Не будите во мне зверя - разве мало вам меня? (с)
вспомнила тут, что так и не донесла с летней ФБ работы)
Название: О поварском деле
Автор: Lana Valter
Бета: Shiae Hagall Serpent, Kon, Oscuro Libre
Канон: Robin Hood BBC
Размер: драббл, 904 слова
Пейринг/Персонажи: Мач, Робин Гуд, ОМП
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: быть графским оруженосцем — дело непростое
![](http://i.imgur.com/BZ0GMTJ.png)
Название: Нож
Автор: Lana Valter
Бета: Shiae Hagall Serpent, Kon, olya11
Канон: Robin Hood BBC
Размер: драббл, 573 слова
Пейринг/Персонажи: Робин Гуд, Гай Гисборн в юности, Гай Гисборн
Категория: джен
Жанр: пропущенная сцена
Рейтинг: G
Краткое содержание: раскрытая тайна иногда может сильно все усложнить
Примечание/Предупреждение: отсылка в прошлое, к событиям 10 серии 3 сезона
![](http://i.imgur.com/BZ0GMTJ.png)
Название: О поварском деле
Автор: Lana Valter
Бета: Shiae Hagall Serpent, Kon, Oscuro Libre
Канон: Robin Hood BBC
Размер: драббл, 904 слова
Пейринг/Персонажи: Мач, Робин Гуд, ОМП
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: быть графским оруженосцем — дело непростое
![](http://i.imgur.com/BZ0GMTJ.png)
Уже давно перевалило за полдень. Разведенный в двух шагах от небольшого ручейка костер весело потрескивал. В животе начинало урчать от голода. А Мач сидел, переводя взгляд с сумки на свежеубиенную дичь и обратно, и терзался муками выбора. Можно освежевать и зажарить на костре что-то из добытого, а можно и обойтись припасенной краюхой. С одной стороны, сухой хлеб ни в какое сравнение не идет со свежим сочным мясом. Но с другой... Мач не любил... нет, даже не так — он просто ненавидел готовить.
Так уж сложилось, что дочерей у его отца не было. А мать сгорела от лихорадки, когда Мачу едва минуло одиннадцать. Отец больше не женился, и вся домашняя работа легла на младшего из сыновей, тем паче и телосложением не очень-то пригодного, чтобы ходить в поле за плугом. Делать было нечего. Пока старший брат не привел в дом жену, на которую удалось переложить обязанности, Мач научился готовить очень и очень неплохо. И всей душой возненавидел готовку. Даже теперь, давно разменяв второй десяток, он чаще предпочитал обойтись черствой лепешкой, чем поджарить дичь, или сунуть в очаг горшок.
— Так-так, и что у нас тут?
Погруженный в свои мысли, Мач не заметил всадников, а сейчас поднял голову и при виде троицы лесничих, один из которых, седой, как раз спешился и мечом ворошил его добычу, почувствовал, как сердце норовит рухнуть в пятки.
Надо же было так глупо попасться на нарушении закона, да еще какого! Конечно, сэр Эдвард был неплохим шерифом, стража и егеря при нем особо не зверствовали. Лежи у костра лишь парочка зайцев, дело могло бы и обойтись. Ну, лук сломают, разок плетью по спине вытянут, а бывало, что и вовсе отпустят. Другое дело кабан — королевская дичь, хуже только на оленя покуситься. Тут в лучшем случае штраф, да такой, что всей семьей в рабство продаться — не расплатишься. Или того хуже — руку отрубят.
"И ведь не кабан, даже на подсвинка не тянет. Вот надо же было польститься", — Мач тяжело вздохнул, мысленно проклиная то мгновение, когда увидел одинокого поросенка, который так и подставлялся под выстрел.
Первый лесничий подошел вплотную. Его спутники так и не спешились, да у одного из них еще и лук был. Мач посмотрел на кусты, добежать до которых никак не успел бы, еще раз тяжело вздохнул и попытался оправдаться:
— Но, господин....
— Знаешь, что полагается за браконьерство? — оборвал его лесничий, и Мачу совсем уж почудились подземелья и веревка на шее. Но тут заросли раздвинулись, и на поляну шагнул растрепанный подросток, почти мальчишка, на ходу закидывая за спину лук едва не с него ростом.
Мачу он показался знакомым, хотя сразу вспомнить не получилось. Судя по замолчавшим лесничим, им он тоже был знаком. Тем паче мальчишку явно не смущало, что он попался на глаза охране в королевском лесу, с луком, что было запрещено. И удирать не собирался, а вместо этого двинулся к ручью.
— Бездельник, почему дичь еще не освежевана? — проходя мимо сидевшего на земле Мача, мальчишка отвесил тому подзатыльник, и перевел взгляд на лесничих. — У вас какие-то претензии к моему слуге?
— Так ведь кабан... — подал голос один из них, помладше, но тут же осекся, так как двое других глянули на него весьма неодобрительно.
— Моя добыча. Которую этот бездельник уже должен был освежевать и зажарить, — и мальчишка повторил вопрос: — Так у вас какие-то претензии к моему слуге?
— Нет, милорд, — покачал головой седой лесничий. — Простите, что побеспокоили, мы думали...
— Ну, работа у вас такая, — юнец повелительно взмахнул рукой. — Я вас не задерживаю. Сэру Эдварду мои наилучшие пожелания.
— Конечно, милорд.
Лесничие быстро удалились, а Мач продолжал сидеть, хватая ртом воздух, как вытащенная на берег рыба, пока очередной подзатыльник не привел его в чувство.
— Чего сидишь? — мальчишка положил лук и плюхнулся у костра. — Раз уж я спас твою шкуру, то рассчитываю, что меня накормят. Иначе получится, что я соврал нашим доблестным стражам, будто этот поросенок — мой обед.
— М-милорд... — заикаясь, выдавил Мач, до которого постепенно доходило, что, во-первых, пронесло, а во-вторых, его неожиданный знакомый — особа весьма высокопоставленная, раз уж лесничие зовут его милордом и признают за ним право стрелять кабанов в королевском лесу.
— Роберт Локсли, граф Хантингтон. Можешь звать меня Робин. И рот закрой, муха залетит. Ну, я жду свой обед.
Мач вздохнул, достал нож и принялся свежевать поросенка. Как бы он ни относился к готовке, оставить своего спасителя голодным было бы черной неблагодарностью.
Поэтому он разделал добычу, насадил на импровизированный вертел, зажарил и уплел на пару с графом Хантингтоном ("его что, в поместье не кормят?"), а потом стащил куртку и укрыл заснувшего прямо у костра Робина.
***
Робин появляется в лагере позже остальных, сжимая за уши тушки трех зайцев. Плюхается у костра, бросив добычу под деревом.
— Жрать охота, сил нет, — он находит взглядом оруженосца. — Мач, приготовишь?
Мач только вздыхает, подхватывает дичь и идет свежевать. За все годы, включая и Крестовый поход, и нынешнюю разбойничью жизнь в лесу, у него так и не хватило духу сказать Робину, что он ненавидит готовить.
Так уж сложилось, что дочерей у его отца не было. А мать сгорела от лихорадки, когда Мачу едва минуло одиннадцать. Отец больше не женился, и вся домашняя работа легла на младшего из сыновей, тем паче и телосложением не очень-то пригодного, чтобы ходить в поле за плугом. Делать было нечего. Пока старший брат не привел в дом жену, на которую удалось переложить обязанности, Мач научился готовить очень и очень неплохо. И всей душой возненавидел готовку. Даже теперь, давно разменяв второй десяток, он чаще предпочитал обойтись черствой лепешкой, чем поджарить дичь, или сунуть в очаг горшок.
— Так-так, и что у нас тут?
Погруженный в свои мысли, Мач не заметил всадников, а сейчас поднял голову и при виде троицы лесничих, один из которых, седой, как раз спешился и мечом ворошил его добычу, почувствовал, как сердце норовит рухнуть в пятки.
Надо же было так глупо попасться на нарушении закона, да еще какого! Конечно, сэр Эдвард был неплохим шерифом, стража и егеря при нем особо не зверствовали. Лежи у костра лишь парочка зайцев, дело могло бы и обойтись. Ну, лук сломают, разок плетью по спине вытянут, а бывало, что и вовсе отпустят. Другое дело кабан — королевская дичь, хуже только на оленя покуситься. Тут в лучшем случае штраф, да такой, что всей семьей в рабство продаться — не расплатишься. Или того хуже — руку отрубят.
"И ведь не кабан, даже на подсвинка не тянет. Вот надо же было польститься", — Мач тяжело вздохнул, мысленно проклиная то мгновение, когда увидел одинокого поросенка, который так и подставлялся под выстрел.
Первый лесничий подошел вплотную. Его спутники так и не спешились, да у одного из них еще и лук был. Мач посмотрел на кусты, добежать до которых никак не успел бы, еще раз тяжело вздохнул и попытался оправдаться:
— Но, господин....
— Знаешь, что полагается за браконьерство? — оборвал его лесничий, и Мачу совсем уж почудились подземелья и веревка на шее. Но тут заросли раздвинулись, и на поляну шагнул растрепанный подросток, почти мальчишка, на ходу закидывая за спину лук едва не с него ростом.
Мачу он показался знакомым, хотя сразу вспомнить не получилось. Судя по замолчавшим лесничим, им он тоже был знаком. Тем паче мальчишку явно не смущало, что он попался на глаза охране в королевском лесу, с луком, что было запрещено. И удирать не собирался, а вместо этого двинулся к ручью.
— Бездельник, почему дичь еще не освежевана? — проходя мимо сидевшего на земле Мача, мальчишка отвесил тому подзатыльник, и перевел взгляд на лесничих. — У вас какие-то претензии к моему слуге?
— Так ведь кабан... — подал голос один из них, помладше, но тут же осекся, так как двое других глянули на него весьма неодобрительно.
— Моя добыча. Которую этот бездельник уже должен был освежевать и зажарить, — и мальчишка повторил вопрос: — Так у вас какие-то претензии к моему слуге?
— Нет, милорд, — покачал головой седой лесничий. — Простите, что побеспокоили, мы думали...
— Ну, работа у вас такая, — юнец повелительно взмахнул рукой. — Я вас не задерживаю. Сэру Эдварду мои наилучшие пожелания.
— Конечно, милорд.
Лесничие быстро удалились, а Мач продолжал сидеть, хватая ртом воздух, как вытащенная на берег рыба, пока очередной подзатыльник не привел его в чувство.
— Чего сидишь? — мальчишка положил лук и плюхнулся у костра. — Раз уж я спас твою шкуру, то рассчитываю, что меня накормят. Иначе получится, что я соврал нашим доблестным стражам, будто этот поросенок — мой обед.
— М-милорд... — заикаясь, выдавил Мач, до которого постепенно доходило, что, во-первых, пронесло, а во-вторых, его неожиданный знакомый — особа весьма высокопоставленная, раз уж лесничие зовут его милордом и признают за ним право стрелять кабанов в королевском лесу.
— Роберт Локсли, граф Хантингтон. Можешь звать меня Робин. И рот закрой, муха залетит. Ну, я жду свой обед.
Мач вздохнул, достал нож и принялся свежевать поросенка. Как бы он ни относился к готовке, оставить своего спасителя голодным было бы черной неблагодарностью.
Поэтому он разделал добычу, насадил на импровизированный вертел, зажарил и уплел на пару с графом Хантингтоном ("его что, в поместье не кормят?"), а потом стащил куртку и укрыл заснувшего прямо у костра Робина.
***
Робин появляется в лагере позже остальных, сжимая за уши тушки трех зайцев. Плюхается у костра, бросив добычу под деревом.
— Жрать охота, сил нет, — он находит взглядом оруженосца. — Мач, приготовишь?
Мач только вздыхает, подхватывает дичь и идет свежевать. За все годы, включая и Крестовый поход, и нынешнюю разбойничью жизнь в лесу, у него так и не хватило духу сказать Робину, что он ненавидит готовить.
Название: Нож
Автор: Lana Valter
Бета: Shiae Hagall Serpent, Kon, olya11
Канон: Robin Hood BBC
Размер: драббл, 573 слова
Пейринг/Персонажи: Робин Гуд, Гай Гисборн в юности, Гай Гисборн
Категория: джен
Жанр: пропущенная сцена
Рейтинг: G
Краткое содержание: раскрытая тайна иногда может сильно все усложнить
Примечание/Предупреждение: отсылка в прошлое, к событиям 10 серии 3 сезона
![](http://i.imgur.com/BZ0GMTJ.png)
Пыльный мешок, накинутый на голову, почему-то совсем не мешал видеть перекошенные лица и руки, тянущиеся к нему, чтобы разорвать. Потом послышался стук выбитого из-под ног чурбака, и веревка начала затягиваться вокруг шеи. Гай попытался вцепиться в нее, чтобы вздохнуть, и... проснулся. Над ухом снова хлопнули плохо прикрытые ставни.
Гай встал, вытер со лба пот. Кошмарам он совсем не удивился, после вчерашнего-то. Казалось бы, к утру события, произошедшие накануне, могли и потускнеть, но они все еще стояли перед глазами. Вчера Робин своим выстрелом чуть не спровадил на тот свет священника. Вчера Гая обвинили в этом и едва не повесили. Вчера вернулся отец.
Гай прикрыл ставни, чтобы не хлопали, повернулся и заметил лежащий на сундуке у кровати нож, которого вечером там точно не было. Изогнутое когтем лезвие, по которому змеилась гравировка, плоская укороченная рукоять с треугольным навершием. На серьезное оружие нож никак не тянул — то ли дамское украшение, то ли потайной клинок, чтобы исподтишка пырнуть в бок. Первой мыслью было: зачем отец вообще решил подарить ему эту игрушку?
Впрочем, вскоре выяснилось, что отец этого ножа не приносил. Гай даже не показывал находку, просто заикнулся про нее и по недоуменному взгляду понял, что про нож тот ничего не знает. Как и про то, каким образом он оказался в комнате Гая.
Мелькнула мысль, что это Робин мог извиниться таким способом, однако она была благополучно отодвинута в сторону. У него Гай ничего подобного не видел, у торговцев, остановившихся в деревне, тоже. Правда, оставалась небольшая вероятность, что шустрый наследник Хантингтонов попросту свистнул нож у кого-нибудь, но тогда он не преминул бы похвастаться. Тайна появления оружия так и осталась нераскрытой.
Вначале Гай думал, не выкинуть ли бесполезную вещицу, но та как-то пришлась по руке. И прижилась, поначалу в потайном кармашке, а после — под наручем.
***
— Ты что-то хотел? — не слишком приветливо поинтересовался Гай у слуги, который подавал ему ужин. Конечно, старый Дункан был сама услужливость, но взгляд его Гаю совсем не понравился.
Изначально, вселившись в поместье, он не стал менять прислугу, но сейчас подумалось, что, пожалуй, стоит. Старик с давних пор служил Хантингтонам, и кто знает, что он может устроить теперь, когда его господин вернулся, пусть и объявлен вне закона.
— Так что ты хотел? — повторил Гай, видя, что слуга по-прежнему топчется на месте.
— Сэр Гай, простите, а где вы его нашли? — Дункан кивнул на нож, который Гай крутил в руках.
— Нашел? — удивленно переспросил Гай, не понимая, чем слугу могло заинтересовать его оружие. — Да этот нож у меня уже прорву лет...
— Простите, сэр Гай. Просто я раньше его вблизи не видел, — слуга пожал плечами. — Видимо, обознался.
— Что значит — обознался?!
— Необычный нож. Я только один раз такой видел.
— Вот как? — Гай сам не знал, почему продолжил расспросы. — И с чего ты решил, что я его нашел?
— У лорда был точно такой, — пустился в воспоминания Дункан. — Ну, у старого лорда, Малькольма. Привез то ли со Святой Земли, то ли откуда-то с востока. А потом молодой хозяин его взял да и потерял где-то. Сэр Малькольм на него ругался тогда...
— Хватит! Пошел вон! — рявкнул Гай, а когда Дункан вышел, посмотрел на нож, как на ядовитую гадину, и отшвырнул в угол. Залпом опорожнил едва не полкувшина с вином. Спустя столько лет нашелся ответ на загадку, но легче от этого не стало. Гай предпочел бы, чтобы происхождение клинка так и оставалось тайной.
Он допил вино, встал, подобрал нож и сунул его на привычное место, под наруч. В конце концов, то, что в далеком прошлом один избалованный мальчишка все-таки попытался извиниться, совсем не повод отказываться от полюбившегося оружия.
Гай встал, вытер со лба пот. Кошмарам он совсем не удивился, после вчерашнего-то. Казалось бы, к утру события, произошедшие накануне, могли и потускнеть, но они все еще стояли перед глазами. Вчера Робин своим выстрелом чуть не спровадил на тот свет священника. Вчера Гая обвинили в этом и едва не повесили. Вчера вернулся отец.
Гай прикрыл ставни, чтобы не хлопали, повернулся и заметил лежащий на сундуке у кровати нож, которого вечером там точно не было. Изогнутое когтем лезвие, по которому змеилась гравировка, плоская укороченная рукоять с треугольным навершием. На серьезное оружие нож никак не тянул — то ли дамское украшение, то ли потайной клинок, чтобы исподтишка пырнуть в бок. Первой мыслью было: зачем отец вообще решил подарить ему эту игрушку?
Впрочем, вскоре выяснилось, что отец этого ножа не приносил. Гай даже не показывал находку, просто заикнулся про нее и по недоуменному взгляду понял, что про нож тот ничего не знает. Как и про то, каким образом он оказался в комнате Гая.
Мелькнула мысль, что это Робин мог извиниться таким способом, однако она была благополучно отодвинута в сторону. У него Гай ничего подобного не видел, у торговцев, остановившихся в деревне, тоже. Правда, оставалась небольшая вероятность, что шустрый наследник Хантингтонов попросту свистнул нож у кого-нибудь, но тогда он не преминул бы похвастаться. Тайна появления оружия так и осталась нераскрытой.
Вначале Гай думал, не выкинуть ли бесполезную вещицу, но та как-то пришлась по руке. И прижилась, поначалу в потайном кармашке, а после — под наручем.
***
— Ты что-то хотел? — не слишком приветливо поинтересовался Гай у слуги, который подавал ему ужин. Конечно, старый Дункан был сама услужливость, но взгляд его Гаю совсем не понравился.
Изначально, вселившись в поместье, он не стал менять прислугу, но сейчас подумалось, что, пожалуй, стоит. Старик с давних пор служил Хантингтонам, и кто знает, что он может устроить теперь, когда его господин вернулся, пусть и объявлен вне закона.
— Так что ты хотел? — повторил Гай, видя, что слуга по-прежнему топчется на месте.
— Сэр Гай, простите, а где вы его нашли? — Дункан кивнул на нож, который Гай крутил в руках.
— Нашел? — удивленно переспросил Гай, не понимая, чем слугу могло заинтересовать его оружие. — Да этот нож у меня уже прорву лет...
— Простите, сэр Гай. Просто я раньше его вблизи не видел, — слуга пожал плечами. — Видимо, обознался.
— Что значит — обознался?!
— Необычный нож. Я только один раз такой видел.
— Вот как? — Гай сам не знал, почему продолжил расспросы. — И с чего ты решил, что я его нашел?
— У лорда был точно такой, — пустился в воспоминания Дункан. — Ну, у старого лорда, Малькольма. Привез то ли со Святой Земли, то ли откуда-то с востока. А потом молодой хозяин его взял да и потерял где-то. Сэр Малькольм на него ругался тогда...
— Хватит! Пошел вон! — рявкнул Гай, а когда Дункан вышел, посмотрел на нож, как на ядовитую гадину, и отшвырнул в угол. Залпом опорожнил едва не полкувшина с вином. Спустя столько лет нашелся ответ на загадку, но легче от этого не стало. Гай предпочел бы, чтобы происхождение клинка так и оставалось тайной.
Он допил вино, встал, подобрал нож и сунул его на привычное место, под наруч. В конце концов, то, что в далеком прошлом один избалованный мальчишка все-таки попытался извиниться, совсем не повод отказываться от полюбившегося оружия.
@темы: Робин Гуд, Мач, Фанфики, Гай Гисборн
Особенно первый.