С днем рождения, Contessina ! Солнышко, поздравляю
Музыка: Uma2rman "Ночной дозор" Видеоряд: РГ, Хоббит, ВК, НК читать дальшеИ полгода со времени заявки не прошло). Надеюсь, проиграется, ютуб что-то ругался и тормозил
С превеликим удовольствием...С превеликим удовольствием мы я, Вейзи, шериф Ноттингемский и шеф-редактор периодического издания «Ноттингемская правда», хочу подвести итоги поэтического конкурса «Твой облик неземной...». С удовольствием — потому что у меня теперь есть огромный запас пергамента. С превеликим — потому что осада с редакции наконец-то снята и мой помощник вернулся на своё законное место из мест не столь отдалённых (скажу сразу — я не знаю, где располагаются эти места, но надеюсь, что сэр Гай Гизборн остался верен присяге и лично мне).
Итак, результаты зрительского голосования (жюри решило прислушаться к гласу народа, тем более что ему это ничего не стоило). 1. Первое место получает баллада под номером шесть. 2. Конкурсантка, создавшее это... это... это, в общем, создавшая, может явиться за призом в редакцию. Приз, как было указано ранее, — пучок волос локон с головы сэра Гая Гизборна (см. примечания).
Примечания: сэр Гай согласия на стрижку не давал, но Вы, барышня или кто там Вы есть, заслужили. Ловите и стригите. А мы полюбуемся.
Всегда ваш — шериф Вейзи Ноттингемский, человек и шеф-редактор.
Можно быть грустным. Или злым. Или раздавленным. Или безумным. И каждый раз можно найти для себя оправдание. Но нельзя быть скучным. Потому что для тех, кто скучен, не существует никаких оправданий. (с) В.Мортенсен
Вбрасываю сюда поздравляльный клип для члена вашего сообщества Cara2003. Кроссовер, в названии ошибки нет.
Решилась выложить свою рецензию на напечатанный в 2010 году фик Gisborne Redeemed, потому что главные герои списаны с сериальных (в первую очередь - Гисборн).
Обложка книги (по клику - увеличенное изображение)
читать дальшеКнига начинается с того, что в Ноттингем прибывает новый помощник шерифа, рыцарь-герой из Крестового похода. Отец Мэриан, сэр Эдвард Фитцуотер, который был шерифом до недавнего времени, отказывается отпускать дочь в город, опасаясь за нее. Из первой главы становится известно, что Мэриан – родственница Ричарда I (ее мать была племянницей короля). Стащив вещи брата, уехавшего на войну, Мэриан через лес идет в Ноттингем. Коротко описывается, как тяжело стало жить при новом шерифе, как все круто изменилось и непомерно высокими стали налоги. В городе Мэриан становится свидетелем того, как один из стражников поймал голодающих детей за кражу еды у… собак шерифа. Девушка быстро покупает целую корзину свежих реп (видимо, все происходило где-то на рыночной площади) и начинает ими кидать в стражника, чтобы ребята успели убежать. Как раз в это время прибывает шерифов помощник, который замечает Мэриан и устремляется за беглянкой. Погоня продолжается уже за городом. Шляпа Мэриан зацепляется за ветку, и ее прекрасные темные волосы рассыпаются по плечам. Она оборачивается и видит, что в ее сторону скачет темноволосый незнакомец. Встретившись с ним взглядом, Мэриан скрывается в лесу. Едва девушка успевает прибежать домой, появляются всадники. Переодевшись в платье, Мэриан быстро спускается к отцу… и видит того самого человека, который ее преследовал (разумеется, это сэр Гай Гисборн). Мэриан говорит, что весь день помогала своей няне Лее в саду и не была в городе. Сэр Гай извиняется за беспокойство и просит ему представить девушку. Разумеется, он не говорит сэру Эдварду, что видел Мэриан в Ноттингеме, но приглашает отца и дочь через день на ужин к шерифу. Мэриан признается Лее, что Гисборн взволновал ее чувства. Наутро Мэриан отправляется к знакомой травнице за пряностями (лавандой и прочим). Дорога проходит через лес. Женщина предупреждает Мэриан, что в лесу появился чужак, и нужно быть осторожной. В лесу девушка действительно наталкивается на незнакомца. Им оказывает Роберт де Локсли, друг детства. Мэриан удивлена, ведь говорили, что Роберт погиб вместе с ее родным братом, Эдмундом! Роберт уточняет, что на самом деле его взяли в плен мавры, и он лишь недавно был выкуплен королем Ричардом. Мэриан сообщает Роберту, что его отец убит шерифом за отказ платить новые налоги. Локсли возвращается в свое поместье. На званом ужине Гисборн начинает проявлять повышенное внимание к Мэриан. Вдруг неожиданно появляется Локсли. После короткого политического разговора между Локсли и шерифом, кто же на самом деле достоин носить корону Англии, принц Джон или Ричард, Роберт выпускает несколько стрел и убегает. Гисборн вместе со стражниками безуспешно преследует его. Шериф оставляет Эдварда и Мэриан в замке, дабы проверить их «лояльность» новой власти. Мэриан запирается в своей старой комнате. Неожиданно через камин туда пробирается Локсли и пытается добиться расположения девушки. В этот момент в дверь стучит сэр Гай. Приоткрыв дверь, Мэриан убеждает Гисборна, что у нее все в порядке. Роберт, поцеловав девушку на прощание, уходит через скрытую дверь. Утром сэр Эдвард просит Гисборна вернуться домой с дочерью. Шериф разрешает Фитцуотерам уехать из замка, но предостерегает Гая не слишком увлекаться хорошенькой Мэриан. Сопроводив сэра Эдварда и его дочь до их поместья, Гисборн оставляет одного из солдат следить за домом. Проходит несколько месяцев. Роберт де Локсли становится известным борцом за справедливость Робином Гудом. Мэриан замечает, что ее отец стал куда-то уходить по ночам, но не осмеливается задавать вопросы. В одно утро неожиданно приходит Гисборн и о чем-то беседует с сэром Эдвардом в его кабинете. Мэриан так и не добивается у отца объяснений. Спустя три недели после визита сэра Гая девушка ночью замечает, как отец выбирается из дома. Наутро ее будят крики ее горничной. Открыв дверь, Мэриан тут же натыкается на Гисборна, который буквально заталкивает ее обратно в комнату и запирает дверь снаружи. Из окна девушка видит, как ее отца сажают на лошадь и отправляют к замку. Гисборн, оставшись, идет к Мэриан и пытается успокоить. Он как мог пытался защитить сэра Эдварда от гнева шерифа, но отец Мэриан был слишком уж неосторожен, помогая Робину Гуду. Вместе с Гисборном Мэриан едет в замок, и тут она впервые задается вопросом: кому все-таки этот человек верен: шерифу или самому себе? Прибыв в Ноттингем, Мэриан сразу же идет к шерифу и требует объяснений. Тот обвиняет сэра Эдварда в измене. Гисборн между делом напоминает шерифу о некоемом «отчете». В итоге шериф отправляет отца Мэриан в темницу, саму девушку приказывает запереть в ее старой комнате и выставить у дверей охрану, а земли семьи Фитцуотер конфискует до конца года в пользу короны. Услышав все это, Мэриан падает в обморок. Гай относит девушку в ее комнату и обещает, что с ее домом ничего не случиться – ведь шериф поручил следить за поместьем ему. Мэриан поначалу не верит Гисборну, и он удаляется не в лучшем расположении духа. Три недели Гисборн не видится с Мэриан, наконец, та выходит из себя и отказывается есть. Гай наконец приходит к девушке и после разговора с шерифом отводит девушку к отцу. Сэр Эдвард очень рад встрече с дочерью и благодарит Гисборна за заботу о Мэриан. Ночью к Мэриан заявляется Робин и просит пошпионить для него за шерифом. Мэриан возмущается: из-за Робина ее отец угодил в темницу, а тот мало того что не помогает, так еще и предлагает подвергнуть себя риску! Робин едва успевает скрыться, как в комнату заходит шериф и почти сразу же уходит (Мэриан, естественно, притворяется спящей). На следующей утро шериф с Гисборном приходят в комнату Мэриан. Позавтракав вместе с девушкой (Гай ничего не ел), шериф сообщает, что вечером приезжает принц Джон, и хочет использовать девушку в своих гнусных целях. Мэриан, помня о договоренности с Робином, ставит на окно свечу – условный сигнал. На званом ужине принц Джон объявляет, что король Ричард мертв, он теперь законно сядет на трон. Мэриан публично высказывается, что настоящие предатели Англии – шериф и принц. Гай выводит девушку из-за стола. В этот момент появляется Робин со своими людьми. Гисборн просит Мэриан держаться как можно дальше, та в ответ целует его в губы. «Я знаю, кто вы на самом деле», – говорит она. Но Гисборн встает на сторону шерифа. Пока что. Бывшая в зале знать убегает, и не пойми откуда в замке появляются… рыцари! Прибыл король Ричард. Мэриан радостно обнимает своего дядюшку. Воспользовавшись всеобщим замешательством, шериф отбирает у Робина лук и, вынув стрелу из мертвого стражника, стреляет в короля. Гай подставляет себя под удар (правда, он скорее сделал это из-за Мэриан, которая стояла прямо рядом с королем), и стрела вонзается ему в грудь. Убив шерифа, Робин подходит к раненному Гисборну, возле которого со слезами уже хлопочет Мэриан. «Я знаю, что ты помогал жителям деревни за спиной шерифа», – говорит Локсли и уводит уже впавшую в истерику Мэриан. Вскоре Мэриан выходит замуж за Гисборна, которого король назначает новым шерифом графства. Год спустя в семье Гисборнов происходит радостное событие – рождение сына Эдмунда. The end.
В целом, этот фанфик отвечает случаю «прочитал и забыл». Потому что при среднем сюжете у него катастрофически примитивный язык и, следовательно, плохо прописанные персонажи. Большую часть приходилось додумывать самой (обстановку, характер главных героев и пр.). Хорошо хоть, что, в отличие от большинства нынешних напечатанных фиков, у этой книги была мизерная цена
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
И ещё раз с Новым Годом, Роночка
Название: "Таланты и поклонники" Автор: Nelvy По заявке RonaVorona: «Герои РГ инсценируют какую-нибудь сказку. Обсуждение, кто кого будет играть, пререкания по ходу, или сама постановка. Или то и другое. Юмор, стеб. Желательно Гай/Мэриан, но необязательно))». Рейтинг: PG Жанр: humour, стёб, немножко romance Дискламер: персонажи не мои, предыстория не моя, и ни в коем случае не претендую.
Таланты и поклонники
читать дальше— Я решил поставить пьесу, просто так, для интересу… Гай Гизборн, на цыпочках пробегавший мимо милорда, на мгновение пристановился, вслушался — и не поверил собственным ушам. Впрочем, изумление было недолгим: мало ли, почему шериф заговорил стихами? Может, вообще показалось. И пора… — Гизборн! Тебя-то мне и надо! — Вейзи протянул руку и ловко сцапал рыцаря за серебряную застёжку на вороте. Застёжки свои Гай любил, поэтому волей-неволей замер. Вейзи демонстративно подёргал волчью морду из стороны в сторону и, насладившись остолбенением помощника, продолжил: — Ты у нас будешь Беовульф*. Тут подкрасим, тут подстрижём… Гай схватился за свою шевелюру. Милорд ухмыльнулся: — Правильно понимаешь, Гиззи. Быть тебе блондином! Но ты не волнуйся, стриженные волосы быстро отрастают. Гизборн представил себя блондином и начал закатывать глаза… — Стоять! — Я не… — запротестовал рыцарь, возвращая глаза на место и для верности хлопнув ресницами. — То-то же! — Милорд притянул Гизборна за застёжку к себе и щёлкнул зубами прямо перед его носом: — Будешь Беовульфом! Иди! — Куда? — робко уточнил Гай, проследив за указующим шерифским перстом. В направлении перста шумел лес. Хорошо, не Шервудский. — В монастырь! Ступай в монастырь! — Э-э-э… — К отцу-настоятелю, идиот! — сжалившись, пояснил Вейзи. — Попросишь список «Беовульфа». Прочитаешь. Завтра доложишься. Иди! Да пребудет с тобой… Иди, в общем. И позови ко мне Найтонов. Обоих. — А… — Обоих, — с нажимом повторил шериф. — Бегоооом! И Гай побежал. ---------------
Милорд оглядел собравшихся и поморщился. Негусто. Эдвард Найтон, Мэриан Найтон, Гай Гизборн, массовка в виде двадцати рыл стражи… негусто. Может, добавить ещё десяток? — Внимание, мы будем ставить пьесу! — возгласил он громко, так что эхо отдалось от сводов и испуганной канарейкой метнулось по залу. Мэриан Найтон чуть заметно поморщилась. — Шедевр какого-то саксонского идиота или кучи идиотов. Неважно. Ты, Гизборн, будешь Беовульфом, как я уже сказал… Гизборн! Почему ты до сих пор не блондин?! — Краски не нашёл! — вытянувшись в струнку, отрапортовал Гай и отчаянно покосился на Мэриан. Леди сделала вид, что ничего не замечает. — Честное слово, милорд! Не нашёл! — Скажи уж «не искал». — Вейзи в задумчивости цыкнул зубом и прошёлся туда-сюда вдоль строя будущих лицедеев. — Так… Либо к завтрашнему дню находишь краску, либо побрею наголо. Лично. Понял?.. Гизборн! Стоять! Ишь, моду взяли, чуть что, сразу в обморок! Гай глубоко вздохнул и для верности опёрся на соседнего солдата. Тот крякнул, но начальственный вес удержал. Милорд с удовольствием обозрел изменившееся лицо Мэриан Найтон и продолжил: — Вы, леди, будете матерью Гренделя. Вы, сэр — конунгом Хродгаром. Все остальные — даны! Ясно? — Кто такие даны? — тихо спросил кто-то из середины строя. Шериф закатил глаза. — Простите, милорд… — Даны — это датчане, — пояснил Вейзи. — Хродгар — это дан, то есть тоже датчанин. Беовульф — гаут… Какая разница? Главное — сюжет! — И что сюжет? — замирающим голоском поинтересовалась леди Мэриан, косясь на сэра Гая. Если уж его настолько проняло — и совершенно без её участия! — дело плохо… Милорд облизнулся. — Сюжет… Гизборн? — Нет-нет, милорд, лучше вы! — Всегда я, во всём я… Гиззи, ты точно прочитал? — Прочитал я, прочитал! — вскинулся рыцарь. — Этот… который Беовульф, он приехал к Хродгару, а у того жрали рыцарей, всех по очереди. Этот жрал, который Грендель. Ну и Хродгар бросил дворец, чтобы не жрали, и стал жра… прошу прощения, пировать в другом месте. Но там было не так, как во дворце, конечно… И тут приехал Беовульф! И сказал, что он Гренделя убьёт! И убил. И мать его… мать его тоже убил. Гренделя, в смысле. — Грендель — это вообще кто? — с интересом спросила Мэриан, представляя себе сэра Гая с мечом наперевес против некоего чудовища и его ма… Минуточку. Матери? Мать?! — Грендель — это ужасное чудовище, — подтверждая худшие мысли леди, поведал шериф. — Просто ужасное! Потомок Каина и редкостный урод. Но… — Но? — Мэриан заворожённо наблюдала за снующим туда-сюда милордом… — Но его мать ещё хуже! — торжествуя, объявил шериф. — Милорд, а кто будет Гренделем? — Сэр Эдвард, единственный, кто пока сохранил спокойствие, незаметно пихнул в бок дочь. В подвальной камере ему было откровенно скучно, да и холодновато, а тут какое-никакое, а развлечение. — Гренделем буду я, — спокойно ответил Вейзи. — Разве не похож? — Похож!.. — Нет-нет, что вы, милорд!.. — Вылитый!.. — Это я ваша мать?!! — А как убивать будут? Милорд прищуренными глазами обвёл собравшихся. Гизборн вцепился себе в волосы и, похоже, побрить его без потери пальцев будет невозможно… Ничего. У Блайда или Матильды наверняка найдётся что-нибудь эдакое — вроде той гадости, которой враз свели татуировку. Плеснём на макушку, и пусть орёт сколько угодно... Сэр Эдвард, судя по всему, прикидывает, каково быть конунгом, у которого постоянно кого-то жрут… ну, ему не привыкать. Мэриан Найтон готовится к героической гибели. Или до неё ещё не дошло? Нет, похоже, дошло… — Милорд, я согласна, — объявила леди, делая шаг вперёд. — Убивайте. — Гизборн? Раздался громкий стук. — Простите, не удержал, — робко сказал солдат, на которого давеча опирался сэр Гай. — Блайда ко мне! — заорал милорд вместо ответа, игнорируя поднявшуюся суматоху. — И Матильду! Для верности! ---------------
— …и вот теперь Вейзи ходит весь в какой-то чешуе и с хвостом, а Гай точит меч. Робин, он постоянно его точит! — Ты думаешь, что он хочет тебя убить? — Я думаю, что он хочет убить Вейзи. А может, и меня тоже, не знаю… я ему сказала, что светлые волосы — очень красиво. Но он, кажется, не поверил. — Ты в самом деле думаешь, что светлые волосы — это красиво? — Ну да. Такие… почти белые… — Мэриан? — А?.. Да-да, Робин, у тебя тоже красивые… — Мэриан! — Послушай, какая разница? Если завтра меня убьют, не всё ли равно тебе будет, у кого какие волосы? А если не убьют… Ты придёшь завтра? — Ещё бы я не пришёл. Приду. И посмотрим, кто кого убьёт! ---------------
— …гневом кипящий, швырнул врагиню, тварь смертоносную метнул на землю… Гизборн! Швырнул, я сказал! Ага, молодец… Леди Мэриан, рано, рано, когтями рано!.. А вот теперь как раз! …она ж немедля ему ответила: в него кровавыми впилась когтями… Леди Мэриан, осторожнее, он нужен нам живым! Осторожнее, прошу вас! Леди Мэриан!!! Гизборн, что ты лежишь, твой выход! Милорд шериф суфлировал самозабвенно, размахивая так и не отцепленным хвостом. Собственно, его на сцене было больше, чем Беовульфа и матери Гренделя вместе взятых. Вообще-то, убиенному полчаса назад Гренделю полагалось лежать тихо, однако милорд Вейзи мудро решил, что без голоса автора зрители ничего не поймут, и уже не раз успел похвалить себя за предусмотрительность. Хватило и того, что в зале при первом появлении Беовульфа приключилось несколько женских истерик, а при появление его самого в роли Гренделя особо нервных стали выносить из зала. Правда, милорду показалось, что причины столь бурной реакции сильно различались… но это заботило его в последнюю очередь. Шерифа несло. В кои-то веки ему не было скучно. На сцене между тем наступала кульминация. Беовульф, раздражённо отбрасывая растопыренной пятернёй добела вытравленные волосы, сдёрнул со стены меч (из личных запасов милорда, между прочим!) и застыл, угрожающе наставив его на мать Гренделя. Мать предупредительно оскалилась и показала когти. Когти в самом деле были хороши — милорд не зря оторвал от сердца последний флакончик краски… — …но ухватился герой за черен, посланец Скильдинга, страха не знающий, сплеча ударил и снес ей голову, — шею рассекши, разбив хребтину, пронзило лезвие плоть зломерзостную; тварь издохла; клинок окровавился… — продекламировал милорд, от возбуждения привставая на полу. Хвост мотнулся из стороны в сторону — кажется, даже без участия хозяина… — Гизборн! «Сплеча ударил!» Гизбо-о-о-орн!!! Беовульф неуверенно помахал мечом. Мать Гренделя оскалилась и незаметно кивнула. — Гизборн! «Сплеча» и «окровавился»! — А я краску забыл! — сообщил Беовульф растерянно. — Кровавить нечем. Простите, милорд. — Бей так! …Робин протолкался вплотную к помосту и приготовился прыгать. Правда, он ещё не решил, на кого именно будет прыгать — на Гизборна, на Мэриан или на этого старого козла, который подстрекает разных идиотов к убийству... Беовульф широким жестом отбросил меч и рухнул на колени. — Мама Гренделя!.. Ой… Леди Мэриан, выходите за меня замуж! «Мама Гренделя» взвизгнула и, попятившись, споткнулась о своего «сына». Милорд действовал машинально, зато в полном соответствии с каноном… Зрители охнули в едином порыве: на помосте явно происходило нечто гораздо более интересное, чем планировалось. Беовульф пребывал в ступоре. Мать Гренделя пыталась спасти остатки костюма. Обрывки летели в разные стороны. Гуд собрался с духом… и остался на месте. — Он меня укусил! — возмущённо вскрикнула Мэриан, с треском выдрав подол из загребущих ручек шерифа. — Я же говорил, что у неё ноги неправильные! — торжествующе заорал, проплевавшись, милорд. — Невкусные! Гизборн, не женись! Леди Мэриан, вы мне всё испортили! Стража! Стража-а-а-а!!! Сэр Гай медленно взялся за голову. — Гизборн. — А? Локсли?! — Гизборн, дёру, — тихо посоветовал Робин, поглядывая из-под капюшона на беснующегося Вейзи. — Он и тебя сейчас… того… Хватай Мэриан — и дёру. Я прикрою. Иногда даже Гай Гизборн был способен послушаться хорошего совета. Даже совета от Робина Гуда. ---------------
— …А папа? Как же папа? Поставьте меня на землю, сэр Гай! Поставьте немедленно! — У вас очень неудобный хвост, леди Мэриан. — У меня нет хвоста, что за чушь!.. А, хвост. Ну так оторвите его… нет, не трогайте подол! Папа-а-а-а! Роби-и-и-ин! — Вот я всегда знал, что Робин тут не просто так шляется! А, чёрт с ним! Локсли, ты где? — Да здесь я, здесь. В самом деле, Гизборн, поставь Мэр на землю… Во. А тебе идёт этот цвет волос, знаешь? — Мне всё идёт, — язвительно сообщил Гай. — Леди Мэриан, вон ваш папа. Он умный. Он самым первым смылся. Ну, чего, Локсли? Куда бежим? Имей в виду, леди с тобой уйдёт только через мой труп, нечего ей в лесу делать. И сэру Эдварду тоже. — Куда захочу, туда и уйду! — Мэриан оторвала хвост и запустила им в окно галереи. Оттуда донёсся болезненный вопль — видимо, стража всё-таки вняла призывам милорда и пустилась в погоню. — Гизбо-о-о-о-орн!!! — Очнулся, упырь. Леди Мэриан, решайте. Либо мой труп, либо за меня замуж. Одно из двух. — Замуж. За меня. — Сгинь, Локсли! Да что ж это такое… везде ты, куда ни плюнь! Убил бы. И этого, который про Беовульфа написал… — Он уже помер давно, Гизборн. Норманн ты паршивый, истории не знаешь! Леди Мэриан, не обращая внимания на почти сцепившихся поклонников, лихорадочно просчитывала варианты. Замуж ей не хотелось. На виселицу тоже. Папа… — В Баварию, — страшным шёпотом сказал сэр Эдвард, озираясь на галерею. — Граф Фридрих, помнишь? Он будет рад. — Но я не хочу в Баварию, — ещё более страшным шёпотом ответила Мэриан. — Тогда… — Вот вы где! Милорд шериф — в гриме и озверении — влетел во внутренний дворик, далеко опередив стражу. Робин попятился в тень, однако в кои-то веки Вейзи его не заметил. Зато этих двоих, которые испортили ему такое замечательное представление, он видел хорошо. Можно даже сказать, только их и видел. — Гизборн! Я тебя сейча… «Что-то зачастили у нас в Ноттингеме с обмороками», — меланхолично подумал сэр Гай, глядя на отряхивающего руки сэра Эдварда. — «А булыжник надо бы убрать…» — Стража! Милорду плохо! — закричала Мэриан, кинув благодарный взгляд на отца. Гай и Робин переглянулись и с сожалением вздохнули… ---------------
— …И вы, милорд, были просто великолепны! — Мэриан Найтон ловко отжала тряпочку и плюхнула шерифу на лоб компресс. Тот благодарно поморгал глазами. — Когда вы взмахнули хвостом… — Вы тоже, миледи, — шёпотом сообщил шериф. Мэриан вздрогнула. — Правда-правда. И вы. И Гиззи. Только я, кажется, что-то такое сделал… не помню… — Всё было чудесно! — с жаром заверила милорда Мэриан, мысленно благословляя настойки Матильды. — Вы всё сделали правильно! Зал рыдал! — Да? Не помню… жаль… Леди Мэриан, я что-то устал… — Конечно-конечно! — Мэриан расправила компресс на шерифском лбу и на цыпочках вышла за дверь. За дверью ожидаемо стоял сэр Гай. Мэриан устало улыбнулась. — Ну, как? — Спит. И ничего не помнит. Вы заплатили Матильде? — Ещё бы! А вот Блайда я в шею прогнал. Правда, он был на представлении и теперь грозится, что всё расскажет милорду… — Пусть рассказывает. Но я думаю, не рискнёт, когда подумает как следует. Рассказывать Вейзи о том, как он бился в корчах и кусался… — Тоже верно, — подумав, согласился сэр Гай. — А… Леди Мэриан… — Что? — Мэриан, а давайте вы всё-таки выйдете за меня замуж. Когда… ну, когда… Гизборн замялся. Мэриан посмотрела, как он по свежеприобретённой привычке терзает белёсую чёлку, и вздохнула. Можно было объяснить, что замуж ей не хочется. Пока. Ни за него, ни за Робина, ни за помянутого папой графа Фридриха… Конечно, если опять придётся выбирать… — Да? — подбодрила она бывшего Беовульфа. — Когда у меня волосы станут прежнего цвета! Мэриан поперхнулась. Чудился ей какой-то подвох... А, ну, конечно! — Договорились, — медленно сказала она, прикидывая, как скоро сможет добраться до Матильды с её волшебной обесцвечивающей травой. — Как только станут… Сэр Гай, мне пора. Вдруг милорд проснётся?
Гизборн осторожно прикрыл дверь и невесело усмехнулся. Матильда в данный момент со всевозможной скоростью удалялась от Ноттингема, ибо заплатил он ей и правда достаточно. А волосы… Если знахарка соврала, и та склянка, что лежала сейчас у него в кармане, окажется очередной отравой, плевать. Либо волосы отрастут, либо… — А зачем? Пусть как будет – так и будет! — сказал сэр Гай неожиданно и, вытащив Матильдину склянку, с удовольствием грохнул её об стену.
*На всякий случай - ссылка на краткое содержание поэмы "Беовульф briefly.ru/_/beovulf/
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Юля, с Новым Годом и Рождеством!
Название: "От души" Автор: Nelvy По заявке Гвенда «Хочу узнать, чем Гисборн занимался в вынужденной командировке в Лондон, как он достиг таких дипломатических высот, что вернулся от Прынца со львом». Персонажи: Гай Гизборн, принц Джон Жанр: humour Дискламер: персонажи не мои, предыстория не моя, и ни в коем случае не претендую.
От души
читать дальше— А что, сэр Гай, если, скажем, я предложу вам должность шерифа… — Его высочество покрутил пальцем в воздухе и сделал многозначительную паузу. Рыцарь тихонько вздохнул. Эту фразу он слышал не впервые. За неделю, проведённую в Лондоне, принц по три раза на дню интересовался, что будет, если ему, Гаю Гизборну, предложат должность шерифа. Правда, почему-то каждый раз мгновенно переводил разговор на другое… Ну вот, пожалуйста, опять! — …Впрочем, оставим пока… Сэр Гай, как вы полагаете: мне идёт этот костюм? — Очень, ваше высочество, — ровным голосом подтвердил Гизборн, даже не удосужившись придать интонациям восхищение, ибо уже знал — смысла в этом никакого, его высочество не слышит никого, кроме себя. — А цепь? Ну, скажите же, сэр Гай, чудесная цепь! — Великолепная, ваше высочество. Вам очень к лицу. — А перстень? Гай обревизировал перстень, сунутый прямо ему под нос, и изобразил восхищённую улыбку, хотя рубиновый булыжник, вставленный в массивную золотую оправу, выглядел… булыжником и выглядел. — Удивительный перстень. Лучше цепи. Или нет, не лучше. Так же великолепен. Сегодня его высочество был ещё более настырен, чем обычно, а хвалы с каждым разом получались всё лучше и лучше. Опыт — бесценная вещь, подумал Гай, с тоской вспоминая Вейзи. Шериф, конечно, сволочь, но с ним всё равно проще. Искреннее, что ли… — Да, Крокетт превозошёл самого себя. — Принц изящно плюнул на рубин и потёр его рукавом. Рубин с готовностью засиял. — Идите, сэр Гай. Вам пора. — Куда? — Как это — куда? — удивился его высочество, оторвавшись от созерцания перстня. — К себе. А завтра я жду вас… ну, скажем, в полдень. Хочу вам кое-что показать. Гай усилием воли сдержал очередной вопрос. Смысл? Ответ известен и так: покажут очередную побрякушку или очередную тряпку. Или предложат съездить на охоту. Или пожалуются на её высочество. Или… Почему принц выбрал его, бывшего капитана ноттингемской стражи, на роль наперстника и исповедника, рыцарь не понимал и очень опасался, что таковые исповедники, не защищённые саном, долго не живут.
— Сегодня, сэр Гай, я покажу вам нечто такое, от чего вы будете в полном восторге! Его высочество тащил свою жертву за рукав с напором истинного государя — неумолимо и безжалостно, так что рукав, укреплённый кольчужными вставками, слегка потрескивал. Гай старался переставлять ноги побыстрее: во-первых, рукав было жалко, во-вторых, он опасался, что, если остановится, принц просто не сможет сдвинуться с места, а это его наверняка не обрадует. Гизборн не слишком дорожил жизнью, но умирать так бездарно не хотелось. Увы, иллюзий касательно милосердия его высочества рыцарь не питал. Как выяснилось, нечто такое располагалось не во дворце. И даже не в подвалах — как на минутку заподозрил Гай, когда его повлекли вниз. А уж когда оказалось, что надо куда-то ехать, и над крышами Лондона начали расти башни Тауэра… Тащась за принцем по брусчатке внутреннего двора, Гизборн утешал себя тем, что, по слухам, в заключённых Тауэра числятся только особы высокого знания. На такую особу он не тянул, как бы того ни хотелось. Сейчас, кстати, хотелось не особенно сильно. — Хорош, не правда ли? — Его высочество наконец отпустил чужой рукав и широким жестом указал умудрившемуся задуматься рыцарю на огромный короб, стоявший у стены башни. Гай пригляделся. Спереди короб был забран железными прутами, а за ними, в глубине, что-то поблёскивало. — Очень хорош, — согласился он, даже не делая попыток разглядеть содержимое короба. В отупевшей от недельной усталости и неопределённости голове бродило всего две мысли: очередные сокровища или гора подков. Почему подков, Гай объяснить бы не взялся, ассоциативное мышление никогда не было его сильной стороной. — Брат подарил, — понизив голос, признался принц Джон. — Прислал на прошлой неделе. Такой милашка! — Кто? Гизборн спохватился и прикусил язык, но принц не обиделся: — Конечно, он, не Ричард же. Ричард… Не будем о грустном. Вам в самом деле нравится, сэр Гай? — Невероятно нравится! — с жаром подтвердил Гай, стремясь загладить промах. — Он прекрасен! Принц захлопал в ладоши. — Решено! Сэр Гай, я вам его дарю! И вы поймаете этого… как же его… Робина Гуда! И вот тогда мы подумаем о том, кто будет шерифом Ноттингемским! Гай открыл рот, чтобы уточнить, кого же ему всё-таки дарят так щедро, но тут из короба раздалось недовольное рычание. Его высочество радостно подпрыгнул: — Видите, вы ему уже нравитесь! Здоровенный лев подошёл вплотную к прутьям и зевнул во всю пасть. Гай представил, в каком смысле он мог понравиться этой скотине, и содрогнулся… Оставалось надеяться, что проклятый Локсли понравится ей больше. «Лучше бы казнили», — подумал Гай и изобразил счастливую улыбку.
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Юля, я всё равно не уверена, что это надо было делать Upd: ...а с другой стороны, почему бы и нет!
Название: "Издержки воспитания" Персонажи: Гай Гизборн, Мэриан Найтон, Робин Гуд, шериф Вейзи, Изабелла Торнтон, а также Торин и Ко Автор: Nelvy Жанр: humour. Кроссовер РГ и "Хоббита" П. Джексона. Дискламер: персонажи не мои, истории не мои, и ни в коем случае не претендую.
- Так это и есть Гизборн... - Торин Оукеншильд, ненавязчиво потряхивая щитом как дубиной, обошёл своего более крупного двойника по кругу. - И он хочет отправиться в путешествие... - Не хочу!.. - Хочет! - Мэриан бешено закивала. Робин тоже - портьера, за которой он прятался, заходила ходуном. - Очень хочет! И побыстрее! Пока Вейзи не явился! - Мэриан, как вы можете... - Я - могу. - Я вам доверял. А вы... Вы!!! - А почему он связан? - задумчиво вопросил Торин, двумя пальцами берясь за кокетливо повязанный на рыцарском плече бантик. - Барышня, вы уверены, что он нам подойдёт? Мэриан пожала плечами и невинно улыбнулась: - Но он же в точности как вы. Ну, почти. И он очень одинокий. Очень-очень. - М-да? - Врёт! - Одинокий, - с нажимом повторила леди, - как... как ваша гора! И дерётся хорошо. И вообще хороший - если его правильно воспитывать. Вы, говорят, умеете воспитывать правильно. А я уже отчаялась! - Поленом по голове, - пробурчал за портьерой Робин. Гизборн метнул на портьеру бешеный взгляд и снова воззрился на хама, нагло пялившегося прямо ему в глаза. Недомерок. Сволочь! Гном!! Слово было найдено. - Ты! Гном!!! Торин удовлетворённо кивнул. - А может, вы и правы, Мэриан. Может, он и из наших... просто перекормленный... - Я - перекормленный?! Гизборн попытался вскочить вместе с креслом. Увы, кресло милорда его поползновения проигнорировало. Торин кивнул ещё раз и махнул рукой. Из портала, располагавшегося аккурат около двери, посыпались гномы. Первыми около будущего боевого товарища очутились, разумеется, Фили и Кили. - Похож! - хором заявили они и фамильярно хлопнули рыцаря по плечам. - Дядя, брать? - Брать, брать... - Торин взвалил свою корягу на плечо и поклонился Мэриан и портьере. - Благодарю вас! Родня - это святое... молчать, оболтусы!.. И не волнуйтесь, барышня. Воспитаем. Сколько ему? - Тридцать четыре, - с опаской ответила Мэриан. Торин широко улыбнулся: - Младенец. Отлично, времени полно... Я его научу свободу любить!
- Ну, что? Теперь мы поженимся? - Робин вышел из-за портьеры и украдкой показал неприличный жест медленно закрывающемуся порталу. - Ползала... то есть ползла избыто, остался Вейзи - а это мелочи! - Мелочи, да... - рассеянно согласилась Мэриан. - Мелочи, мелочи... мелочь... он с ними пропадёт! Они маленькие, а он! - Мэриан! Портал захлопнулся. На пол, медленно кружась, опустился клочок красно-серого платья...
Портал раскрылся неожиданно. Неожиданно - потому что, ясное дело, никто не рассчитывает на появление посередь эшафота огромного бело-голубого сияющего бублика, в который с нечленораздельным воплем ныряют приговорённые к казни и чуть не ныряет излишне ответственный палач... Милорд пришёл в ярость. Вернее, хотел прийти, но не успел. Из портала появился дракон. Площадь опустела моментально. Дракон был не очень большой, всего-то футов двадцать, однако язычки пламени, бившиеся за клыками, недвусмысленно намекали на то, что размеры не главное. А на спине дракона... - Братец! - поражённо выдохнула Изабелла Торнтон-Гизборн из-за плеча милорда шерифа. Плечо, впрочем, показалось ей не слишком надёжным укрытием, поэтому она, недолго думая, нырнула за спинку шерифского кресла. Милорд злобно покосился на краешек шёлкового шлейфа: мысль о заспиночном пространстве пришла к нему сразу, как только он увидел Гизборна с волосами, заплетёнными в косички. Что-то подсказывало шерифу Ноттингемскому: косички - это неспроста... Сэр Гай Гизборн осторожно спустился с дракона и похлопал его по чешуйчатой морде. Дракон мурлыкнул. - Я вернулся! - объявил рыцарь торжественно. Милорд с облегчением вздохнул. По-прежнему идиот. Это радует. - Ненадолго, пока не вышел отпущенный мне срок, - продолжил сэр Гай и гордо вздёрнул нос. Впрочем, надолго его не хватило: - Локсли! Локсли-и-и-и!!! - Чего тебе, Гизборн? - донеслось с ближайшей крыши. Гай задрал голову и погрозил пальцем наставленному на него луку: - Локсли, не шали. Я с миром. Пока. - Мэриан куда дел? - Гуд сдаваться так просто не собирался. Рыцарь смущённо потупил глаза. Дракон фыркнул. - Убил?!! - Хотел, - неожиданно признался Гизборн. - Поначалу. Дядюшка воспитывает, Гэндальф воспитывает, Филька с Килькой - и те воспитывают!.. Ну и Мэр воспитывает. А она меня и здесь этим достала. Хотел. Честно признаЮсь. Но не стал. Робин примерился и спрыгнул с крыши. Дракон выпустил предупреждающий язычок пламени. - Да не стал же! Тихо, маленький, тихо... Дядюшка не дал. Сказал, что это моя судьба и надо смириться. Мол, тётушку надо слушаться. - Тё... - Ну да, тётушку. Они сначала вместе меня воспитывали, а потом как-то... Мэр сказала, что он как ты и как я - только лучше. Потому что и за Эребор горой стоит, и... ну, в общем, неважно. - Вот этот, с бородой? - Робин потряс головой. Гай осторожно отвёл стрелу, направленную ему в грудь. - На себя посмотри! А дядюшка - он... - Гизборн! - Скрипучий от сдерживаемого негодования голос милорда прозвучал на редкость не вовремя. Бывшие враги поморщились. - Где ты шлялся целый год?! Почему я вынужден принимать твоих родственников и заниматься твоими делами? И убери свою скотину! Гай наконец-то соблаговолил повернуться к бывшему любимому начальству. - Родственники? Из-за кресла показалась растрёпанная головка. Изабелла, почуяв, что убивать никто никого сию минуту не собирается, решила прояснить обстановку. - Изабелла... - с расстановкой констатировал рыцарь. - Сестричка. Локсли, надеюсь, ты... - Думал, - честно признался Робин. - Но боюсь. А что? - Да вот... - Гизборн спустился с помоста и подошёл к сестре. Изабелла зачарованно смотрела, как на груди брата переливается сапфировый кулон размером с кулак. - Из доли добычи, - небрежно пояснил Гай. - Это и вон он. Младший Смога. Смог не возражал. Мы, кстати, договорились, он ничего мужи... дракон. - Гизбо-о-о-о-орн!!! На лысую голову опустились сразу два кулака и одна рукоять кинжала. - Пять лет об этом мечтал, - признался задумчиво Гай. - А ты собирайся. Поедешь со мной. - А Англия? - Да не ты, Локсли! Изабелла, собирайся, говорю. Сначала я тебя в Лихолесье отправлю, а потом посмотрим... - Какое Лихолесье? Ты о чём, братец?! Сэр Гай покраснел и суетливо поправил косички. - Ну, там... В общем, в Лихолесье. А потом к дядюшке. А там посмотрим. - Но я не хочу никуда ехать! - запротестовала леди, пятясь назад. - Мамочки, что это?! - Мало ли кто куда не хочет... - философски заметил дракон, аккуратно подцепляя Изабеллу когтем за шлейф и закидывая на спину. - А надо. Тяжело, ох, тяжело быть младшим!
Пещера была огромна. Сокровищ в ней было больше, чем в сокровищнице Вейзи, в сотни... нет, в тысячи раз! А на сокровищах, на самой верхушке горы из золота, был... то есть лежал дракон. - Какой красивый! - прошептала Мэриан восхищённо и тут же попятилась - потому что дракон приоткрыл один глаз, пасть и выдохнул облачко дыма. - Фу! Вот некоторым рот лучше не открывать! Они гораздо красивее, когда молчат! - Не понял... - Смог открыл второй глаз и ещё раз дыхнул. Мэриан сморщила носик. - Вы когда последний раз были у лекаря? Мой папа всегда говорил, что лекарю надо показываться раз в год. А вы, если не займётесь собой, скоро получите кучу проблем! - Нахалка какая, - удивлённо протянул дракон. - Давай я тебя съем - и никаких проблем. Человечина бывает очень даже ничего... правда, от тебя почему-то пахнет гномами... хм... запах очень знакомый... - Чушь! - слегка покраснев, перебила Мэриан. - От меня ничем не пахнет! И я невкусная. Совсем. Зато у меня есть... - Ну-ну? - Смог заинтересованно развернулся к небольшой дыре в стене, из которой доносился звонкий голос. - Что у тебя есть? И кстати, кто ты вообще такая? - Леди Мэриан Найтон из Найтон-Мэнора, что в Ноттингемшире, в Англии... знаете? - Понятия не имею, - признался дракон. - Жаль. Ну так что у тебя есть-то? Либо говори, либо... - Вот только не надо мне угрожать! Вам же хуже будет! - Мне?! Ох, ну ты всё-таки нахалка... Смог, однако ж, был пока сыт. А ещё ему было очень скучно...
- ...и раз в полгода - девушку! - Ещё чего! Барана! - Тогда раз в месяц! И чтобы постного, а не жирного - у меня печень пошаливает. - Ба-ра-на... так и запишем... - "Раз в месяц" - тоже запиши. И я не нанимался сидеть здесь постоянно, имейте в виду. У меня личная жизнь есть. - Серьёзно? А говорили... - Мало ли что говорят. Нет чтобы прийти и предложить: "Смог, давай меняться, мы тебе кузнечное обслуживание, ты нам наши сокровища..." Ой, нет. Всё не отдам. И не проси. Не отдам, не отдам, НЕ ОТДАААААААААААААА... - Тихо! То, что притащил сам, забирай. А королевское изволь отдать. А то скажу Торину, где у тебя дырка на груди... - У меня? Дырка?!! Эй, не тыкай этой железкой, плевал я на железки огненной слюной! - И на Оркрист плевал? В самом деле? - Э... Ладно. Просто убери железку... то есть меч. И насчёт дырки... ну, мы ж договорились? - Пожалуй. А если забудешься, ты знаешь, что будет. Смог проводил глазами нахалку, которая, пятясь, отступила в крохотную по его меркам дыру (давно надо было замуровать!), и вздохнул. Репутация умирала на глазах. Но обещание личного кузнеца, одной шестнадцатой части сокровищ и, главное, лекарства от несварения желудка сделали своё дело. Дорога гномам в родное королевство была открыта.
- Нет, я пойду! - Не пойдёшь! - Пойду! Кто тут главный - я или вы? - Ты, дядя. Но в пещеру всё равно не пойдёшь. А если будешь сопротивляться, мы тебя... Фили и Кили стояли стеной - насколько два гнома могут стоять стеной в дверном проёме, рассчитанном на троих. Следовало признать, что любящие племянники совершили невозможное: зазоры оставались, но не слишком значительные. По крайней мере, их дядюшке, рвущемуся внутрь, оставалось либо повторить подвиг хоббита в Мглистых горах, либо отступить. Подвиг отпадал сразу, ибо пятифутовый свод для прыжков приспособлен не был. - Давайте я пойду, - предложил Бильбо, помявшись. - Кольцо надену и пойду. Торин, в самом деле - что вам там делать? Героически погибнуть? Вы ж специально наняли меня. Взломщика. Ну... - Тебя я нанял. Её - нет. А она спёрла мой меч - и полезла к дракону! Гай, почему ты её не остановил? Гай Гизборн пожал плечами и поплотнее запахнулся в плащ. - Вообще-то, она примеривалась к топору. Топор я отвоевал. А уследить за Мэриан невозможно... Спать надо было ночью, дядя, а не доказывать ей, что место женщины в Озёрном городе. - Или у Трандуила. И сейчас докажу. Если будет кому доказывать, конечно... Да уйдёте вы отсюда или нет, паразиты? - ...так вот, если б ты ночью спал, а не спорил, не проспал бы всё на свете. И меч в том числе. - Мало я тебя воспитывал, - Торин отвернулся от Фили и Кили и задумчиво уставился на новообретённого племянника. - Мало и плохо. Гай хмыкнул. Ему как раз казалось, что за последние полгода его воспитывали его столько, что впору было удавиться. Вейзи бы точно удавился - от зависти. Ему и не снились такие выбрыки воспитательного процесса, кои демонстрировали гномы во главе с Торином Оукеншильдом и Гэндальфом Серым. Пожалуй, только хоббит проявлял сочувствие, когда рыцаря заставляли рубить дрова на каждой стоянке и бегать с полной выкладкой по две лиги ежедневно. А эти лекции по минералогии! Мало было ему милорда с драгоценными зубами! Теперь бедный Гай мог на ощупь отличить гранат от рубина и назубок знал все рудные жилы Синих гор - те, что уже были открыты. Неоткрытые, он, похоже, должен был открыть сам. - Так я пойду? - спросил Бильбо. Хоббит явно чувствовал себя неуютно. Дядя и младший дядин племянник нервировали его гораздо больше, нежели поначалу дядя со старшими племянниками. Уж очень эти двое были похожи - и не только внешне. А Мэриан Найтон, отправившаяся к дракону с драгоценным мечом Короля-под-горой... Что ж, Бильбо многое мог сказать о женщинах, которые лезут не в своё дело. Не зря же он до сих пор не женился. - Пойду я? Торин? У входа в тоннель наметилось оживление. Фили неожиданно дёрнулся и поспешно сделал два шага вперёд, как будто кто-то дал ему пинка. Кили отскочил сам. - Нет, не пойдёшь... - медленно сказал Торин, щуря глаза и перехватывая поудобнее спасённый топор... Из проёма появилась Мэриан Найтон, вся в пыли, местами в паутине и почему-то с золотой диадемой на голове. Оркрист она волочила за рукоятку, так что легендарный эльфийский клинок жалобно брякал по камням. Впрочем, увидев лицо законного владельца оружия, леди собралась с силами и подняла меч на уровень колена. Гай хмыкнул себе под нос и устроился поудобнее. Зрелище обещало быть увлекательным, и он намеревался насладиться им в полной мере. Топор многообещающе вздрогнул. - Но я же его вернула! - негодующе воскликнула Мэриан. - То есть верну сейчас. Торин! - А дракон? - с вкрадчивостью, неожиданной для гнома, спросил Торин. - Мы с ним поговорили! - Нам крышка, - простонал кто-то из гномов. - Если она с ним поговорила... - Поговорила. Отлично. Дальше. - Ну, поговорила и поговорила... Что в этом плохого? - Мэриан решительно вскинула меч и ткнула им в сторону Торина. - Заберите. Уже не надо. - Вот спасибо-то. - Гном не сделал даже попытки вернуть свою собственность. ...Камень, на который опирался Гай, явно не тянул на подушку, однако поменять позу рыцарь не решался - из опасения что-нибудь пропустить. Оправдывающаяся Мэриан Найтон. Немыслимо. Но так увлекательно... - Он согласен вернуть ваши сокровища, - зачастила Мэриан, с опаской поглядывая на топор, покачивающийся в каких-то пяти футах от неё. - И вообще, он славный, просто очень несчастный. Торин, честное слово, я хотела как лучше! - Понимаю. - Ну в самом же деле хотела! И теперь осталось только... - А мне плевать. - Осталось только сделать лека... - Я же сказал - плевать. - Прямо как Смогу, - пробурчала леди себе под нос. Топор со всего маху опустился на камень. Мэриан подпрыгнула и чуть не выронила меч. Гномы, более привычные к выходкам предводителя, остались невозмутимы. Гай, лишившийся части своего камня, скосил глаза на ровный скол... и только пожал плечами. Полгода в обществе Торина и Ко не прошли даром. - Озёрный город - это полумеры, - сообщил Король-под-горой. - И Лихолесье тоже. Этого недостаточно... Гномы загомонили, сообразив, что гроза прошла стороной. - Даин? - робко заикнулся Фили, потирая спину. - В Раздол, - предложил Балин. - Хотя охрана у них... - К врагу эльфов! Моя жена! Она как раз переживает, что Гимли стал совсем взрослый! - ...Ты выйдешь за меня замуж, - не обращая внимания на добрые советы, закончил мысль Торин. В полной тишине стало слышно, как за поворотом скалы Бомбур грызёт очередной сухарь. - Дядя, а может, не надо? - жалобно спросил Кили. - Это ещё почему? - удивился Торин. - Ну... она ж маленькая совсем... - Совсем маленькая, - забавляясь, подал голос Гай. Он почему-то был совершенно не удивлён. - Всего восемнадцать... Дядя, ты чего?! - Сколько? - тихим голосом уточнил Торин. - Восемнадцать... Дядя, она совершеннолетняя! Мы ж вообще почти поженились... ну, я говорил, помнишь? - Тебя Тауриэль ждёт! - рявкнул гном. - Ну, я ж не спорю... - Одобряю, - пробасил неожиданно Двалин. - Не нашей породы, но тоже ничего. Торин, давай, я её удочерю? - А меня кто-нибудь спросит? Король-под-горой обернулся на предполагаемую невесту. - Нет. - А если я против? - Против?.. Гном задумался. Похоже, такая мысль его раньше не посещала. Кили с Фили синхронно взялись за головы. Рука Бильбо поползла к карману сюртука. - Ну... если против... - Торин осторожно положил секиру на землю и заткнул большие пальцы за пояс. - Тогда... Мэриан сделала шаг назад. - Всё равно женюсь. - Дядя! - ...потому что ты врёшь! - закончил Торин. - И ты не против. На лице леди ужас боролся с упрямством. Честно говоря, зрелище было жутковатое, однако гном только удовлетворённо улыбнулся. - Я прав, Мэриан Найтон? - Да... - Громче. Жалобно прозвенел брошенный на камни Оркрист. - Да. Ты прав! - рявкнула Мэриан - не хуже, чем будущий муж. - Доволен? Торин невозмутимо подобрал меч, осмотрел лезвие... Мэриан, удивляясь сама на себя, ждала... Наконец, гном поднял глаза: - Доволен. Да... Так что ты там говорила про дракона?
Спешу поздравить всех участников этого замечательного сообщества с наступающим Новым Годом! Пусть сбываются мечты, пусть положительных эмоций будет гораздо больше отрицательных! Пусть актеры нашего прекрасного РГ радуют нас новыми ролями Мы - Робин Гуд в душе и навсегда
Diviana, с Новым Годом)))) Желаю вам счастья большого и пушистого, крепкого здоровья и бесконечного благополучия) Я - не волшебник, я только учусь и приму все тапки, как от заказчика, так и от всех остальных)))) коллаж: что-нибудь эпически-героическое про Гая и Робина. В духе "плечом к плечу", "заклятые друзья" и тд
Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Название: Вы меня любите? Автор: Йеннифэр_Миледи Фэндом: Robin Hood (BBC) Персонажи: Изабелла/принц Джон, принц Джон/корона Рейтинг: PG-13 Жанры: Гет Размер: Драббл Статус: закончен Описание: Иногда не хватает лишь одной детали... Посвящение: Caitlin O*Shannessy, с Новым Годом! Примечание автора: нет
читать дальше- Лорд Торнтон, вы признаете себя виновным в насильственных действиях по отношению к леди Изабелле? – скучающим голосом осведомился принц Джон. - Все действия, совершенные мной по отношению к этой женщине я трактую исключительно как самооборону, - отрезал Торнтон. Принц Джон про себя вздохнул – судебное заседание начало его утомлять. - Дорогая, он говорит точь-в-точь как ваш брат, - тоскливо заметил он. - Изменники и предатели все говорят одно и то же, - сладко пропела сидевшая рядом Изабелла. - Гисборн любит меня, - капризно надул губы принц. – Вы к нему жестоки и несправедливы. Вот как прикажете мне с ним быть? - Отправьте его на виселицу, мой принц! – решительно посоветовала Изабелла. - Не могу! – страдальчески заломил руки принц Джон. – Он пообещал мне, что убьет шерифа. Надо отдать должное вашему брату – слово свое он держит, о Вейзи с тех пор ни слуху, ни духу. А о вашем коварстве я наслышан. К тому же вы водите дружбу с Робином Гудом, этим разбойником… Брови Изабеллы поползли вверх: конечно, она знала о силе своих чар, понимала, что принц еще и мужчина…Сейчас все выглядело так, словно факт ее давнего знакомства с Робином Гудом бьет по самолюбию принца, а этого нельзя было допускать. - К тому же вы продолжаете оставаться замужем за этим бездельником и прохвостом Торнтоном, - недовольно продолжил принц. – Право слово, дорогая, вы окружены сомнительными личностями! Разве что Гисборн вновь заступится за вас, но я бы на это особо не рассчитывал – он примеряет звезду шерифа. - Мой принц, расторгнуть брак с Торнтоном – самое мое горячее желание! - искренне воскликнула Изабелла. Забывшись, она вцепилась в локоть Джона, но, кажется, он не возражал против подобного проявления чувств с ее стороны. - Лорд Торнтон, что скажете вы? – медовым голосом осведомился он. - Уж лучше я женюсь на змее! – не менее искренне откликнулся Торнтон. – Подумать только, еще приплатил Гисборну за эту гадюку! - Уведите его, - махнул рукой принц. Оставшись наедине с Изабеллой, он добавил все тем же ласковым голосом: - В вашей власти сделать так, чтобы я мог освободить вас от Торнтона. - Каким образом? – прошептала Изабелла, пристально глядя на принца. - Выкрав корону, вы сделаете возможной мою коронацию, - с кажущейся беспечностью произнес Джон, но в глазах у него горел напряженный интерес. – А король Англии может разрешить вам подать прошение о разводе, а до тех пор – защитить. Я ведь вижу, что вы нуждаетесь в моем покровительстве… Ресницы Изабеллы дрогнули и опустились, когда прохладная рука принца коснулась ее щеки. Подняв глаза, она медленно кивнула. Она была готова выкрасть не то что корону короля – самого короля, если это поможет ей освободиться от ненавистного мужа. К тому же, кажется, принц Джон интересуется ею…И он ей не противен – при всех своих странностях он был привлекательным мужчиной в самом расцвете сил. - За охрану короны отвечает ваш брат, так что подумайте, как обвести его вокруг пальца, - наклонившись к самому ее уху, прошептал принц, прежде, чем уйти. Эта новость испортила настроение леди Торнтон. Слишком хорошо они с Гаем знали друг друга. Но ей повезло – Гисборн сам явился навестить ее. - Решил вовремя переметнуться, братец? – не слишком любезно поприветствовала его Изабелла, изо всех сил скрывая радость. - Решил поздравить тебя, - флегматично ответил Гисборн. – Кажется, ты стала фавориткой принца. - Я бы припомнила, что не далее, как два часа назад ты свидетельствовал в пользу Торнтона, но…у меня сегодня хорошее настроение, - с фальшивой теплотой ответила Изабелла, наливая ему еще вина. Как бы ни умиляла ее порой наивность брата, сейчас она пришлась очень кстати. И за примирение с ней выпить согласился, и не заметил, что она не пьет из своего кубка. Когда Гисборн уснул, Изабелла сняла у него с пояса связку ключей. Стража знала ее и пропустила без вопросов, а вот охрана перед темницей, в которой лежала корона, оказалась менее сговорчивой. Пришлось заплатить этим болванам сто крон. Сердце Изабеллы бешено заколотилось: всего два поворота ключа в замочной скважине и она свободна! Спустя минуту она уже держала в руках предмет вожделения принца Джона – золотой обруч с драгоценными камнями. Спрятав корону, Изабелла поспешила в покои принца. - Я надеюсь, у вас веская причина, чтобы будить меня? – сердито поинтересовался принц, впустив ее. У Изабеллы язык прилип к гортани – Джон принадлежал к числу тех мужчин, у которых настроение менялось со скоростью света. - Ваш слуга не сказал, что вы изволите почивать, я бы никогда не потревожила…- пролепетала она. Не хватало только сейчас прогневать его, когда все идет как по маслу. - А почему бы вы меня никогда не потревожили? – взяв ее за подбородок, вкрадчиво спросил принц. – Я вам не нравлюсь, леди Изабелла? Изабелла молчала, не зная, какой ответ в данной ситуации правильный. Но Джон сейчас выглядел почти красивым – без слуг, стражи и придворных он казался совсем другим человеком. Этого Джона она не знала. Решив обойтись без вступительного слова, она достала корону. Блеск драгоценных камней тут же померк рядом с сиянием глаз Джона. Он плотоядно улыбнулся и протянул руки, стремясь ощутить в ладонях холод металла. - Мой брак, - напомнила Изабелла, не торопясь отдавать ему свою добычу. - Что? Ах да, конечно, Торнтон будет повешен этим утром, - нетерпеливо отозвался принц. Изабелла на короткий миг почувствовала себя ненужной, когда Джон принялся любовно рассматривать корону с разных ракурсов. Надо заверить его в своей преданности. - И вы придете к власти…сир, - грудным голосом произнесла она. Джон перевел взгляд с короны на Изабеллу. Надев золотой обруч себе на голову, он подошел вплотную к леди Торнтон и почти коснувшись ее губ своими, прошептал: - Вы меня любите?
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
М-м-м... Полагаю, это совершенно не то, что должно было быть, но получилось именно то, что получилось... MirrinMinttu, с наступающим!
Название: "Кошачье солнце" Автор: Nelvy По заявке MirrinMinttu: "Стих от лица леди Мэрион, которую на энное время кто-то превратил в домашнюю кошку. И эту кошку подобрал Гиззи. Как леди оценит действующих лиц с точки зрения домашней кошки?" Рейтинг: PG-13 Жанр: romance (а вообще - нечто среднее между элегией и балладой) Дискламер: персонажи не мои, предыстория не моя, и ни в коем случае не претендую.
Кошачье солнце
читать дальшеСегодня человек, а завтра кошка — Так жребий лёг. Луна бросает желтую дорожку Под мой порог.
Рассыпались шерстинки как иголки, Я брежу наяву. Луна зовет, подмигивает колко Сквозь чахлую листву.
Зачем я здесь? Зачем?.. Но свет в окошке Сильней луны. Не спрашивай, ответа нет у кошки, Есть только сны.
Не знаешь, враг мой старый, что случилось? Нет? Ну и пусть. Я чувствую обиду и бессилье И чуть боюсь.
Так славно было б на твоих коленях Прильнуть клубком к руке, Навечно стать пушистой серой тенью С луной в зрачке…
Но не останусь, не проси. Не стоит. Ты сам поймёшь. И я пойму — что это всё пустое, Обман и ложь…
А ночь наступит, бледный лик вернётся, За сердце теребя… Луна зовёт, моё кошачье солнце, И я теперь — не я.
Ну и уже традиционно - не могу удержаться от картиночки: картиночки:
Название: В следующей жизни Автор: Мышь Пейринг: Гай/Мэриан Жанр: drama, romance Рейтинг: G Саммари: В следующей жизни с тобой, может, я встречусь... Видео: Spooks, Robin Hood (BBC), Сollision, Strike Back, Evan Almighty, Kingdom Hospital, Supernatural. Музыка: Алевтина Егорова - Буду любить я тебя вечно Предупреждение: клип содержит некоторые ключевые кадры из сериалов "Призраки", "Ответный удар" и "Авария". Если вы не хотите никаких спойлеров к этим сериалам - не смотрите это видео.
Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Название: Полно, мой мальчик! Автор: Йеннифэр_Миледи Фэндом: Robin Hood (BBC) Персонажи: шериф Вейзи, сэр Гай Гисборн Рейтинг: PG-13 Жанры: Джен, Юмор Размер: Драббл Статус: закончен Описание: Люди Робина опять сбежали... Посвящение: Caitlin O*Shannessy, настоявшей на том, что мне жизненно необходимо увидеть версию ВВС. Примечание автора: нет
читать дальшеШериф Вейзи в очередной раз проводил злым взглядом людей Робин Гуда. - А все ты виноват! – напустился он на стоявшего рядом помощника. – Если бы твои солдафоны знали леса вполовину так же хорошо, как люди Локсли, этот бандит бы уже болтался на виселице! - Да, милорд, - покорно наклонил голову Гисборн, благоразумно решивший переждать вспышку гнева шерифа. Тем более что в этот раз его люди сплоховали, упустив Мача и Робина прямо из-под носа. Ничего, вечером он им задаст трепку. Без жалованья будут ходить, пока не оголодают! Или пока Робин Гуд не окажется в темнице. А еще лучше – в петле. Для надежности. - «Да, милорд», - передразнил его Вейзи. – Если бы ты умел не только соглашаться с тем, что я говорю, но еще и думал… Это было слишком для самолюбия Гисборна, пострадавшего еще от предыдущей фразы. - Мне надоели ваши беспочвенные обвинения! – взорвался сэр Гай. – Как будто я меньше вашего хочу добраться до этого мошенника. Шериф только вздохнул в ответ: он знал, когда на Гая можно надавить, а когда лучше не стоит. Сейчас явно был второй случай. Нежный какой! Лучше бы был поупрямее, уже бы и Гуда повесили, и Гисборна женили на его прокаженной. - Полно, полно, мой мальчик, - пошел на попятный шериф. – Угомонись, пойдем в пыточную, развеемся. Гисборн не разделял садистских наклонностей Вейзи, но иногда приходилось его сопровождать. Шериф только головой качал: ну и молодежь нынче пошла. Уж голос не повысь, казнь лишний раз не устрой – не помощник, а одна сплошная мигрень. С виду же молодой здоровый парень…Нет, так никуда не годится, надо Гисборна чем-то заинтересовать, а то совсем от рук отобьется. Но чем? Деньги? Это, конечно, хорошо, денег много никогда не бывает, но он и так не голодает. Положение? Его вполне устраивает то, что у него есть. А если… - Гисборн, ты же мне как сын, - задушевным голосом начал Вейзи за ужином. - Что? – аж поперхнулся сэр Гай. Шериф удовлетворенно кивнул: примерно на такую реакцию он и рассчитывал. - Уж не серчай на старика, - еще более медовым тоном продолжил Вейзи. Гисборн взглянул на него со здоровым подозрением – он не первый день служил шерифу и знал: добра от него ждать не следует. - Впервые слышу о вашей сердечной привязанности, - осторожно заметил сэр Гай. - Это…потому, что я не умею говорить о своих чувствах, - воодушевленно ответил Вейзи. Пока все шло как по маслу. Он и мечтать не смел, что Гисборн так быстро заглотит наживку. – Так вот, вернемся к Робину Гуду. Понимаешь, к нему я тоже привык. - Привыкли? – озадаченно переспросил сэр Гай. - Да, да, именно так! – отозвался Вейзи, наливая себе вина. – Я даже думаю – а не усыновить ли мне вас обоих? - Вы спятили? – поинтересовался окончательно сбитый с толку Гисборн. – Это же безумие! - Нет, мой мальчик, это политика, - довольно усмехнулся шериф, с аппетитом поедая куриную ножку. – Сам подумай: проблем мне от вас обоих одинаково, только ты на моей стороне, а Гуд пока нет. Но он и его люди хорошо знают Шервудский лес. Я посулю ему деньги, которые он сможет раздавать своим нищим… Вейзи юродствовал весь вечер, окончательно убедив сэра Гая в серьезности своих намерений. Шериф мог быть собой доволен: в течение следующего месяца в Ноттингеме будет царить порядок. Гисборн в лепешку разобьется, лишь бы не допустить такого премилого родства. Вейзи радостно потер руки и отправился к себе. Хорошо все же, что Гисборн такой наивный!
Заявка на клип звучала так: "Хочется какую-нибудь пародию. На что угодно - но пародию. "
Солнышко, сие творение задумывалось, как пародия на фантастический сюжет. Увы-увы... Получился очень патетичный спойлер на фантастический фильм (на пародию это не потянет). Так что за мной должок.
Видеоряд: фильм ВВС "Робин Гуд" 2006-2009, "Обитаемый остров" 2009. Звуковой ряд: музыка Прокофьева из балета "Ромео и Джульетта" (Танец рыцарей).
Видеоряд - фильм ВВС "Робин Гуд" 2006-2009 Музыкальное сопровождение - "Куплеты Курочкина" из к/ф "Свадьба с приданым" Музыка Мокроусова, слова Фатьянова. Исполняет Виталий Доронин. Никакой материальной выгоды я не ищу.
Как то так складывалось что несколько лет подряд к новому году, я делала клип по заявке одного человека. В этом году заявки не было, но была идея, потому, что бы не нарушать традицию, праздничное хулиганство в подарок для WinterBell.