но... как такое возможно? Поднявшись, Робин потрясенно слушал разговор короля и своего двойника. Его самого, Мача и остальных обвиняют в предательстве, заговоре и попытке покушения? А Джак дрессирует ядовитых змей? Что за бред?
Прежнее восхищение королем сменялось разочарованием. Ричард поверил проходимцу! А не тому, кто столько раз спасал ему жизнь! Даже не пожелал разобраться, просто приговорил их всех к смерти в пустыне.
— За измену полагается лишение всех титулов, привилегий и смертная казнь, Робин, — обратился король к его двойнику. — Но в память о твоих былых заслугах я окажу тебе милость. Пусть нас рассудит пустыня.
Их привязали к столбам, а потом Вейзи привез Мэриан, чтобы тоже бросить там.
Робин безуспешно старался всех освободить, хотел ослабить путы, но пальцы проходили сквозь воздух.
Нельзя было втягивать Мэриан в политику и войну с шерифом, с горечью понял он, в который раз тщетно пытаясь развязать узлы. Все обернулось слишком серьезно.
Спасение все же пришло — им помог Картер. И даже удалось предупредить короля. Но тут Призрак вновь простер руку, увлекая Робина за собой.
— Где это мы? — Робин с тревогой осмотрелся.
Заброшенный городишко в пустыне. Лабиринт узких улочек, полуразрушенные дома с плоскими крышами. Колодец посреди небольшой площади, где недавно шел бой — повсюду валялись тела убитых.
Робин выбежал из переулка в поисках короля и друзей. Вот они, все живы! А где же он сам? Где Мэриан? Тут его взгляд упал на светлое пятно возле колодца.
— Нет! — Робин рухнул на колени рядом со своим двойником, не замечая, что плачет. Он не хотел верить, и сделать ничего не мог.
Белое платье Мэриан на боку медленно заливала алая волна, сухой ветер легонько перебирал пряди ее каштановых волос. Джак на безмолвный вопрос друга отвела взгляд.
— Мне жаль, — сказал король.
Двойник молча сжал губы и отвернулся, пряча слезы. А Робин вскочил на ноги.
— Жаль? Его безголовому величеству жаль? — заорал он, повернувшись к Призраку. — Почему Ричард не приказал всем возвращаться в лагерь, а повел в эту проклятую крепость? Мэриан тогда не погибла бы!
Призрак стоял рядом с ним черной безмолвной тенью. Лишь колыхнулись складки его плаща.
А потом Робина словно подхватил вихрь, и картины начали сменяться одна за другой. Неведомая сила тащила его за собой, не позволяя остановиться, передохнуть и подумать.
Возвращение в Англию, поредевшие ряды его отряда. Совершенно невменяемый Гай, на которого было страшно смотреть. Сам Робин, вернее, его двойник, выглядел ничуть не лучше. И ненависть, как разрушительный ураган, от которого одно избавление — смерть.
Неожиданное появление Изабеллы, сестры Гая, еще ухудшило ситуацию, хотя казалось, что дальше некуда. Ей не повезло оказаться не в том месте не в то время. И новый виток противостояния — бурлящего, словно адское варево в котле сумасшедшей ведьмы. И как итог — покушение Гая на принца Джона, обезумевшая от жажды мести Изабелла, приговорившая брата к смертной казни.
Так самум в пустыне захватывает все на своем пути, чтобы швырнуть с высоты или похоронить под слоем песка. И мало кому везет остаться в живых.
Небольшая передышка — холодный осенний лес. Встреча с Гаем и с их общим прошлым. Ночь у костра и давно похороненные тайны. Бродяга, оказавшийся его отцом. Известие, как гром с ясного неба — у них с Гаем есть младший брат. Предрассветные сумерки, принятие тяжелой правды и прощание.
А затем Робина вновь подхватил неумолимый вихрь.
Поиски Арчера, смертельная ловушка в тайном подземном ходе, вторая осада Ноттингема. Они с Гаем плечом к плечу сражаются против армии Черных рыцарей и Вейзи.
Последний бой в замковых подземельях, гибель Гая, который за эти дни стал больше, чем братом. Полет горящей стрелы, ослепительная вспышка — и стены замка с грохотом рушатся, погребая под собой шерифа с половиной его воинства.
Поросшая травой могила у подножия старого дуба, там, где он часто любил сидеть. Без камня, даже без простенького креста из двух прутьев.
Робин понял, что больше не выдержит. Хотелось очнуться, стряхнуть с себя мучительные видения, что несли с собой одну только оглушительную пустоту и невыносимую горечь утраты.
— Скажи, — обратился он к Призраку. — Ты показал мне то, что будет, или то, что может случиться?
Дух Будущего оставался безмолвным и неподвижным.
— Ответь хотя бы на один вопрос! — Робин сорвался на крик. — Если не можешь, кивни или подай знак! Дух Рождества сказал, что мы не можем изменить прошлое. Но будущее зависит от наших собственных поступков. Это так? Все можно изменить, и мы останемся живы? Мэриан, Гай, я сам? Да говори же!
Он в отчаянии схватил Духа за руку и с силой сжал, надеясь хоть так добиться ответа.
Дон-н-н!
Гулко и тяжело прозвучал в тишине удар колокола, и облик Духа начал меняться на глазах, истончаться, стремительно таять.
— Нет! Стой, не уходи! — заорал Робин, надеясь остановить Призрака. — Не уходи!
— Хозяин Робин! — ворвался в его уши чей-то испуганный вопль. — Проснитесь! Да проснитесь же!
Хватая ртом воздух, Робин подскочил на кровати... и открыл глаза. Все еще плохо соображая, огляделся. Рядом стояли перепуганные друзья, а в окошко пробивался рассвет. Робин с силой потер лицо ладонями, пытаясь вспомнить, что произошло. Мач сунул ему под нос кружку с каким-то отваром, а сам сел рядом.
— Ну и напугали вы нас, хозяин! — проворчал он. — Опять приснился старый кошмар? Про Святую землю?
Робин кивнул, прихлебывая отвар. Не рассказывать же о Духах! С облегчением вздыхая и переглядываясь, разбойники занялись своими делами. На огне уже булькала похлебка.
Допив, Робин отставил кружку. В голове прояснилось, ночные кошмары потускнели, но все, что он увидел, накрепко впечаталось в память. И вместе с тем в душе поселилось непривычное волнующее чувство легкости и свободы. Он встал и потянулся, разминая затекшие мышцы. Будет непросто, но он сделает все, чтобы изменить увиденное ужасное будущее. Сегодня же сходит в Локсли или поедет замок.
Пусть король перестал быть его кумиром, показав себя не с самой хорошей стороны. Возможно, так было и раньше, просто он не желал замечать.
Но это неважно, раз есть шанс спасти Мэриан и друзей. Найти отца и Арчера. Робин был уверен, что отец жив. Правда, предстоит нелегкий разговор с Гаем. Но он обязательно найдет верные слова и убедит этого упрямца. Кто знает, может они вдвоем одолеют шерифа, и без стольких жертв?
— Хозяин! Хозяин Робин, идите сюда! — радостно позвал его с улицы Мач.
Робин вышел и в восхищении замер. Значит, ночью ему не приснилось? Заснеженные деревья, крыши деревенских домов, земля под белым пушистым покрывалом. Нагнувшись, Мач схватил пригоршню снега, подбросил вверх, и тот рассыпался мягкими сверкающими хлопьями.
Не доезжая до Локсли с четверть мили, Гай спешился и повел коня в поводу. Холодный воздух и свежий снег помогли ему немного прийти в себя после странного сна, больше похожего на кошмар. С утра он даже поспешил в Найтон-холл — убедиться, что с Мэриан все хорошо. К его радости, так и оказалось. Да и сама она была настроена дружелюбно.
Остановившись, Гай наклонился, зачерпнул снега и обтер лицо, избавляясь от остатков видений. Но едва он поднял голову, как рука сама потянулась к мечу: впереди, в пяти шагах, стоял Робин. Заметив движение Гая, он быстро вскинул ладони, показывая, что не собирается нападать, и спросил:
— Как насчет перемирия, Гисборн?
— Что? — Гай убрал руку от меча и настороженно смотрел на закадычного врага. Но, похоже, тот не шутил.
— Я серьезно, — подтвердил Робин, тоже опуская руки. — Вообще-то, я сам к тебе шел.
— Зачем? — к недоверию в голосе Гая прибавился интерес.
— Поговорить надо. Важное дело есть.
Чуть помедлив, Гай кивнул и шагнул навстречу.
— Если хочешь, можешь смеяться, Гисборн, — заговорил Робин, когда они вместе направились в Локсли. — Можешь смеяться, но сегодня ночью ко мне приходил Дух Рождества...
______________________
Четыре недели до праздника — в католической традиции Рождеству предшествует Адвент (от латинского «adventus» — пришествие). Этот период включает в себя четыре воскресенья и, в зависимости от того, на какой день недели выпадает Рождество, длится три с половиной или четыре недели.
Размер: миди, 4943 слова
Персонажи: Робин Гуд, ОМП, Гай Гисборн, Мэриан Найтон, Мач, упоминаются остальные разбойники, король Ричард, шериф Вейзи
Категория: джен
Жанр: приключения, немного ангста, мистика, AU, Fix-it
Рейтинг: PG
Краткое содержание: за неделю до праздника к Робину приходят Духи Рождества
Примечания: авторский хэдканон; частичный ретеллинг «Рождественской песни» Чарльза Диккенса
**
Декабрь выдался холодным, пасмурным и унылым. Низкие свинцовые тучи медленно ползли по небу, и солнечный луч едва мог пробиться сквозь их тяжелую пелену. Снег то сыпал мелкой колючей крошкой, то падал большими влажными хлопьями, таял, едва коснувшись земли, и вовсе не спешил скрыть слякоть и грязь под белым покровом. И не скажешь, что скоро Рождество. Да еще к вечеру поднялся густой туман. Он заползал в каждую щель, окутывал деревья, кусты, крестьянские хижины, скрывая и меняя их очертания так, что иные из них походили на призраки.
читать дальшеРобин плотнее запахнул плащ и прибавил шаг. Настроение было под стать погоде — преотвратное. А ведь раньше он любил Рождество. Четыре недели до праздника проходили в радостном ожидании чуда. И даже став взрослым, в глубине души Робин ждал его. В Святой земле это чувство притупилось, но слабая искорка продолжала гореть. Теперь же предпраздничная суета не вызывала ничего, кроме глухого раздражения и злости.
Были в этом виноваты годы вдали от дома, проведенные в походе? Или то, что он увидел, вернувшись в Ноттингем? Голод, нищета, непомерные поборы. Новый шериф, до икоты запугавший и крестьян, и местных лордов? А может, уход в лес и попытки добиться справедливости? Или все это сразу? Робин не знал. Ко всем неприятностям добавилась ссора с Мэриан. Он и сам пришел к ней в дурном настроении, и ее до слез довел.
В Лондон шел обоз с налогами, а Мэриан знала и промолчала! Хуже того — и не думала предупреждать. В то время, когда вокруг столько нуждающихся бедняков! А теперь все деньги получит принц Джон.
— А если это была ловушка? — от несправедливых упреков щеки Мэриан вспыхнули. — Как летом, когда вместо денег вы нашли камни? Ты не думал, как быстро шериф свяжет ограбление с тем, что про отправку налогов слышала я? С тем, что я вообще находилась в замке? И тогда нам с отцом придется встречать Рождество в тюрьме, а не дома!
Возразить было нечего. Но если месяц назад Робин спокойно признал бы эти доводы, сейчас они вызывали гнев и досаду. Желание уязвить, упрекнув в корысти и равнодушии к судьбам крестьян. Кончилось тем, что ему просто указали на дверь.
В попытке хоть немного спастись от промозглой сырости, Робин ниже натянул капюшон. Если пойдет снег с дождем, будет куда хуже, попытался утешить он себя. Хорошо, что они на время перебрались в пустующую хижину на окраине Бончерча. Крестьяне не выдадут, сборщики налогов раньше весны не приедут, солдаты шерифа тоже без надобности не появятся. А Вейзи укатил в Лондон.
Между тем неотвратимо сгущались сумерки. Робин успел продрогнуть, и сейчас мечтал поскорее оказаться у огня. Они натащили в хижину дров, хвороста, привезли торфа для очага, так что холод им не грозил. Мач наверняка уже приготовил что-то на ужин, значит, и голодными спать не лягут.
Вот и хижина. Из затянутого промасленной тканью окошка сквозь темноту и туман пробивался тусклый свет.
***
— Хозяин Робин! — стоявший над котелком Мач приветливо помахал поварешкой, но под хмурым взглядом тут же сник.
Сидевшие у огня друзья подвинулись, освобождая место, и с тревогой переглянулись. Их веселые голоса смолкли. Но приставать с расспросами к Робину никто не решился, и вскоре прерванная беседа потекла вновь, разве что тише. Мач нарочно гремел посудой, с ворчанием разливая по плошкам вкусную горячую похлебку, которая «дожидалась только возвращения Робина», и разливал по кружкам ароматный взвар из сушеных яблок, лесных ягод и меда.
Получив свою порцию дымящейся похлебки, Робин молча принялся за еду. К разговору друзей он почти не прислушивался. И даже не заметил, что к его приходу хижину украсили хвойными ветками, остролистом и омелой. Тут его внимание привлек недоверчивый возглас Джак:
— Исполнение желаний, правда?
— Да, — Мач кивнул, гордясь ролью рассказчика. — Матушка всегда называла эти дни временем исполнения желаний. Потому что открываются двери в другой мир, и к людям приходит Дух Рождества, а с ним другие добрые духи.
Робин поднял голову от миски и обвел друзей взглядом. Те сидели и слушали Мача, как дети, которым рассказывают чудесную сказку. Словно в первый раз!
«И они тоже о праздниках, — в душе вновь разрастался комочек злости. — Чушь какая!» Но срываться еще и на ребятах он не хотел. А потому, пробурчав про сильную усталость, Робин ушел на свою кровать, лег и отвернулся к стене. И почти сразу провалился в сон.
***
Робин проснулся от далекого звона церковного колокола, возвещающего полночь. Вздохнув, он подтянул одеяло повыше и попытался заснуть снова. Но сон не шел. Возможно, тому виной свет от очага?
Робин сел и недовольно потер глаза. Уж завтра он точно устроит ребятам выволочку! Почему они не пригасили на ночь огонь? Не прикрыли угли торфом, оставили без присмотра? Забыли, как это опасно?
Он поднялся с кровати, чтобы исправить эту оплошность, но не успел сделать и шага, как растерянно замер. У очага, вполоборота к нему, сидел незнакомец. Сам огонь был притушен, а свет исходил от переносного фонаря у ног ночного гостя, так что Робин зря винил друзей. Рядом с фонарем лежала прочная, длинная и узловатая жердь, очевидно, служившая посохом.
В первое мгновение Робин привычно потянулся за оружием, но с досадой вспомнил, что меч остался в изножье кровати, а кинжал — под матрасом. Однако гость и не думал нападать. Но как он сюда вошел? Робин нахмурился. Ребята впустили на ночь и даже не разбудили его, чтобы предупредить? А сами спокойно легли спать?
Тем временем гость повернул голову, и Робин встретился со спокойным взглядом ясных голубых глаз.
— Кто вы? — он первым нарушил молчание, продолжая разглядывать незнакомца.
Высокий крепкий старик с белой бородой, в грубой, коричневой шерсти котте с широкими рукавами. Такой же безыскусный шерстяной пояс, серый зимний плащ с капюшоном. На ногах — мягкие сапоги. Гость мог бы сойти за монаха, не будь на его голове короны из остролиста и омелы.
— Ты меня не узнал? — губы гостя тронула мягкая улыбка. — А когда-то ждал каждый год, в эти самые дни.
— Ты... Дух Рождества? — Робин недоверчиво прищурился. — Так не бывает.
Чтобы скрыть замешательство, он бегло глянул по сторонам. И лишь теперь заметил, как украшена скромная хижина. Венок из хвойных веток на входной двери, пучки омелы и остролиста над окном, на столе в горшочке. Даже у изголовья кроватей.
— Но ты же меня видишь? И разговариваешь со мной, — возразил Дух.
— Но раньше ты не приходил... как сейчас, — Робин вновь сел на кровать.
— Разве в этом была нужда? — Дух Рождества вновь улыбнулся. — Чтобы приносить людям радость, мне необязательно появляться воочию.
— А почему я теперь тебя вижу? — продолжал допытываться Робин.
— Меня попросили, — коротко ответил Дух.
— Кто? — неожиданный ответ совсем сбил Робина с толку.
— Тот, кто тебя очень любит. И не хочет, чтобы ты пошел по его пути, повторил те же ошибки. Они приведут лишь к большей ненависти. К гибели тебя самого и тех, кто тебе дорог. А ты уже ступил на эту дорогу, и она проторена. Но еще можно все изменить. Большего я сказать не могу.
Дух Рождества встал, собираясь уходить, взял в руки фонарь и посох.
— В эту ночь тебя посетят еще двое, — вновь заговорил он. — В час и два пополуночи. Жди. И постарайся запомнить все, что увидишь или услышишь. А мне пора, я не могу задерживаться надолго. Нужно облететь весь мир.
Робин поднялся, чтобы проводить его, и в душе вдруг зародилось странное, теплое чувство. Что это, давно забытое ожидание чуда?
— Но ты еще придешь? — спросил он уже у дверей. — Или на следующее Рождество?
Дух не ответил, лишь улыбнулся. Повернулся и... прошел сквозь стену! Словно его и не было. Не зная, что и думать, Робин внимательно осмотрел запертую дверь. Засов был на месте.
Он тихо поднял его и выглянул наружу. За стенами дома шел снег. Мягкие крупные хлопья медленно кружили в воздухе, укутывая землю белым плащом. Робин пригнулся, взглядом поискал на свежем снегу следы удивительного гостя. Ничего! Он вновь запер дверь и вернулся к очагу. Поворошил угли и подложил хвороста, чтобы прибавить света.
Возле камней что-то блеснуло. Наклонившись, Робин поднял глянцевитый листик падуба и повертел в пальцах. С короны Рождественского Духа или ребята обронили? Привиделся ему этот разговор или все было на самом деле?
Робин вновь лег на кровать, чтобы спокойно поразмыслить над случившимся. Однако чем дальше, тем больше он запутывался, так что решил бросить эту затею и просто ждать. И не заметил, как задремал.
***
Дон-н-н!
Ото сна Робина пробудил тот же тихий удар колокола.
— Что там Дух говорил насчет гостей? — пробормотал он, вновь садясь на кровати и вглядываясь в полумрак. Судя по тому, что сначала он ждал, а потом заснул, прошло уже не меньше часа. — Где они?
В следующий миг изножье кровати озарила мягкая вспышка, и Робин очутился нос к носу со странным существом. Фигура существа словно переливалась и то и дело теряла четкость очертаний. В один миг он походил на ребенка, уменьшаясь в росте, а в следующий — взрослел, становясь вровень с Робином. Неизменными оставались разве что длинные, мягко спадающие на плечи белые волосы. Лицо без единой морщинки, нежный румянец на щеках, а одеяние — белоснежная туника до пят, перехваченная расшитым золотой нитью поясом.
Но удивительнее всего была яркая струя света, которая била у него из макушки вверх, и освещала всю его фигуру. Должно быть, по этой причине гость держал под мышкой гаситель в виде колпака, по всей видимости, служивший ему головным убором, когда он не хотел, чтобы его видели.
На ангела он похож не был. Кто же тогда? Призрак?
— Ты — тот, о ком мне сказал Рождественский Дух? — спросил Робин, поскольку новый таинственный посетитель тоже не заговаривал первым.
— Да, это я, — голос гостя звучал мягко и тихо.
— И кто же ты?
— Я — Дух Прошлых лет.
— Каких прошлых лет? — недоуменно уточнил Робин.
— На твоей памяти, — так же тихо ответил тот. И, предупреждая следующий вопрос, продолжил: — Видишь ли, люди зачастую забывают очень важные вещи. Или отбрасывают, полагая несущественными, а потом остается лишь сожалеть об упущенных возможностях и горевать об утратах. А ты успел многое позабыть, Робин.
С этими словами Дух Прошлого взял его за локоть и с силой потянул за собой.
— Пойдем. Я пришел, чтобы помочь тебе.
— Куда пойдем? — Робин попытался сопротивляться. — Ночью?
— Это недалеко, — успокоил его Дух. — Дай мне коснуться тебя, — он положил ладонь Робину на грудь, прямо над сердцем, — и мы преодолеем любые препятствия.
С этими словами он прошел сквозь стену, увлекая Робина за собой, и они очутились на поляне возле церкви. Робин зажмурился от яркого солнечного света. Хижина куда-то исчезла, а вместе с ней — ночь, мрак и туман. Здесь же стоял ясный холодный зимний день, и снег устилал землю.
— Это же Локсли! — воскликнул Робин, когда смог открыть глаза.
И словно подтверждая это, весело прозвонил колокол, оповещая об окончании службы. В тот же миг распахнулись двери церкви, и на улицу с гомоном высыпали мальчишки. А уже за ними — неспешно и важно — выходили взрослые. Робин узнавал их всех, мог назвать по имени каждого. С удивлением он увидел среди подростков и самого себя в детстве! А тот юноша в вишневом плаще — точно Гай! Но как такое возможно?
— Все это лишь тени тех, кто жил когда-то, — ответил Дух на его невысказанный вопрос. — И они нас не замечают.
В следующий миг мимо них пролетел снежок, затем второй. И вот уже мальчишки устроили снежный бой прямо на поляне. Снежные снаряды летали во все стороны, радостные голоса звенели в ушах и морозном воздухе.
Кто-то из взрослых пытался усмирить сорванцов, напоминая о посте в эти святые дни и взывая к благочестию. Безуспешно!
Мач запустил снежком в зазевавшегося приятеля. Гай, получив свою порцию снарядов, наклонился, зачерпнул пригоршню снега, помял в ладонях, прицелился и быстрым точным движением отправил снежок прямо в лоб мальчишке-Робину. От неожиданного удара тот сел в сугроб и расхохотался. Тут уже к веселью присоединились и взрослые. Мелькали снежки, воздух наполнился звонкими возгласами и хохотом. Скоро Рождество!
У Робина защипало глаза, а в груди потеплело. Как бы ему хотелось вновь оказаться там! Дух легонько коснулся его плеча и вновь повел за собой.
***
Шаг — и они с Духом уже стоят в большом зале манора, а за окном сгущаются сумерки. Робин обвел взглядом празднично убранный зал. Суетились слуги, дом наполняли ароматы хвои, печеных яблок, пряностей и горячих пирогов. В очаге на толстых поленьях весело плясал огонь. На столе, застеленном нарядной вышитой скатертью, в начищенных до блеска канделябрах горели свечи.
И отец! Живой! Спускается по лестнице, чтобы встретить гостей. За ним вприпрыжку бежит сам Робин. Степенный пожилой слуга открывает входную дверь.
Эту красивую темноволосую даму Робин тоже хорошо помнит. Леди Гислейн, мать Гая. За ней входит сам Гай, и его младшая сестра Изабелла.
— Я помню, на тот Сочельник отец пригласил их к нам, — прошептал Робин, повернувшись к Духу. — Он сказал, что это не только по-добрососедски, но и правильно. Нам было так хорошо в тот день. Правда, Гай выглядел не слишком радостным, но он наверняка скучал по отцу.
Дух ответил задумчивой улыбкой.
— Знаешь, — вновь заговорил Робин, наблюдая за весельем гостей, к которым успели присоединиться Вудвейлы и Лафборо. — Тогда в какой-то миг я подумал...
— Подумал о чем? — Дух склонил голову.
— Да так, ничего, — неохотно ответил Робин. — Пустяки.
— И все-таки? — настаивал Дух.
— Подумал, что, наверное, неплохо иметь большую семью.
Задумчиво кивнув, Дух вновь взял Робина за руку. И вот они опять стояли под открытым небом.
***
Один миг — и зима сменилась осенью. Снег исчез, воздух потеплел, трава под ногами лишь начала желтеть. Они стояли на празднично убранной поляне, мимо них сновали тени нарядно одетых людей. Робин огляделся, пытаясь понять, куда его привел Дух.
И тут он заметил, как в ста шагах от него на высокий столб поднимают большое колесо. У Робина замерло сердце.
— Нет!
Зная, что сейчас произойдет, он метнулся к навесам — попытаться остановить, предотвратить несчастье. Но опоздал. Выпущенная глупым мальчишкой зажженная стрела достигла цели, и тяжелое колесо, разбрасывая в разные стороны снопы огненных искр, полетело вниз.
От кошмарной картины его ноги словно приросли к месту. А потом оставалось лишь в бессилии следить за происходящим. Чем все кончится, он знал тоже.
Робин перевел взгляд на Гая.
Тот стоял, не произнося ни слова, растерянный, оглушенный свалившейся на него нежданной бедой и предательством. Ему никто не верил, виновник молчал, а толпа громко требовала казни. Еще немного — и самовольный палач выбьет опору у него из-под ног, несмотря на приказ лорда Локсли отпустить его.
— Приказываю вам остановиться! — перекрыл общий гвалт чей-то властный голос.
Разгоняя толпу людей, на поляну ворвался всадник — рыцарь в плаще крестоносца.
— Я сэр Роджер Гисборн, отец этого мальчика!
***
Дух тронул Робина за плечо, и видение исчезло. Теперь перед ними была пустынная дорога посреди полей. Робин закрыл глаза и прерывисто вздохнул.
— Все началось с того выстрела, — сказал он негромко. — Теперь я понимаю. Но тогда предпочел поскорее забыть... И потерял друга.
Они не спеша двинулись вперед. Куда — Робин не знал, и не спрашивал.
— Признаваться было стыдно и страшно. И потом, ведь все обошлось. Гая отпустили, отец Суэйн выжил. Я рассказал только отцу. Думал, пройдет время, и об этой истории никто не вспомнит. Все будет, как раньше. Но стало только хуже.
Дух обратил на Робина кроткий внимательный взгляд.
— Отец Гая вернулся из Святой земли с проказой и вскоре его изгнали, — ответил Робин на этот безмолвный вопрос. — А через две или три недели я увидел, что он пробирается в поместье. И рассказал всем...
Он остановился, поднял лицо к темному, без единой звездочки небу. К горлу подкатил горький комок.
— В тот день мы с Гаем оба осиротели, — продолжил Робин хрипло. — Я не думал, что так обернется. Лишь хотел, чтобы прокаженного снова изгнали...
Робин повернулся к Духу и увидел, что сноп света над его головой засиял ярче.
— Мое время истекает, — сказал Дух. — Поторопись!
Он обращался не к Робину, и вокруг не было ни души, тем не менее, все тотчас переменилось. Они вновь перенеслись в большой зал Локсли, и Робин опять увидел своего двойника, но теперь тот выглядел значительно старше. И он был не один. Прислонившись к косяку открытой двери, напротив него стоял высокий темноволосый мужчина. Повзрослевший Гай Гисборн.
Их разговор мог показаться непринужденным, но во взгляде Гая читалась настороженность и ожидание. Чего? Узнавания? Шага к примирению?
— И давно ты живешь здесь? — сухо поинтересовался двойник Робина.
— Три года, четыре зимы, — отозвался Гай.
— И все еще не заслужил уважения крестьян? — в голосе двойника звучала скрытая насмешка.
— Странный вопрос, не находишь? — обратился Дух к Робину.
— Что? — переспросил он.
— Когда-то эти самые крестьяне сожгли его дом, убили родителей, а его с маленькой сестрой вышвырнули вон, без гроша за душой, — напомнил Дух.
Робин отвернулся. С той встречи в Локсли они с Гаем старательно делали вид, что не были знакомы в прошлом. И все думали, что так и есть. Из друзей правду знали разве что Мач и Торнтон, старый управляющий, но они молчали. Может, поддерживая Робина, может, просто не решались затрагивать больную тему. А потом стало не до того.
Но может, надо было объясниться с Гаем сразу? Хотя бы попытаться?
— Отведи меня домой, — Робин вздохнул. — Хватит.
— Осталась еще одна тень Прошлого, — ответил Дух.
***
Теперь они с Духом находились в гостиной Найтон-холла.
Робин помнил, что тем вечером Мэриан украшала зал к празднику. Она так радовалась, а он все испортил своими попреками. И теперь мог только хмуро смотреть на ссору Мэриан и своего двойника.
— Я и так делаю все, что в моих силах! — казалось, она вот-вот заплачет. — Но не могу рисковать слишком часто. Ты что, не знаешь Вейзи?
— Ты просто ищешь оправдание, чтобы не помогать мне! — раздраженно бросил двойник Робина.
— Хватит меня обижать! — в глазах Мэриан блеснули слезы. — Уходи. Пожалуйста.
— Не хочу больше ничего видеть, — глухо сказал Робин. — Отпусти меня.
— Я же говорил, что все это — тени минувшего, — ответил Дух. — Так все и было, и не моя в том вина.
Сноп света над его головой стал еще ярче, и Робину вдруг нестерпимо захотелось, чтобы Дух пригасил сияние или надел колпак. Но на его просьбу Дух лишь отрицательно покачал головой, взгляд стал строгим и непреклонным.
Не в силах этого вынести, Робин в ярости схватил гаситель, и решительно нахлобучил Духу на голову. Тот как-то сразу осел, скрывшись под колпаком до самых пят, но слабый свет все равно струился снизу. Тяжело вздохнув, Робин выпустил гаситель, отступил на шаг... И увидел, что находится в хижине. Сев у очага, он запустил пальцы в волосы, пытаясь привести мысли в порядок, и погрузился в раздумья.
***
И вновь прогудел в тишине звон далекого колокола. Подняв голову, Робин увидел второго гостя. Величественный Призрак, с головы до ног закутанный в плащ с капюшоном, появился перед ним, подобно туману или облаку. От него веяло такой мрачной суровостью, что Робину стало не по себе. Черное, похожее на саван одеяние Духа скрывало лицо, голову и фигуру. Призрак не двигался и не произносил ни слова.
— Ты — Дух Будущих лет? — понял Робин. — И хочешь показать мне, что случится или может произойти в будущем?
Капюшон Духа слегка колыхнулся, словно в знак согласия. Другого ответа Робин не получил.
— Хорошо, — поборов охвативший его на миг страх, Робин поднялся на ноги. — Веди меня.
В ответ Призрак простер руку, указывая путь, и двинулся вперед так же безмолвно, как появился. Робин последовал за ним.
***
Из зимы они шагнули в лето и теперь шли по улицам Ноттингема. Город гудел, как улей растревоженных пчел. Робин без труда узнал причину общей тревоги — все говорили об одном. Пропал шериф, и если до заката его не найдут, армия принца Джона сожжет Ноттингем дотла. Стража на ногах с рассвета, жители проверили каждый дом, искали по деревням. Ожидая худшего, город готовился к осаде и бою.
— Но почему они не обратились ко мне? — с недоумением спросил Робин у Духа. — Я бы помог, и ребята тоже.
Дух хранил молчание. Они без труда вошли в замок и вскоре оказались в большом зале. Там Робин вновь увидел самого себя, а напротив — Гая и Мэриан.
— Значит, меня все-таки позвали? — он готов был выдохнуть с облегчением, но слова двойника заставили его помрачнеть.
— Ты смелее, чем я думал, Гисборн, — язвительно заговорил двойник. — В трудный час просить помощи у врага.
Его тон Робину не понравился, но он продолжал слушать.
— Этот час и для тебя трудный, Гуд, — хмуро отозвался Гай. — Ты знаешь про договор Вейзи и принца Джона. И тебе известно, что сделает принц, если с Вейзи что-то случится.
— Я... то есть он... знает? — озадаченно пробормотал Робин.
— Вы обыскали замок?
— Да. Он покинул город ночью. Верхом, в одном исподнем. Армия принца скоро будет здесь. Они уничтожат Ноттингем вместе с жителями. Если кто может помочь в поисках, то это ты и твои люди.
— Ну, давай, проси, — потребовал двойник Робина, развалившись в кресле.
— Что? — недоуменное восклицание Робина и Гая слилось воедино.
— Попроси меня о помощи, — так же насмешливо повторил двойник.
Гай в гневе сжал подлокотники кресла.
— Робин... — в голосе Мэриан звучали укор, разочарование и просьба.
— Нет, он... — настаивал двойник.
Робин не выдержал.
— Ты что творишь?! Нашел время сводить счеты!
Он с возмущением метнулся к двойнику, хотел схватить за ворот и встряхнуть, дать затрещину, но рука прошла сквозь воздух.
— Гай, пожалуйста... — Мэриан мягко положила ладонь на плечо Гисборна.
— Я прошу тебя помочь найти шерифа, — слова дались Гаю с трудом.
— Конечно, я помогу, — снисходительно пообещал двойник. — Зачем же я тогда пришел?
От бессильной злости на скулах Робина заходили желваки. Но Призрак уже двинулся к выходу, увлекая его за собой.
— Постой! — взволнованно попросил Робин. — Скажи, шериф найдется? Или все погибнут? Городу не выстоять против армии. И где сэр Эдвард? — он понял, что ни в толпе, ни среди собравшихся в замке людей не видел отца Мэриан. — Почему его не было в зале? Я знаю, он не остался бы в стороне, — его осенила страшная догадка. — Или... он умер? По вине шерифа?
Призрак молчал. Лишь колыхнулись складки черного одеяния, и картина опять изменилась.
***
Только что они были в замке — и вот стоят на крепостной стене. Солнце почти скрылось за горизонтом, скоро померкнут и последние краски заката. А шерифа все еще не нашли!
— Почему так долго? — крикнул Робин, повернувшись к Призраку. — Где его носит?
Дух безмолвствовал. А Робин, стиснув зубы, смотрел, как вокруг города смыкается огненное кольцо. Еще немного — и солдаты сломают ворота. Потом доберутся до замка.
Взгляд Робина упал на Гая — сосредоточенного, осунувшегося, с плотно сжатыми губами. Он стоял в первых рядах защитников замка, намертво вцепившись в рукоять меча, и готовился первым вступить в бой. Даже если придется умереть. Как Робину хотелось сейчас встать рядом с товарищем, пусть и бывшим. А он даже оружие в руки взять не может! И словами поддержать тоже. Правда, больше всего хотелось наорать — за службу мерзавцу Вейзи, который подверг смертельной опасности целый город.
А наемники принца уже приближаются к замку.
— Где же его носит? — с трудом выдавил Робин.
Со стороны ворот послышался шум и крики. На площадь на полном скаку ворвался всадник и сбросил под ноги сэру Джасперу какую-то груду тряпья. Груда зашевелилась и поднялась на ноги.
— Гис-бо-орн?! — раздался знакомый до омерзения вопль.
— Нашли... — Робин с облегчением выдохнул.
В следующий миг черный плащ Призрака взметнулся подобно крылу, а когда опустился, мир вокруг переменился вновь.
***
Акра! Робин окинул взглядом пустынный пейзаж. А с холма виден лагерь крестоносцев и шатер короля Ричарда в центре.
Заметив впереди ребят и своего двойника, Робин поспешил за ними, пытаясь понять, почему они здесь. Неужели принц и шериф замыслили новое покушение?
И вот они у королевского шатра. Навстречу вышел улыбающийся Ричард. Забыв, что невидим, Робин почтительно опустился перед своим королем на колено и склонил голову.
Но... как такое возможно? Поднявшись, Робин потрясенно слушал разговор короля и своего двойника. Его самого, Мача и остальных обвиняют в предательстве, заговоре и попытке покушения? А Джак дрессирует ядовитых змей? Что за бред?
Прежнее восхищение королем сменялось разочарованием. Ричард поверил проходимцу! А не тому, кто столько раз спасал ему жизнь! Даже не пожелал разобраться, просто приговорил их всех к смерти в пустыне.
— За измену полагается лишение всех титулов, привилегий и смертная казнь, Робин, — обратился король к его двойнику. — Но в память о твоих былых заслугах я окажу тебе милость. Пусть нас рассудит пустыня.
Их привязали к столбам, а потом Вейзи привез Мэриан, чтобы тоже бросить там.
Робин безуспешно старался всех освободить, хотел ослабить путы, но пальцы проходили сквозь воздух.
Нельзя было втягивать Мэриан в политику и войну с шерифом, с горечью понял он, в который раз тщетно пытаясь развязать узлы. Все обернулось слишком серьезно.
Спасение все же пришло — им помог Картер. И даже удалось предупредить короля. Но тут Призрак вновь простер руку, увлекая Робина за собой.
***
— Где это мы? — Робин с тревогой осмотрелся.
Заброшенный городишко в пустыне. Лабиринт узких улочек, полуразрушенные дома с плоскими крышами. Колодец посреди небольшой площади, где недавно шел бой — повсюду валялись тела убитых.
Робин выбежал из переулка в поисках короля и друзей. Вот они, все живы! А где же он сам? Где Мэриан? Тут его взгляд упал на светлое пятно возле колодца.
— Нет! — Робин рухнул на колени рядом со своим двойником, не замечая, что плачет. Он не хотел верить, и сделать ничего не мог.
Белое платье Мэриан на боку медленно заливала алая волна, сухой ветер легонько перебирал пряди ее каштановых волос. Джак на безмолвный вопрос друга отвела взгляд.
— Мне жаль, — сказал король.
Двойник молча сжал губы и отвернулся, пряча слезы. А Робин вскочил на ноги.
— Жаль? Его безголовому величеству жаль? — заорал он, повернувшись к Призраку. — Почему Ричард не приказал всем возвращаться в лагерь, а повел в эту проклятую крепость? Мэриан тогда не погибла бы!
Призрак стоял рядом с ним черной безмолвной тенью. Лишь колыхнулись складки его плаща.
А потом Робина словно подхватил вихрь, и картины начали сменяться одна за другой. Неведомая сила тащила его за собой, не позволяя остановиться, передохнуть и подумать.
Возвращение в Англию, поредевшие ряды его отряда. Совершенно невменяемый Гай, на которого было страшно смотреть. Сам Робин, вернее, его двойник, выглядел ничуть не лучше. И ненависть, как разрушительный ураган, от которого одно избавление — смерть.
Неожиданное появление Изабеллы, сестры Гая, еще ухудшило ситуацию, хотя казалось, что дальше некуда. Ей не повезло оказаться не в том месте не в то время. И новый виток противостояния — бурлящего, словно адское варево в котле сумасшедшей ведьмы. И как итог — покушение Гая на принца Джона, обезумевшая от жажды мести Изабелла, приговорившая брата к смертной казни.
Так самум в пустыне захватывает все на своем пути, чтобы швырнуть с высоты или похоронить под слоем песка. И мало кому везет остаться в живых.
Небольшая передышка — холодный осенний лес. Встреча с Гаем и с их общим прошлым. Ночь у костра и давно похороненные тайны. Бродяга, оказавшийся его отцом. Известие, как гром с ясного неба — у них с Гаем есть младший брат. Предрассветные сумерки, принятие тяжелой правды и прощание.
А затем Робина вновь подхватил неумолимый вихрь.
***
Поиски Арчера, смертельная ловушка в тайном подземном ходе, вторая осада Ноттингема. Они с Гаем плечом к плечу сражаются против армии Черных рыцарей и Вейзи.
Последний бой в замковых подземельях, гибель Гая, который за эти дни стал больше, чем братом. Полет горящей стрелы, ослепительная вспышка — и стены замка с грохотом рушатся, погребая под собой шерифа с половиной его воинства.
Поросшая травой могила у подножия старого дуба, там, где он часто любил сидеть. Без камня, даже без простенького креста из двух прутьев.
Робин понял, что больше не выдержит. Хотелось очнуться, стряхнуть с себя мучительные видения, что несли с собой одну только оглушительную пустоту и невыносимую горечь утраты.
— Скажи, — обратился он к Призраку. — Ты показал мне то, что будет, или то, что может случиться?
Дух Будущего оставался безмолвным и неподвижным.
— Ответь хотя бы на один вопрос! — Робин сорвался на крик. — Если не можешь, кивни или подай знак! Дух Рождества сказал, что мы не можем изменить прошлое. Но будущее зависит от наших собственных поступков. Это так? Все можно изменить, и мы останемся живы? Мэриан, Гай, я сам? Да говори же!
Он в отчаянии схватил Духа за руку и с силой сжал, надеясь хоть так добиться ответа.
Дон-н-н!
Гулко и тяжело прозвучал в тишине удар колокола, и облик Духа начал меняться на глазах, истончаться, стремительно таять.
— Нет! Стой, не уходи! — заорал Робин, надеясь остановить Призрака. — Не уходи!
***
— Хозяин Робин! — ворвался в его уши чей-то испуганный вопль. — Проснитесь! Да проснитесь же!
Хватая ртом воздух, Робин подскочил на кровати... и открыл глаза. Все еще плохо соображая, огляделся. Рядом стояли перепуганные друзья, а в окошко пробивался рассвет. Робин с силой потер лицо ладонями, пытаясь вспомнить, что произошло. Мач сунул ему под нос кружку с каким-то отваром, а сам сел рядом.
— Ну и напугали вы нас, хозяин! — проворчал он. — Опять приснился старый кошмар? Про Святую землю?
Робин кивнул, прихлебывая отвар. Не рассказывать же о Духах! С облегчением вздыхая и переглядываясь, разбойники занялись своими делами. На огне уже булькала похлебка.
Допив, Робин отставил кружку. В голове прояснилось, ночные кошмары потускнели, но все, что он увидел, накрепко впечаталось в память. И вместе с тем в душе поселилось непривычное волнующее чувство легкости и свободы. Он встал и потянулся, разминая затекшие мышцы. Будет непросто, но он сделает все, чтобы изменить увиденное ужасное будущее. Сегодня же сходит в Локсли или поедет замок.
Пусть король перестал быть его кумиром, показав себя не с самой хорошей стороны. Возможно, так было и раньше, просто он не желал замечать.
Но это неважно, раз есть шанс спасти Мэриан и друзей. Найти отца и Арчера. Робин был уверен, что отец жив. Правда, предстоит нелегкий разговор с Гаем. Но он обязательно найдет верные слова и убедит этого упрямца. Кто знает, может они вдвоем одолеют шерифа, и без стольких жертв?
— Хозяин! Хозяин Робин, идите сюда! — радостно позвал его с улицы Мач.
Робин вышел и в восхищении замер. Значит, ночью ему не приснилось? Заснеженные деревья, крыши деревенских домов, земля под белым пушистым покрывалом. Нагнувшись, Мач схватил пригоршню снега, подбросил вверх, и тот рассыпался мягкими сверкающими хлопьями.
***
Не доезжая до Локсли с четверть мили, Гай спешился и повел коня в поводу. Холодный воздух и свежий снег помогли ему немного прийти в себя после странного сна, больше похожего на кошмар. С утра он даже поспешил в Найтон-холл — убедиться, что с Мэриан все хорошо. К его радости, так и оказалось. Да и сама она была настроена дружелюбно.
Остановившись, Гай наклонился, зачерпнул снега и обтер лицо, избавляясь от остатков видений. Но едва он поднял голову, как рука сама потянулась к мечу: впереди, в пяти шагах, стоял Робин. Заметив движение Гая, он быстро вскинул ладони, показывая, что не собирается нападать, и спросил:
— Как насчет перемирия, Гисборн?
— Что? — Гай убрал руку от меча и настороженно смотрел на закадычного врага. Но, похоже, тот не шутил.
— Я серьезно, — подтвердил Робин, тоже опуская руки. — Вообще-то, я сам к тебе шел.
— Зачем? — к недоверию в голосе Гая прибавился интерес.
— Поговорить надо. Важное дело есть.
Чуть помедлив, Гай кивнул и шагнул навстречу.
— Если хочешь, можешь смеяться, Гисборн, — заговорил Робин, когда они вместе направились в Локсли. — Можешь смеяться, но сегодня ночью ко мне приходил Дух Рождества...
______________________
Четыре недели до праздника — в католической традиции Рождеству предшествует Адвент (от латинского «adventus» — пришествие). Этот период включает в себя четыре воскресенья и, в зависимости от того, на какой день недели выпадает Рождество, длится три с половиной или четыре недели.
@темы: Робин Гуд, Фанфики, Гай Гисборн