Не будите во мне зверя - разве мало вам меня? (с)
Авторы: Lana_Valter, Toto_horse
Бета: Shiae Serpent
Название: «Друзья поневоле», часть 8.
Персонажи: (в порядке появления) Робин, Мач, Король Ричард, Гисборн, Алан, Вейзи, Маленький Джон и Уилл, Матильда, Джаг, Мэриан. А также Ричи в роли коня Гисборна.
Размер: Макси.
Рейтинг: R
Жанр: Приключения, драма, романтика etc.
Отказ от прав: Права, вам отказано (с)
Саммари: Если бы Робин и Гисборн были друзьями…
Warnings:
1) СЛЭШ
2)АU (как следует из саммари) , возможно ООC.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
читать дальше«Да что ж такое…» - Робин выбрался из кустов на дорогу, вытряхивая из волос листья и поджидая, пока подтянутся его люди. Они почти полдня просидели в засаде, и следовало, наконец, признать, что курьер не появится. Вероятность того, что он просто не приехал, была ничтожно мала, а значит, напрашивался неприятный вывод - курьер почему-то сменил маршрут. И ведь Робин специально с утра велел своим пошуметь в другой стороне, чтобы отвлечь внимание.
- Тук, ты уверен, что не ошибся? - он махнул рукой, подзывая монаха. Тот вернулся два дня назад, с сообщением, из-за которого и устроили эту засаду.
- Уверен. Твои шпионы из замка то же самое докладывали, да и мальчишка с постоялого двора утром был. Говорил, что выехал.
- Странно, - Робин взъерошил себе волосы и рыкнул на остальных. - Ладно, я в город, вы в лагерь. Быть наготове, никуда не отлучаться.
Он почти не сомневался, что курьера они упустили, но проверить все же стоило. Не то чтобы провал грозил большими неприятностями, однако Робин все же предпочел бы перехватить посыльного. Вот только тот не появился, и в свете еще нескольких мелких, но досадных совпадений, имевших место за последние месяцы, это наводило на неприятные мысли, а именно - у них завелась крыса.
Вот только кто? «Джак - вряд ли. Могла бы, конечно, сказать, но только если бы сочла, что это для пользы дела, и Гисборну, а ему смысла нет... Уилл ненавидит местную власть и все, что с ней связано. Маленький Джон? Мач? Алан?» Над этим Робин размышлял и по дороге в Ноттингем, где успел перемолвиться с конюхами и убедиться, что курьер прибыл, и на обратном пути в лагерь. А еще его очень интересовало, что было в послании, которое получил Вейзи. В результате все сводилось к одному: «Придется навестить Гая...»
Мысли невольно свернули с письма на помощника шерифа. После его возвращения из Лондона, оба старательно делали вид, что все хорошо, но выходило не очень. Робин не нарушал слово и не торопил, но хоть и держал себя в руках, взгляд выдавал его с головой. Гай в свою очередь тоже пытался вести себя, как обычно, но начал отстраняться, прекратились посиделки в Локсли за бутылкой, прежнюю легкость в общении сменило скрытое напряжение. Так что в последнее время они если и пересекались, то как-то сухо, коротко, по делу. Робину безумно не хватало того, что было раньше, но изображать, будто ничего не изменилось, он не мог, и это сводило с ума. Единственным светлым пятном стали наладившиеся отношения с Мэриан. Перестав пропадать вечерами в маноре, Робин больше времени проводил с девушкой, и, похоже, сумел сохранить их дружбу. Но на горизонте маячила ее свадьба с Гисборном... Настроение испортилось окончательно, и в лагерь атаман вернулся мрачный, как туча. Перекинулся парой слов с Джак, обрычал сунувшегося под руку Мача, устроил разнос Алану, который явно прикидывал, куда бы смыться на ночь глядя, и под обычным предлогом поездки в Найтон-холл в сумерках двинулся к Локсли.
Робин довольно давно не появлялся в маноре, и Гай не предполагал увидеть его здесь, потому открыл дверь так, словно ждал кого-то другого. При виде разбойника он замер на миг, на лице отразилось удивление, затем что-то похожее на разочарование. Выпрямившись, словно вдоль позвоночника воткнули копье, Гисборн отступил в сторону.
- Проходи.
Робин заметил, что поместье изменилось. Внутри стало уютнее, чище, дом выглядел более обжитым, чем в его последний визит. Сейчас все здесь явно было рассчитано на двоих: стулья у стола, отодвинутые от камина кресла, но вряд ли причиной тому была выровнявшаяся, наконец, погода.
- Что ты хотел?
- С порога о деле? Ждешь кого-то?
Робин постарался не показать, как его задел холодный тон. Хотя, казалось, можно бы уже привыкнуть, но каждый такой прием отзывался глухой тоской внутри. До безумия хотелось, чтобы эта скованность прошла, чтобы можно было поговорить, как раньше, рассказать о том, что гложет, протянуть руку, дотронутся. Робин прошел внутрь, устроился в кресле, притворяясь, что все как обычно, но даже говоря о делах, продолжал следить за Гаем голодным взглядом.
Гай не ждал. Точнее, он ждал всегда - женщину, которая была дорога ему. Он готов был принять ее в любое время, когда она захочет провести несколько минут - или часов - в его скромном поместье. Однако сегодня они не договаривались о встрече, поэтому он качнул головой, невольно ловя на себе пристальный взгляд.
- Нет, не жду. Так что ты хотел?
- Мне нужно знать, что было в письме, которое Вейзи получил сегодня. И посоветоваться насчет некоторых... проблем, которые могут задеть и тебя.
- Вейзи мне его не показывал. Он иногда бывает очень скрытен. Что до проблем... ну, давай обсудим.
- Если вдруг выяснишь, расскажи. Я догадываюсь, что там, но не до конца уверен, - Робин передернул плечами. - И у меня, похоже, завелась крыса. Тебе за мной шпионить смысла нет, а вот если шериф подберется, плохо может быть всем.
Гай какое-то время молчал, после чего глухо произнес:
- Это не шериф.
Несмотря на явные попытки ответить спокойно, голос его звучал напряженно.
- Ты что-то знаешь? - встрепенулся Робин. Он видел, что Гай нервничает, но не понимал, почему.
- Он тебе не навредит, - Гай поджал губы, ему не хотелось говорить этого, но и впутывать информатора в неприятности он не желал. - Это мой человек. Еще с тех времен, когда ты только вернулся из Палестины, и я не знал, чего от тебя ждать. А потом... он, скорее, охранял тебя. Защищал, как мог. Я ведь знаю, каким ты бываешь беспечным. Выясни ты, кто он, просто вышвырнул бы. А я не мог сидеть здесь, сложа руки, не зная, что с тобой, жив ли ты... Когда не в силах помочь... это слишком тяжело. Поэтому я не отозвал его. До сих пор.
Робин не ожидал услышать такое, ярость вспыхнула мгновенно, но так же быстро исчезла, как роса под солнцем. Признание Гисборна, что он волновался, грело, возвращало надежду, хотя что-то мешало до конца поверить в его искренность. Разбойник лихорадочно перебирал в памяти все события со дня возвращения, выискивая то, что может подтвердить или опровергнуть сказанное. Больше всего на свете хотелось, чтобы это оказалось правдой. Он припомнил все нестыковки, когда Гай знал больше, чем должен был.
- И кто-то мне пенял, что я за него слишком переживаю, - Робин грустно улыбнулся. - Но почему ты не попросил меня? Если этот курьер был так важен, я бы его пропустил, ты же знаешь.
- Я не смог тебя найти. Не смог... вовремя. Пришлось выкручиваться. И последнее, что я хотел - использовать своего человека для блага шерифа, даже косвенно. Но если бы курьер не добрался до Ноттингема, боюсь, мы бы сейчас не разговаривали. Если, конечно, ты не умеешь говорить с отрубленными головами, - Гай невесело усмехнулся.
- Я бы тебя и с того света вытащил, не только с плахи, - Робин все же не удержался и, перегнувшись через подлокотник, накрыл его руку своей. - А этот человек... Почему тебя так беспокоит моя безопасность? Ты же знаешь, я могу за себя постоять.
- Ты тоже знал, что я могу постоять за себя. Но тебя это не остановило. Так же, как и меня, ведь ты рискуешь гораздо больше. Естественно, я не могу быть уверен... что... - Гай как будто смутился, поморщился и буркнул. - И вообще, хватит сентиментальничать. Может, я просто решил сдать вас всех шерифу и лично казнить.
- Угу, но за мной хоть психопат с арбалетом не бегает, - проворчал Робин, однако руку не убрал. Сейчас он просто наслаждался присутствием Гисборна и тем, что от него не шарахаются. Не хотелось думать ни о чем другом, кроме этого мгновения, но дела не давали забыть о себе, уже хотя бы потому, что могли затронуть и Гая. - Насчет сдать шерифу, прости, не верю. Хотел бы - давно бы сдал.
- Конечно, нет, - Гай словно очнулся и убрал руку. - Так что... я могу рассчитывать, что ты не тронешь моего человека? Если ты злишься, что я следил за тобой, лучше скажи мне, а не ему. Он просто выполнял мои приказы.
- Убивать не буду, - криво ухмыльнулся Робин. Очарование момента было нарушено, и как ни хотелось ему потянуться за рукой Гая, он сдержался, заставил себя вернуться к делам. - Теперь о письме. Я догадываюсь, о чем оно, но, возможно, там указано имя... а может, и нет. Мне - и тебе, кстати - не помешает выяснить, есть ли оно там, и кто упомянут.
- Имя? - Гай вскинул брови. - Ты можешь хотя бы примерно сказать, что в письме? - он не понимал, что такого важного в одном имени. Рыцарь предполагал, что это часть интриги Локсли, в которую он сам, по возможности, предпочитал не вмешиваться.
- Подозреваю, нашему «дорогому шерифу» донесли, что в ближайшее время канцлером поставят другого человека, вместо этого лавочника Лонгчампа. Того, кому его высочество явно не указ, - Робин покосился на Гая. - А учитывая нашу встречу в Святой Земле, как ты думаешь, кого Вейзи отправит за головой графа или герцога, который может расстроить все его планы?
- На Святой Земле все закончилось неудачей, - качнул головой Гисборн. - Вряд ли Вейзи дважды совершит одну и ту же ошибку.
- Знаешь кандидатуру получше? - осведомился Робин. - Тем паче, речь не о короле, а всего лишь о лорде, который наверняка еще не подозревает о своем назначении. Я бы на твоем месте все же задумался, что делать, если шериф поручит это тебе.
- Я так понимаю, убивать его нельзя? - Гай всерьез рассматривал такую возможность. И хотя со стороны это могло показаться нелогичным, в его глазах все выглядело правильно. Он достал кольцо - но сделал это для Робина. Впрочем, это не означало, что он полностью поддерживает планы опального графа.
- Верно понимаешь, - по губам Робина скользнула едва заметная улыбка. - Поэтому мне и нужно знать, чье имя в письме, чтобы предупредить и обеспечить безопасность. Если дело поручат тебе, мне, конечно, будет проще, но тебя подставлять я не хочу, так что подумай, как отвертеться.
- Если он настолько опасен, как ты говоришь, то Вейзи не останется при власти. Я потеряю должность и манор. И буду вынужден вернуться во Францию, пока здесь все не уляжется, - Гай размышлял вслух. - Возможно, этот новый ставленник не так уж хорош?
- Гай, мы это уже обсуждали, - Робин поморщился. - Тебе ничего не грозит. Король, может, и далеко, но покровительство королевы-матери дорогого стоит. Ты с самого начала знал, что я приложу все усилия, чтобы вернуть Ричарда и окоротить Джона с его амбициями. Тем более, ты и сам приложил руку к назначению нового канцлера.
- Я приложил руку к тому, чтобы вытащить тебя из неприятностей. Как по мне, новый канцлер - это очередная заноза в заднице. Как и переворот, который ты устраиваешь, - Гисборн пожал плечами. - Я делаю это для тебя. Но вся эта твоя борьба за добро и справедливость меня не слишком интересует, и об этом мы тоже говорили. Впрочем... - он отвернулся, прошел к окну, и некоторое время смотрел во двор, и неизвестно, какие мысли сейчас бродили у него в голове. Робин тоже молчал, как ни хотелось ему спросить, о чем тот думает.
- Хорошо, - произнес, наконец, Гай. - Я позабочусь, чтобы его не убили.
- Позаботься, чтобы не встрять в это дело, - поправил Робин. - Авантюры и интриги - это ж мой хлеб. Для тебя разумнее держаться в стороне. Тогда в любом случае в накладе не останешься.
Каждый такой разговор выматывал Робина похлеще схватки с десятком противников, но раз Гая беспокоили в основном личные интересы... Он был готов это принять, чтобы не приходилось волноваться за него еще больше.
- Просто предупреди меня, если что-то узнаешь. Хорошо?
- Думаю, раз уж это дело меня затронуло, я смогу оказать посильную помощь, - Гай криво усмехнулся, но в ухмылке не было ничего хорошего. - Ненавижу быть в стороне от событий, которые происходят на моей территории. И если ты хочешь развалить все к чертям... лучше уж я сам приложу к этому руку.
- И это меня обвиняют в авантюризме, - на этот раз улыбка Робина была искренней и открытой, именно такой, с которой он устраивал очередную проделку, и которая заставляла девиц провожать его взглядом. - Мне, наверное, пора, да? Остаться ведь не предложишь?
Последнюю фразу разбойник произнес уже серьезным тоном, вроде как в шутку, но прозвучало совсем не весело.
- Предложу, - неожиданно ответил Гисборн и бесцельно прошелся по комнате, зачем-то взял стоявший у камина подсвечник, повертел в руках, поставил обратно. Он выглядел задумчивым, словно от него ускользала какая-то простая истина, которую нужно было непременно поймать.
- Гай?
В одно короткое слово Робин как-то умудрился вложить и неверие, и безумную надежду. Он вскочил с кресла, сделал несколько шагов, но вплотную так и не подошел, замер на расстоянии вытянутой руки от Гисборна, пристально всматриваясь в лицо, будто хотел прочесть там ответ на все невысказанные вопросы.
В первую секунду Гай хотел отпрыгнуть назад. Именно отпрыгнуть, словно на него мчался бешеный медведь - только что Робин был спокоен и сидел в расслабленной позе, как вдруг сорвался с места, будто ураган. Эти мгновенные изменения пугали. Но почти тут же он опустил плечи и остался стоять, точно ему вдруг стало все равно, разорвет его этот медведь или нет.
- Да? - Гисборн поднял глаза на Робина, и тут же отвел взгляд.
- Ты уверен... - фраза повисла в воздухе. Разбойник осторожно, словно опасаясь спугнуть, сделал еще шаг, протянул руку, но не дотронулся. Пальцы замерли в дюйме от щеки Гая. Он так и стоял, не двигаясь, словно ожидал разрешения.
Тот не отстранился, но смотрел поверх плеча Локсли, не решаясь взглянуть прямо. Он как будто устал, вмиг лишился внутреннего стержня, и оперся рукой на каминную полку, словно только так мог удержаться на ногах. А потом и руку убрал, свесил вдоль тела. И уже тогда посмотрел на Робина, немного нервно пожал плечами.
- Не знаю. А это имеет значение?
- Имеет, - Робин тряхнул головой, словно отгонял назойливое насекомое. Он так и не коснулся щеки Гая, вместо этого опустил ладонь на плечо, осторожно сжал. - Для меня имеет.
- Ты ведь не отступишь. И все равно получишь, что хочешь. Так к чему терять время? - Гисборн не двигался, позволил трогать себя. И даже если бы Робин его поцеловал, он, скорее всего, не стал бы ему отказывать.
Тот вздрогнул, словно его ударили под дых, и отшатнулся. Гай не был уверен, но ему показалось, что в зеленых глазах блеснула влага.
- Ты мне нужен, даже не представляешь, насколько. Но... не так.
Он резко развернулся, и через несколько секунд громко хлопнула входная дверь. Гай еще долго смотрел перед собой невидящим взглядом, словно ждал, что Робин появится из ниоткуда. А когда сердце перестало стучать у самого горла, осторожно повернулся и привалился спиной к стене. Ему потряхивало, пришлось закрыть глаза и усилием воли собрать себя до той степени, чтобы больше не нуждаться в опоре. В этот момент Гай отчаянно хотел уехать, куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Но он знал, что к утру все пройдет, закрутятся привычные дела. И он будет делать их, может, даже с большим удовольствием, чем обычно, зная, что вскоре все изменится, и никогда не станет, как прежде.
***
В душе царил полный раздрай, такой, что выть хотелось и, чтобы хоть как-то отвлечься от паршивых мыслей Робин, пытался вычислить шпиона Гая. Хотя тут и вычислять особо некого было, кандидатуры очень быстро свелись к одной. К тому, кто вечно подворачивался под руку в самый неподходящий момент, кого вроде как «не признал» Гисборн в истории с шотландцами, кто неведомым образом оказался возле сгоревшей хижины во время убийства курьера и подозрительно часто мелькал в окрестностях Локсли, когда ему там делать было нечего. Поэтому, натолкнувшись на лесной тропинке, что вела в сторону манора, на главного подозреваемого, Робин даже обрадовался.
- Алан, - губы разбойничьего атамана изогнулись в очень недоброй улыбке. - На ловца, как говорится, и зверь бежит!
Алан шел по делу. По самому что ни на есть серьезному - то есть, на свидание. По такому случаю он приоделся в выменянную как-то у Робина черную рубаху, кое-как пригладил шевелюру - барышня была видная, перед ней не хотелось ударить в грязь лицом.
Заметив Робина, он махнул рукой и подошел, втайне надеясь, что на него не свалится неурочное задание. И уж меньше всего ожидал, что атаман, едва приблизившись, с размаху двинет ему в челюсть. Задуматься над причинами Э’Дейл не успел, так как потерял сознание. А когда очухался, то обнаружил, что лежит на поляне, руки и ноги надежно связаны. Неподалеку виднелся костерок, у которого расположился Робин, с отстраненным видом греющий над пламенем кинжал.
Алан не спешил показывать, что пришел в себя. От поспешных действий его уберегла природная осторожность, однако стоило увидеть Робина, как в памяти отчетливо всплыл жуткий вечер в лесу, ожоги на коже Гисборна. «А ведь его он явно ценил больше... чем меня», - внутри похолодело, и он осторожно пошевелился, стремясь уползти подальше до того, как на него обратят внимание.
Но судьба сегодня была не на стороне Алана - Робин обернулся, и его улыбка незадачливому двойному агенту ничего хорошего не сулила.
- Оклемался, - Робин в два шага оказался рядом и, прихватив Алана за шиворот, подтащил поближе к костру. - Выбирай: или ты сейчас рассказываешь мне детально, со всеми подробностями то, что я хочу знать, и убираешься в Локсли целый и невредимый, или строишь святую невинность и тогда уже, извини, отправишься по кускам.
- Клянусь, я не делал ничего плохого! - Алан пытался отодвинуться подальше от пламени, словно его собрались сжечь живьем. - То есть, я давал информацию, он платил. И все. Клянусь, ничего жизненно важного я не говорил, да и мы ведь все целы, не так ли? Это... просто маленький бизнес. Неудачный бизнес...
- Вот как... - если во время пресловутой истории с Гисборном Робин был почти невменяем от ярости, то сейчас Алан созерцал спокойное, даже отрешенное лицо предводителя. Робин покрутил в руках кинжал, чудом не задевая себя же раскаленным лезвием, и медленно, выделяя каждое слово, продолжил:
- Алан. У меня. Был. Очень. Плохой. Вечер... И я совсем не против кого-то прирезать. Так что не советую провоцировать, - разбойник резко сорвался на крик. - Как давно ты на Гисборна работаешь?! Какие приказы получал?! Что ему докладывал?! Детально!
- С самого начала работаю, - пробормотал Алан, и на миг замолк, испугавшись, что его прирежут тут же. Когда этого не произошло, он продолжил, быстро, путаясь в словах. - Его еще раньше узнал, чем вас, и он предложил мне работу, я на тот момент не знал, как все обернется, думал, ненадолго, а потом завертелось, он мне платил, а что мне было - отказываться? Вы сами знаете, как сейчас непросто...
И Алан выложил все от начала и до конца. Что оказался в банде по приказу помощника шерифа. Что шпионил для него все это время. Хоть он и сдавал подельников, но по-настоящему своим для него все же оказался мрачный хозяин поместья Локсли, просто потому, что первым предложил ему опасную, но выгодную работу. Потому, что платил. И... потому что, в конце концов, именно Гисборна ему всегда было проще понять. Во всем этом Робин увидел лишь, что Гай не использовал своего информатора, чтобы вредить банде. Сказанное им подтверждалось, хоть Алан и не подозревал об этом, когда спешно бормотал все, что знал.
- То есть, ты просто поставлял ему информацию? И все? Других приказов не было? - уточнил Робин, по лицу которого по-прежнему ничего нельзя было прочесть.
- Он... иногда хотел, чтобы я проследил за вами. Чтобы... ничего не случилось, - Алан подпустил в голос удивления, сейчас было не время вспоминать о подозрениях касательно личной жизни этих двоих. - Но я никогда не вредил. Он и приказов таких не отдавал. Так что... в основном информация, да.
- Курьера тоже ты сдал? - Робин припомнил все нестыковки, имевшие место в связи с Аланом. - И того типа, что сгорел?
Со стороны могло показаться, что он просто греется у костра и ведет неспешную беседу, содержание которой мало его волнует.
- Выходы из замка? Голубятни? Мои шпионы в замке и связные?
- О выходах из замка он не знает, о связных и шпионах тоже... то есть, не обо всех, - ответы на остальные вопросы были очевидны, и Алан начал подозревать, что живым ему не уйти.
- То есть, все, чему ты был свидетелем, уже давно известно господину помощнику шерифа, - при упоминании Гисборна Робин передернул плечами. Он подошел к Алану вплотную, приподнял того за грудки. - Назови хоть одну причину, по которой я не должен тебя убить?
Алан сглотнул. Говорить о том, что Робин и сам немало рассказывает Гисборну в приватной обстановке было равносильно подписанию смертного приговора. Излишняя осведомленность - верный путь в могилу, и вряд ли атаман будет долго раздумывать перед тем, как его туда спровадить. Однако и молчать в этой ситуации он не мог, потому пробормотал, стараясь смотреть Гуду в глаза.
- Ничего из того, что я делал или говорил, не повредило вам. А кое-что... наоборот, спасло.
- Неубедительно. Ты и свою шкуру при этом спасал, - поморщился Робин, выпустил Алана и начал наматывать круги вокруг костра. - Если бы ты продал нас Гисборну после того, как присоединился, я бы и думать не стал. Но тебе повезло, я ценю верность, даже если это верность врагу.
Робин снова склонился над пленником, кинжал блеснул у самого лица Алана.
- Я тебя отпущу, но не забывай, что ты мне задолжал. Жизнь.
Алан открыл рот, но тут же закрыл, кивнул, и продолжал кивать, напоминая детского болванчика с ярмарки. Он был напуган почти до колик, и отчетливо осознавал, что сейчас его действительно оставили в живых. Все мысли были лишь о том, чтобы поскорее убраться отсюда. И постараться больше не попадаться Робину на глаза.
- Вижу, понял, - Робин принялся развязывать ему ремни на ногах. - Выметайся в Локсли. Я уже говорил, Гисборн мне нужен живым, и с этого момента ты за него отвечаешь своей шкурой! Ясно?! Потребуется - собой закрывать будешь, в противном случае я тебя из-под земли достану. И не вздумай об этом разболтать!
Едва ноги были свободны, Алан осторожно поднялся, решив, что с руками как-нибудь сам, а времени лучше не терять.
- Да стой ты, - Робин перехватил собравшегося удрать Э’Дейла за плечо, и одним взмахом кинжала разрезал ремень на запястьях. - А теперь брысь отсюда. И не советую забывать, что я сказал.
Снова покивав, Алан, спотыкаясь, потрусил в сторону Локсли. О свидании как-то уже не думалось.
***
Гаю было не по себе после ухода Робина. Он ходил по поместью, занимаясь ничего не значащими делами, но мысли то и дело возвращались к разговору с разбойником. Шестым чувством он понимал, что сделал что-то не так, да какой там - сильно напортачил, позволив принять одни намерения за другие. «Ты знал, как он к тебе относится, должен был учесть это». Но сколько ни думай, сделанного не воротишь, и теперь придется как-то разбираться с ситуацией.
К общему неприятному осадку примешивалось также беспокойство за Алана, и дело даже не в том, что он лишится надежного информатора. Парень может серьезно пострадать, в общем-то, ни за что. В то, что Робин не тронет воришку, не верилось. В конце концов, Гай плюнул на все, отложил бумаги, налил себе вина и, устроившись у окна, лениво наблюдал, как во дворе пощипывает траву Ричи.
Поэтому появление Алана не стало таким уж сюрпризом. На улице уже стемнело, и сложно было разглядеть, кто именно пожаловал в столь неурочный час, однако направляющегося к дому человека Гай заметил. А вскоре раздался частый стук в дверь. Когда помощник шерифа открыл, за порогом обнаружился Алан, занесший руку для очередного удара. Он сразу шагнул внутрь, не дожидаясь приглашения, боком просочился боком мимо Гисборна, что ему было совершенно несвойственно, и устремился к столу, где стояла бутылка.
- Он тебя раскрыл, - это был не вопрос, а утверждение. Проводив Алана взглядом, Гай закрыл дверь и вернулся к столу. - Но все не так уж плохо. Ты жив и, судя по всему, здоров. Согласись, это немало.
- Я уж думал, все, - Алан сгреб бутылку и приложился к горлышку, руки у незадачливого двойного агента дрожали. - Думал, на ленточки порежет... Я его таким никогда не видел.
Судя по тому, что обычно осторожный Алан пришел к нему, стоял в его доме и пил его вино, пережитое явно выбило жулика из колеи. Впрочем, в глубине души Гай был рад, что все закончилось именно так - запугиванием. «Все-таки сдержал слово - не тронул», - он почти удивился этому, хотя вряд ли Э’Дейл разделял его оптимизм.
- У него... была причина вести себя так. Это не твоя вина, так что можешь рассчитывать на компенсацию, - Гай решил немного отвлечь парня мыслями о хорошем, то есть, о деньгах.
- Даже думать не хочу, - тот передернул плечами, поставил бутылку, но продолжал стоять у стола, заметно нервничая, словно не знал, куда девать руки. - Хотя вы все равно не скажете. Но на вашем месте я бы поостерегся: он злой был, хуже, чем тогда...
Э’Дейл не стал уточнять, но и так было ясно, что речь о приснопамятном дне, который едва не стоил помощнику шерифа жизни.
- Не орал, отстраненный такой, прям жуть берет. Вытряхнул из меня все. Пришлось сказать.
- Я буду осторожен, - пожал плечами Гисборн, понимая, что это просто дежурная фраза, и вряд ли Алан сколько-нибудь серьезно за него переживает, с чего бы? - А ты просто постарайся не попадаться ему на глаза, чтобы не испытывать судьбу. Если я хоть немного его знаю, искать тебя он не станет. Так что... в некотором роде тебе ничего не грозит, - Гай посмотрел в окно, на отблески луны в траве. - Спать ляжешь в гостевой. Если ко мне придут - не высовывайся.
- Так я остаюсь? - уточнил Алан, начиная успокаиваться. - Вам же не помешает верный человек, да? Или мне готовиться делать ноги из графства?
Этот вопрос теперь уже бывший разбойник задал не из праздного любопытства. Со слов Робина он четко уяснил одно - пока он возле Гисборна, его жизни ничего не угрожает. В противном случае за его шкуру никто не даст и ломаного гроша.
- Ты ведь за этим и пришел, - Гай впервые посмотрел на него в упор. - Пришел ко мне, а не к подружкам своим. Ищешь защиты? Или... - он не договорил, но взглянул на Э’Дейла как-то странно. Потом кивнул собственным мыслям.
- Пока я рядом с вами, он меня не тронет, - вздохнул Алан. - Сам сказал, что ценит чужую верность, и не служи я вам изначально, а продайся, когда уже был в банде, прирезал бы на месте. Так что куда мне еще... - Он слегка наигранно развел руками. - Или при вас, или удирать, чтоб только пятки сверкали.
О последних приказах Робина Алан предпочел умолчать, с Гисборна могло статься и вышвырнуть провалившегося информатора из дому, а уезжать в его планы не входило. Он уже прижился в Ноттингеме, да и не хотелось потом всю жизнь оглядываться, а в злопамятности Робина сомневаться не приходилось.
Гай, напротив, все больше утверждался в мысли, что Локсли приставил к нему очередную няньку. Прогонять Алана он не собирался, тот был и правда ни при чем. И по здравому размышлению - если отбросить раздражение от столь навязчивой заботы - верный человек никогда не лишний, особенно рядом, и при этом более контролируемый, чем взбалмошный разбойник.
«Робин перестанет дергаться из-за меня, Алан не будет бояться за свою жизнь», - такой выход из ситуации был вполне логичен и удобен.
- Поживешь здесь, - кивнул Гай. - Но ты же понимаешь, пожить - не значит таскаться за мной, как на привязи.
- Я претендую на роль оруженосца, а не няньки, - Алан впервые с момента появления в поместье вздохнул с облегчением и улыбнулся, но тут же не удержался от вопроса. Пресловутое любопытство, сгубившее кошку, не давало ему покоя и тянуло за язык. - Гай, не сочтите за наглость, но чем вы Робина так задели?
- Не дал я ему, видишь ли, - задумчиво пробормотал Гисборн, слегка вскинув брови и предоставляя собеседнику самому догадываться, то ли это неоригинальная шутка, то ли всерьез.
- Встаем затемно, не проспи, - бросил он через плечо, поднимаясь по лестнице, и вскоре Алан услышал, как закрылась дверь спальни.
Проводив Гая недоверчивым взглядом, Э’Дейл почесал в затылке, размышляя, сколько правды было в его словах, потом сгреб со стола бутылку и поплелся в отведенную ему комнату. Может, вставать предстояло и рано, но после такого вечера он считал, что имеет право немного выпить для успокоения. Грядущая жизнь представлялась ему сейчас весьма сложной. Впрочем, сложной она стала в тот день, когда Гисборн попросил его последить за одним графом.
***
Вейзи перехватил Гая еще на входе в замок, не дожидаясь, пока рыцарю сообщат, что шериф желает его видеть. Подозрительно серьезное лицо Вейзи настораживало, впрочем, озабоченным тот выглядел уже несколько дней, как только получил послание. Все это время он пытался решить, что делать со свалившимися на его голову неприятными новостями, точнее, разрывался между двумя простыми истинами: «Гисборн идиот!» и «А кроме Гисборна и поручить некому». Выиграло второе утверждение, иначе пришлось бы тратить время, которого катастрофически не хватало, на поиски исполнителя, и рисковать, что кому-то станет известно.
- Гисборн, за мной! - бросил шериф и, не останавливаясь, двинулся дальше. - Парня своего оставь. Кстати, подозрительно знакомая у него физиономия. И вообще подозрительная!
- Мой телохранитель, - произнес Гай, следуя за шерифом. Он не был уверен, что Вейзи обратил внимание на ответ, но кто знает, иногда старик оказывался внимательнее, чем можно было предположить. Судя по всему, начиналось именно то, о чем предупреждал Робин.
- Надо же, ты вдруг озаботился своей безопасностью. Доспех дорогой прикупил, телохранителем обзавелся. С чего бы это, мальчик мой? - Вейзи, похоже, не собирался вести серьезные разговоры в коридоре, и вместо этого начал интересоваться поведением помощника. - А рожа у твоего телохранителя все равно подозрительная. Может, его того... во избежание? -
шериф изобразил затягивающуюся на шее петлю.
- Времена неспокойные, - пожал плечами Гай, - а телохранитель из бывших информаторов. Лошадь не режут, пока она возит. Он толковый малый.
- Боишься не дожить до свадьбы? Тогда уж лучше кольчуга, она языком не треплет, - Вейзи улыбнулся, сверкнув очередным украшенным зубом. - Кстати, когда нам ожидать этого знаменательного события?
- Скоро, - Гай поморщился. - Не хочу торопить ее, добиться согласия и так было непросто... Но вы ведь вызвали меня не для того, чтобы обсудить личную жизнь?
Обычно Гисборн просто выслушивал шерифа, но сейчас он не был настроен на язвительные разговоры ни о чем.
- Может, я просто беспокоюсь о тебе, - Вейзи продолжал улыбаться. - Хотя ты все равно не слушаешь советов, и намерен сунуть голову в петлю. Разумеется, если твоя прокаженная снова не пудрит тебе мозги.
Дверь кабинета захлопнулась за спиной Гая, Вейзи перестал улыбаться, подобравшись, как кот перед прыжком, и пристально уставился на помощника.
- Твоя грядущая свадьба, это, конечно, безумно печально, но речь о другом. Что ты знаешь о графе Пембруке?
- Известная личность. Богат. Влиятелен. Эталон рыцарства, - он не знал, что именно хочет услышать шериф. Но вряд ли то, что упомянутый человек являлся для помощника в некотором роде примером для подражания. Хотя его безоглядную преданность королю Гисборн не относил к неоспоримым достоинствам, считая, что в жизни стоит быть гибче и действовать по обстоятельствам.
- Ты забыл добавить - верен Ричарду. И, значит, крайне опасен, - Вейзи скривился, словно съел что-то кислое. Правда, сейчас он уже реагировал спокойнее, чем несколько дней назад, когда узнал, кто должен сменить Лонгчампа на посту канцлера. Возможно, и существовала фигура более неудобная для заговорщиков, нежели Уильям Маршал, но как-то сходу вспомнить не получалось. Богатый и влиятельный граф, добившийся всего, включая титул, самостоятельно - это вам не королевской волей вознесенный на вершину недалекий лавочник, которого легко оттереть от власти. - Стало известно, что королева-мать добилась его назначения канцлером. Ты понимаешь, что это для нас означает?
- Это конец, - кивнул Гай, и неожиданно остро ощутил правоту своих слов. Действительно, конец. Но к этому все и шло, он ведь понимал. Помолчав несколько секунд, он продолжил уже в привычном ключе, говоря то, что хотел услышать от него шериф.
- Но не для нас. Для него. На возню с назначением, вступлением в должность уйдут месяцы. Все, что нужно - это убрать Маршала.
- Правильно мыслишь, Гисборн. Можешь ведь, когда хочешь, - шериф одобрительно улыбнулся. - Ты своему телохранителю доверяешь? Сможет изобразить, что ты болеешь? Хотя я бы предпочел от него избавиться, лишние свидетели ни к чему.
- Он будет молчать. Видите ли... он не в том положении, - многозначительный тон Гая свидетельствовал, что у парня нет ни единого шанса предать его, и они оба знают об этом. - Но повторять один фокус дважды - не слишком хорошая идея, как мне кажется. Лучше мне приехать к Пембруку лично. Засвидетельствовать почтение, ведь это хороший тон для помощника шерифа, встретить нового канцлера. А в дороге бывают несчастные случаи, времена сейчас неспокойные...
- Не хотелось бы, чтобы тебя видели, - из уст Вейзи это прозвучало почти как забота о подчиненном. - И сложность в том, что граф еще не знает об оказанной ему чести. Благо нашлись люди, готовые за вознаграждения поделиться информацией, куда и зачем отправилась королева-мать. Думаю, опасный приказ только-только покинул Святую Землю, и к адресату попадет лишь через несколько месяцев. Ах, как прискорбно будет, если граф не доживет до этого счастливого события, - шериф театрально возвел глаза к потолку. - Но, уверен, мы найдем в себе силы смириться с утратой. Гибель пусть и влиятельного, но просто графа, всегда выглядит не так подозрительно, как смерть свежеиспеченного исполнителя королевской воли.
- Это облегчает задачу, - согласился Гисборн, и в его глазах появился нехороший блеск. - Всегда лучше иметь в запасе время, чем действовать в последний момент, без подготовки. А так... можно разработать план, чтобы все прошло без сучка и задоринки.
- Лучше все-таки поторопится. Пока об этом мало кто знает, но... Не стоит затягивать и давать противнику возможность подготовиться, - Вейзи отвернулся к столу, давая понять, что разговор окончен.
Гай не стал задерживаться в замке дольше необходимого. Нужно было подготовиться к отъезду и продумать, как подобраться к Пембруку. Хоть и не с той целью, на которую рассчитывал шериф.
***
Настроение у Робина который день было хуже некуда. Даже учитывая все дела, которыми он старался загружать себя до умопомрачения, дурные мысли так и лезли в голову. Порой он ловил себя на том, что ему не хватает Алана, который своими шутками, вечными побегами по бабам, жалобами на окружающий мир здорово разряжал обстановку в лагере. Ему не сразу поверили, когда он объяснял остальным, куда и почему пропал Э’Дейл, но через несколько дней увидели того рядом с Гисборном, и необходимость в объяснениях отпала. Хорошо хоть Джак оставила попытки лезть в душу. Хватило одного разговора, после которого сарацинка поняла, что выспрашивать атамана бесполезно, и лучше оставить его в покое.
Подумав о девушке, Робин едва заметно улыбнулся. Джак была на редкость чуткой и понимающей, и относился он к ней, как к сестре, которой у него никогда не было. Стоило подумать о сарацинке, как она почти сразу же возникла в поле зрения, причем вместе с Уиллом. Оба вышли из кустов, и разве что за руки не держались.
«Красивая пара», - отметил Робин, - «вот только...» Представить Джак в роли крестьянской жены не получалось. Впрочем, Скарлет не походил на типичного йомена: горд, умен, независим, да и внешность... на простолюдина не тянет, скорее уж, на бастарда какого-нибудь рыцаря.
Робин еще раз посмотрел в его сторону, кивая собственным мыслям. Уже сейчас и внешне и по манере держаться Уилл выглядел больше аристократом, чем некоторые дворянские сынки. «Ричард мне в такой малости не откажет, и парню дворянское платье определенно будет впору. А знания - дело наживное. И мне будет, чем заняться».
- Так, смотрю, кому-то делать нечего. Сейчас организую, - Робин обвел разбойников суровым взглядом, и все тут же замерли, косясь на него с подозрением. - Ладно, шутки шутками, но... - он улыбнулся. - Джак, с завтрашнего дня начинаешь учить Уилла латыни.
«Кто сказал, что я сводник?»
- Брат Тук, - он кивнул монаху, - попрошу риторику, историю. Уилл, хватит рассиживаться... то есть, торчать аки дерево, их и без тебя в округе хватает, пойдем, потренируемся.
Робин легко толкнул в плечо ошалевшего Скарлета, который наравне со всеми пытался сообразить, какая муха укусила атамана и за какое место.
- Да не топор, с ним ты и так хорош, меч возьми, дубина, - фыркнул Робин и продолжил: - А пока слушай и запоминай. Рыцари обязаны бояться, почитать, служить, любить Бога искренне; сражаться всеми силами за веру и в защиту религии, умирать, но не отрекаться от христианства. Они обязаны служить своему законному государю и защищать его и свое отечество...
***
Пожалуй, ускользнуть из Ноттингема незамеченным, чтобы никто не заподозрил истинную цель поездки, оказалось самым сложным. Дорога сюрпризов Гаю не преподнесла, да и добиться встречи с графом Пембруком оказалось сравнительно просто: достаточно было одеться крестоносцем, «случайно» попасться тому на глаза и сказать, что недавно из Святой Земли. Приглашение побеседовать последовало почти сразу же, граф горел желанием узнать свежие новости, которые сюда доходили не так уж часто.
Но, оказавшись наедине с Пембруком, вместо ожидаемого рассказа Гай протянул ему письмо и теперь ждал, пока граф прочтет и оценит, что попало к нему в руки. Украсть письмо, в котором Вейзи предупреждали об отъезде королевы-матери к сыну и ее планах насчет Пембрука, оказалось несложно. Гисборну в свое время доводилось подделывать бумаги, а этому письму все равно была прямая дорога в камин - шериф был слишком осторожен, чтобы хранить явный компромат, и можно было не опасаться, что он станет внимательно рассматривать бумагу и обнаружит подлог.
Граф еще раз пробежал глазами письмо, которое на первый взгляд можно было принять за дурную шутку. Однако он не достиг бы высокого положения, если бы не умел отличать вещи действительно важные, а эта бумага определенно могла считаться важной.
- Должен сказать, это мало похоже на те новости из Святой Земли, которые я рассчитывал услышать, сэр... - Пембрук сделал паузу, давая собеседнику возможность представиться. Граф почти не сомневался, что гость назвался вымышленным именем, как и в том, что он на самом деле был крестоносцем.
- Гай Гисборн, ваша светлость, - рыцарь качнул головой, обозначая поклон. - Помощник шерифа Ноттингемского.
- Вот как? - удивление графа выдавала только слегка поднятая бровь. - И почему же помощник шерифа, который, по слухам, - Пембрук сделал ударение на последнем слове, - поддерживает принца Джона, вдруг решил принять мою сторону? Ведь я верен Ричарду.
- Я практичный человек, милорд, - Гай пожал плечами. - И то, что я занимаю должность при шерифе Вейзи, не означает, что я собираюсь пойти вместе с ним на дно. Король вернется, и мне совсем не хочется оказаться среди тех, кого отправят на плаху или виселицу.
- Действительно, весьма... практичный подход. Думаю, не ошибусь, предположив, что письмо было адресовано именно шерифу Ноттингемскому. Но я сомневаюсь, что вы проделали такой путь лишь ради того, чтобы сообщить, какую ответственность на меня собирается возложить король, – граф позволил губам дрогнуть в намеке на улыбку. – Особенно учитывая, какие усилия вы приложили, чтобы добиться аудиенции и сохранить инкогнито.
- Так и есть, письмо предназначалось шерифу, - кивнул Гай. - Для которого ваше назначение означает крушение планов.
Разговор с графом он продумал тщательно, и собирался не только помочь Робину, но и для себя извлечь максимальную выгоду. Пембрук был умен, хитер и довольно подозрителен - сказывалась жизнь при дворе. Но он по-прежнему оставался рыцарем, которого ставили в пример, а значит, на этом тоже можно было сыграть, как и на честолюбии. А заодно не остаться внакладе.
- Но поскольку я не разделяю всех его убеждений... - Гисборн сделал паузу. - Честь не позволяет мне остаться в стороне, несмотря ни на что, я верен королю. Сделать я могу немногое, но предупредить вас - вполне в моих силах, - он снова немного помолчал, собираясь с мыслями. Пембрук ждал, выжидающе глядя на рыцаря, поскольку прекрасно понимал, что такие услуги оказывают бескорыстно только близким друзьям. - И, конечно, я не отказался бы получить в благодарность, скажем, феод. Который смогу передать по наследству. А также должность, на которой смогу проявить себя и принести пользу вам и королю.
- К примеру, должность, которую сейчас занимает не самый лояльный Его Высочеству шериф, – на этот раз Пембрук не скрывал одобрительной улыбки. Он понимал мотивы, которые двигали его гостем, не забыл еще, как сам был безземельным рыцарем. Но именно такой прагматичный подход вызывал куда больше доверия, чем если бы Гисборн утверждал, будто действует исключительно из любви к Ричарду.
- К примеру, - улыбнулся в ответ Гай. - Мне нравится Ноттингемшир.
- Я в свою очередь буду благодарен, если вы расскажете, что вам известно насчет планов наших противников. В частности, того, как они собираются избежать краха, который сулит им упомянутое назначение, граф специально сделал ударение на словах «наших противников» и внимательно следил за выражением лица собеседника. По лицу рыцаря сложно было что-то прочитать, но, похоже, тот понял все верно.
- Могу я сесть, ваша светлость? Разговор будет долгим.
Пембрук кивнул на кресло напротив, и Гисборн устроился в нем, вытянув ноги.
- Наши противники, - начал он, давая понять, что понял намек, - приняли самое банальное, но зато очень действенное решение. Нет помехи - нет и проблемы. И я вызвался лично устранить помеху, чтобы иметь возможность вас предупредить. Просто так, как вы понимаете, я уехать не мог, Ирландия - не соседняя деревня. Шериф мне доверяет, поэтому не стал никого отправлять со мной.
- Похоже, помимо того, что шериф не являет собой образец верноподданного, он еще и плохо разбирается в людях, - усмехнулся граф. – И, разумеется, у вас есть план, как в дальнейшем пользоваться его полным доверием, несмотря на то, что помеха не будет устранена.
- Разумеется, - подтвердил Гай, и его губы изогнулись в хорошо знакомой жителям Ноттингема кривой ухмылке, обычно не сулящей окружающим ничего хорошего.
- Ну что же, - Пембрук поднялся, подошел к массивному поставцу, достал оплетенную бутыль, кубки и вернулся к столу. – Чувствую, разговор и вправду будет долгим. Под вино такие истории идут гораздо лучше, не находите?
- А тем более - под хорошее вино, - кивнул Гисборн, забирая протянутый кубок.
***
«Уже третий за день. Неспроста...» Робин проводил взглядом небольшой, хорошо вооруженный отряд, и поспешил в сторону лагеря. Настроение у него было далеко не радужное, особенно с тех пор, как два дня назад дошли слухи о трагической гибели графа Пембрука. Отъезд Гисборна, эта смерть, а теперь еще отряды рыцарей стягиваются в Ноттингем. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что это звенья одной цепи.
«Нужно выяснить, что к чему, и пошевеливаться». Робин понимал, что раз интрига, на которую он затратил столько сил, провалилась, нужно действовать, и срочно, пока есть еще хоть какой-то простор для маневра. Но наведываться в замок последнее время стало довольно рискованно, шериф, похоже, не удвоил, а даже утроил охрану. Информаторы ничего внятного сказать не могли, и дергать их лишний раз было опасно, чтобы не подставить.
До лагеря Робин так и не дошел, вместо этого двинулся в Найтон-холл. Мэриан втравливать не хотелось, но другого надежного источника информации сейчас просто не было. Девушка встретила его у порога - тренировалась во дворе в метании кинжалов, хотя законопослушной порядочной леди явно стоило делать это за плотно закрытыми воротами, подальше от чужих глаз.
- Что-то случилось? - ее тон давал понять, что появление рыцарей не прошло для нее бесследно, хотя Робин явно знал больше.
- Похоже, шериф что-то замышляет, - Робин подхватил Мэриан под локоть и отвел за угол, чтобы их случайно не заметили. - Видела сколько народу в замок приезжает? А мне туда сейчас ходу нет. Наобум соваться слишком рискованно. Думал, может, сумеешь что разузнать, для тебя же там, считай, все двери открыты.
- Сегодня собираются черные рыцари, - шепнула она, косясь по сторонам так, словно даже в этом тихом месте их могли подслушать. - Гай не говорил, зачем, а меня сейчас не очень-то пускают, шериф везде установил охрану. Кажется... планирует нечто особенное, и очень скоро.
- Ясно, - Робин покачал головой, задумавшись. - То есть, в замок и тебе никак. А больше ничего не знаешь? Когда последний раз там была, ничего не заметила? - он виновато улыбнулся. - Прости, что я так, просто у тебя возможностей больше, и никто не заподозрит, а если кого из прислуги сейчас дергать, человека и под виселицу подвести не долго.
- Внутрь даже мне сейчас сложно попасть, - Мэриан явно хотела помочь, и поэтому старалась собраться, вспомнить, ничего не упустить. - Вроде бы сегодня должны присутствовать все рыцари, в обязательном порядке. Что-то подпишут. Не знаю, что. Прости, - она понимала, что, являясь без пяти минут женой помощника шерифа, обязана была знать больше, как-то помочь. Но не могла.
- Не волнуйся, - Робин заметил, что девушка расстроена, и постарался подбодрить ее. - Ты мне очень помогла. Не знаю, что бы я без тебя и делал.
Робин совсем уж было собрался уходить, но потом не утерпел и задал вопрос, который его мучил с той минуты, как он узнал о провале своих планов.
- Послушай... Не знаешь, случайно, куда Гисборн ездил?
- В Ирландию, - Мэриан отвела взгляд, разрываясь между обещанием сохранить тайну и пониманием, что эта поездка слишком не похожа на остальные. Далеко, внезапно, в строжайшей тайне. Ее покидало ощущение, что Гай сделал что-то плохое. Со дня возвращения он был мрачен, как туча, словно на душе у него лежал тяжеленный камень, который занимал немалую часть его мыслей. - Вроде как по личному делу. Робин, ты ведь сохранишь этот разговор между нами?
У разбойника будто что-то оборвалось внутри. Несмотря на все подозрения, он не хотел верить, что Гай замешан в этой истории, и даже сейчас пытался неосознанно придумать ему оправдания. «Может, это все-таки не он... Я же не знаю, как там все было».
Постаравшись, чтобы внутренний раздрай не отразился внешне, он осторожно приобнял девушку за плечи, посмотрел ей в глаза.
- Конечно, никто не узнает. Мэриан, неужели ты считаешь, что я могу сделать что-то тебе во вред? Я никогда тебя не обижу и не допущу, чтобы ты пострадала. Я даже обещал что не трону Гисборна, хотя ты знаешь, как я к нему отношусь.
- Да, - кивнула она, посмотрев, наконец, на Робина. - Мне кажется, он сделал что-то ужасное. Вернулся сам не свой, но ничего не объяснил. Меня это очень беспокоит. Шериф так легко может втянуть его в неприятности.
- Все будет хорошо, верь мне, - Робин погладил Мэриан по голове и отстранился. - Хотя я все еще считаю, что замуж за него тебе выходить не стоит.
Он задорно улыбнулся, подмигнул и поспешил исчезнуть.
***
- У нас дело! Собираемся! Быстро! - Робин ворвался в лагерь, как ураган.
Он растолкал спящего монаха, оторвал Мача от котла, Уилла - от очередного урока латыни с Джак, причем последний возмущался едва ли не больше оруженосца, которого заставили бросить дело первостепенной важности, а именно - обеспечение отряда обедом. Но Робин был неумолим, и вскоре разбойники уже занимали позицию у тракта, натягивали поперек дороги веревки и устраивали ловушки.
- Ждем небольшой отряд, - инструктировал Робин. - Предводителя брать живым, остальных - как получится. Если не будет другого выхода - убивайте, но чтобы никто не ушел.
Он заметил недоумение на лицах, однако спорить и вспоминать, что «мы же не убиваем», никто не рискнул. Даже Джак, которая всегда была на особом положении, бросила на Робина мрачный взгляд, но промолчала. А потом стало не до разговоров. Первую группу пришлось пропустить - слишком много было народу. Затем проехала карета, брать которую тоже оказалось несподручно. Но часа через два терпение разбойников было вознаграждено - из-за поворота появилось восемь всадников. Кони шли галопом, отряд явно спешил, и поэтому, даже заметь они веревку, это их не спасло бы. Первые двое полетели кувырком вместе с конями, четверо, не успев сообразить, что происходит, просто врезались в них. Осадить коней и остаться в седле умудрились только замыкающие. Впрочем, одного Маленький Джон почти сразу же сдернул с лошади и оглушил дубиной. Второму повезло меньше: он оказался отличным наездником, вмиг развернулся и попытался удрать, но получил стрелу в спину. Рисковать Робин не собирался.
- Мач, Джон, - он шагнул на дорогу, закидывая лук за спину. Похоже, его не волновал ни застреленный им человек, ни те, кто свернул себе шею при падении. - Трупы в лес, подальше от дороги, забросайте валежником. Плащи и доспехи заберите.
Робин шагнул в сторону кучи из первых упавших, выискивая рыцаря с нужным ему кольцом и надеясь, что тот не свернул себе шею.
- Что встали? - он оттащил раненого на обочину, обернулся к своим. - Поймали коней, погрузили пленных. Живо! Пока еще кого не принесло.
Робин стащил с пальца стонущего рыцаря кольцо, и на губах его мелькнула недобрая усмешка.
- Так, убираемся отсюда. Вы в лагерь, подберете доспехи по размеру и готовьтесь выезжать. Я скоро догоню.
Подождав, пока его люди скроются из виду, Локсли прислонил пленного к дереву и почти осторожно похлопал по щекам. Прежде чем соваться в замок, нужно хоть что-то выяснить, например, имя невезучего лорда, которого предстояло изображать.
Когда он вернулся, подготовка шла полным ходом - его люди, облачившись в доспехи, чистили коней, проверяли оружие. И, что странно, почти не разговаривали, никаких подколок, шуточек, переругивания. Джак бросала на Робина косые взгляды, но молчала, что тоже было необычно. Хотя ей и не требовалось ничего говорить - лицо ее выражало неодобрение и без слов. И дело даже не в том, что она не понимала причин такой спешки. Сарацинка видела, как изменился атаман за последние дни, но не представляла, что перемены окажутся настолько серьезными. Робин вернулся один, без пленника, зато прихватил его одежду.
- Сильно расшибся при падении, помер, - пояснил Робин, перехватив взгляд девушки и надеясь, что проверять, сказал он правду или соврал, она не станет. На самом деле, он изначально не собирался оставлять черного рыцаря в живых, и отослал своих людей, чтобы избежать лишних вопросов.
- Собираемся как на войну. Ничего лишнего, стрелы с запасом, подковы у лошадей проверьте, чтобы не захромала какая. Джак, если что-то есть из твоей алхимии, прихвати, не помешает, - Робин переодевался в трофейный доспех, продолжая раздавать указания. - Значит, так. Меня зовут лорд Бранд Клармон де Энгерран. Вы - моя свита. Приехали по приглашению досточтимого шерифа Ноттингемского. Вопросы?
- Робин... что все это значит? - Джак смотрела на него в упор. - Может, сначала объяснишь, с чем мы имеем дело? Действуя наобум, не зная твоих замыслов и всех подробностей, мы рискуем провалить операцию. И еще я буду меньше волноваться, - добавила она, - за тебя.
- Вейзи что-то замышляет, - Робин поморщился. - Точно не знаю, но что-то серьезное. Слишком много знати съезжается в замок, и все они, похоже, замешаны в заговоре против короны. Поскольку шериф вряд ли уведомит нас о своих планах, я хочу лично присутствовать на этом знаменательном событии, в чем бы оно ни заключалось. Ну а раз сэр Бранд, светлая ему память, до замка не доедет, вместо него поедем мы.
- Что ж, это разумно, - выяснив причину спешки, Джак немного успокоилась, как, впрочем, и другие стрелки. Но когда все вернулись к сборам, девушка осталась рядом с Робином и тихо произнесла: - Только будь осторожен, ладно? Они тебе доверяют, не подведи их.
- Не переживай, - так же полушепотом ответил Робин и улыбнулся.- Мы просто разведаем, что и как. Может, и драться-то не придется. Приедем, узнаем, что хотим, и так же тихо уедем. - И уже громко добавил: - По коням.
Приношу извинения читателям, за то что так долго не было продолжения. Но фик не заброшен, будет дописываться, пусть и не очень быстро. И так новогодний подарок для наших читателей в виде еще одной главы данной саги)
Бета: Shiae Serpent
Название: «Друзья поневоле», часть 8.
Персонажи: (в порядке появления) Робин, Мач, Король Ричард, Гисборн, Алан, Вейзи, Маленький Джон и Уилл, Матильда, Джаг, Мэриан. А также Ричи в роли коня Гисборна.
Размер: Макси.
Рейтинг: R
Жанр: Приключения, драма, романтика etc.
Отказ от прав: Права, вам отказано (с)
Саммари: Если бы Робин и Гисборн были друзьями…
Warnings:
1) СЛЭШ
2)АU (как следует из саммари) , возможно ООC.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
читать дальше«Да что ж такое…» - Робин выбрался из кустов на дорогу, вытряхивая из волос листья и поджидая, пока подтянутся его люди. Они почти полдня просидели в засаде, и следовало, наконец, признать, что курьер не появится. Вероятность того, что он просто не приехал, была ничтожно мала, а значит, напрашивался неприятный вывод - курьер почему-то сменил маршрут. И ведь Робин специально с утра велел своим пошуметь в другой стороне, чтобы отвлечь внимание.
- Тук, ты уверен, что не ошибся? - он махнул рукой, подзывая монаха. Тот вернулся два дня назад, с сообщением, из-за которого и устроили эту засаду.
- Уверен. Твои шпионы из замка то же самое докладывали, да и мальчишка с постоялого двора утром был. Говорил, что выехал.
- Странно, - Робин взъерошил себе волосы и рыкнул на остальных. - Ладно, я в город, вы в лагерь. Быть наготове, никуда не отлучаться.
Он почти не сомневался, что курьера они упустили, но проверить все же стоило. Не то чтобы провал грозил большими неприятностями, однако Робин все же предпочел бы перехватить посыльного. Вот только тот не появился, и в свете еще нескольких мелких, но досадных совпадений, имевших место за последние месяцы, это наводило на неприятные мысли, а именно - у них завелась крыса.
Вот только кто? «Джак - вряд ли. Могла бы, конечно, сказать, но только если бы сочла, что это для пользы дела, и Гисборну, а ему смысла нет... Уилл ненавидит местную власть и все, что с ней связано. Маленький Джон? Мач? Алан?» Над этим Робин размышлял и по дороге в Ноттингем, где успел перемолвиться с конюхами и убедиться, что курьер прибыл, и на обратном пути в лагерь. А еще его очень интересовало, что было в послании, которое получил Вейзи. В результате все сводилось к одному: «Придется навестить Гая...»
Мысли невольно свернули с письма на помощника шерифа. После его возвращения из Лондона, оба старательно делали вид, что все хорошо, но выходило не очень. Робин не нарушал слово и не торопил, но хоть и держал себя в руках, взгляд выдавал его с головой. Гай в свою очередь тоже пытался вести себя, как обычно, но начал отстраняться, прекратились посиделки в Локсли за бутылкой, прежнюю легкость в общении сменило скрытое напряжение. Так что в последнее время они если и пересекались, то как-то сухо, коротко, по делу. Робину безумно не хватало того, что было раньше, но изображать, будто ничего не изменилось, он не мог, и это сводило с ума. Единственным светлым пятном стали наладившиеся отношения с Мэриан. Перестав пропадать вечерами в маноре, Робин больше времени проводил с девушкой, и, похоже, сумел сохранить их дружбу. Но на горизонте маячила ее свадьба с Гисборном... Настроение испортилось окончательно, и в лагерь атаман вернулся мрачный, как туча. Перекинулся парой слов с Джак, обрычал сунувшегося под руку Мача, устроил разнос Алану, который явно прикидывал, куда бы смыться на ночь глядя, и под обычным предлогом поездки в Найтон-холл в сумерках двинулся к Локсли.
Робин довольно давно не появлялся в маноре, и Гай не предполагал увидеть его здесь, потому открыл дверь так, словно ждал кого-то другого. При виде разбойника он замер на миг, на лице отразилось удивление, затем что-то похожее на разочарование. Выпрямившись, словно вдоль позвоночника воткнули копье, Гисборн отступил в сторону.
- Проходи.
Робин заметил, что поместье изменилось. Внутри стало уютнее, чище, дом выглядел более обжитым, чем в его последний визит. Сейчас все здесь явно было рассчитано на двоих: стулья у стола, отодвинутые от камина кресла, но вряд ли причиной тому была выровнявшаяся, наконец, погода.
- Что ты хотел?
- С порога о деле? Ждешь кого-то?
Робин постарался не показать, как его задел холодный тон. Хотя, казалось, можно бы уже привыкнуть, но каждый такой прием отзывался глухой тоской внутри. До безумия хотелось, чтобы эта скованность прошла, чтобы можно было поговорить, как раньше, рассказать о том, что гложет, протянуть руку, дотронутся. Робин прошел внутрь, устроился в кресле, притворяясь, что все как обычно, но даже говоря о делах, продолжал следить за Гаем голодным взглядом.
Гай не ждал. Точнее, он ждал всегда - женщину, которая была дорога ему. Он готов был принять ее в любое время, когда она захочет провести несколько минут - или часов - в его скромном поместье. Однако сегодня они не договаривались о встрече, поэтому он качнул головой, невольно ловя на себе пристальный взгляд.
- Нет, не жду. Так что ты хотел?
- Мне нужно знать, что было в письме, которое Вейзи получил сегодня. И посоветоваться насчет некоторых... проблем, которые могут задеть и тебя.
- Вейзи мне его не показывал. Он иногда бывает очень скрытен. Что до проблем... ну, давай обсудим.
- Если вдруг выяснишь, расскажи. Я догадываюсь, что там, но не до конца уверен, - Робин передернул плечами. - И у меня, похоже, завелась крыса. Тебе за мной шпионить смысла нет, а вот если шериф подберется, плохо может быть всем.
Гай какое-то время молчал, после чего глухо произнес:
- Это не шериф.
Несмотря на явные попытки ответить спокойно, голос его звучал напряженно.
- Ты что-то знаешь? - встрепенулся Робин. Он видел, что Гай нервничает, но не понимал, почему.
- Он тебе не навредит, - Гай поджал губы, ему не хотелось говорить этого, но и впутывать информатора в неприятности он не желал. - Это мой человек. Еще с тех времен, когда ты только вернулся из Палестины, и я не знал, чего от тебя ждать. А потом... он, скорее, охранял тебя. Защищал, как мог. Я ведь знаю, каким ты бываешь беспечным. Выясни ты, кто он, просто вышвырнул бы. А я не мог сидеть здесь, сложа руки, не зная, что с тобой, жив ли ты... Когда не в силах помочь... это слишком тяжело. Поэтому я не отозвал его. До сих пор.
Робин не ожидал услышать такое, ярость вспыхнула мгновенно, но так же быстро исчезла, как роса под солнцем. Признание Гисборна, что он волновался, грело, возвращало надежду, хотя что-то мешало до конца поверить в его искренность. Разбойник лихорадочно перебирал в памяти все события со дня возвращения, выискивая то, что может подтвердить или опровергнуть сказанное. Больше всего на свете хотелось, чтобы это оказалось правдой. Он припомнил все нестыковки, когда Гай знал больше, чем должен был.
- И кто-то мне пенял, что я за него слишком переживаю, - Робин грустно улыбнулся. - Но почему ты не попросил меня? Если этот курьер был так важен, я бы его пропустил, ты же знаешь.
- Я не смог тебя найти. Не смог... вовремя. Пришлось выкручиваться. И последнее, что я хотел - использовать своего человека для блага шерифа, даже косвенно. Но если бы курьер не добрался до Ноттингема, боюсь, мы бы сейчас не разговаривали. Если, конечно, ты не умеешь говорить с отрубленными головами, - Гай невесело усмехнулся.
- Я бы тебя и с того света вытащил, не только с плахи, - Робин все же не удержался и, перегнувшись через подлокотник, накрыл его руку своей. - А этот человек... Почему тебя так беспокоит моя безопасность? Ты же знаешь, я могу за себя постоять.
- Ты тоже знал, что я могу постоять за себя. Но тебя это не остановило. Так же, как и меня, ведь ты рискуешь гораздо больше. Естественно, я не могу быть уверен... что... - Гай как будто смутился, поморщился и буркнул. - И вообще, хватит сентиментальничать. Может, я просто решил сдать вас всех шерифу и лично казнить.
- Угу, но за мной хоть психопат с арбалетом не бегает, - проворчал Робин, однако руку не убрал. Сейчас он просто наслаждался присутствием Гисборна и тем, что от него не шарахаются. Не хотелось думать ни о чем другом, кроме этого мгновения, но дела не давали забыть о себе, уже хотя бы потому, что могли затронуть и Гая. - Насчет сдать шерифу, прости, не верю. Хотел бы - давно бы сдал.
- Конечно, нет, - Гай словно очнулся и убрал руку. - Так что... я могу рассчитывать, что ты не тронешь моего человека? Если ты злишься, что я следил за тобой, лучше скажи мне, а не ему. Он просто выполнял мои приказы.
- Убивать не буду, - криво ухмыльнулся Робин. Очарование момента было нарушено, и как ни хотелось ему потянуться за рукой Гая, он сдержался, заставил себя вернуться к делам. - Теперь о письме. Я догадываюсь, о чем оно, но, возможно, там указано имя... а может, и нет. Мне - и тебе, кстати - не помешает выяснить, есть ли оно там, и кто упомянут.
- Имя? - Гай вскинул брови. - Ты можешь хотя бы примерно сказать, что в письме? - он не понимал, что такого важного в одном имени. Рыцарь предполагал, что это часть интриги Локсли, в которую он сам, по возможности, предпочитал не вмешиваться.
- Подозреваю, нашему «дорогому шерифу» донесли, что в ближайшее время канцлером поставят другого человека, вместо этого лавочника Лонгчампа. Того, кому его высочество явно не указ, - Робин покосился на Гая. - А учитывая нашу встречу в Святой Земле, как ты думаешь, кого Вейзи отправит за головой графа или герцога, который может расстроить все его планы?
- На Святой Земле все закончилось неудачей, - качнул головой Гисборн. - Вряд ли Вейзи дважды совершит одну и ту же ошибку.
- Знаешь кандидатуру получше? - осведомился Робин. - Тем паче, речь не о короле, а всего лишь о лорде, который наверняка еще не подозревает о своем назначении. Я бы на твоем месте все же задумался, что делать, если шериф поручит это тебе.
- Я так понимаю, убивать его нельзя? - Гай всерьез рассматривал такую возможность. И хотя со стороны это могло показаться нелогичным, в его глазах все выглядело правильно. Он достал кольцо - но сделал это для Робина. Впрочем, это не означало, что он полностью поддерживает планы опального графа.
- Верно понимаешь, - по губам Робина скользнула едва заметная улыбка. - Поэтому мне и нужно знать, чье имя в письме, чтобы предупредить и обеспечить безопасность. Если дело поручат тебе, мне, конечно, будет проще, но тебя подставлять я не хочу, так что подумай, как отвертеться.
- Если он настолько опасен, как ты говоришь, то Вейзи не останется при власти. Я потеряю должность и манор. И буду вынужден вернуться во Францию, пока здесь все не уляжется, - Гай размышлял вслух. - Возможно, этот новый ставленник не так уж хорош?
- Гай, мы это уже обсуждали, - Робин поморщился. - Тебе ничего не грозит. Король, может, и далеко, но покровительство королевы-матери дорогого стоит. Ты с самого начала знал, что я приложу все усилия, чтобы вернуть Ричарда и окоротить Джона с его амбициями. Тем более, ты и сам приложил руку к назначению нового канцлера.
- Я приложил руку к тому, чтобы вытащить тебя из неприятностей. Как по мне, новый канцлер - это очередная заноза в заднице. Как и переворот, который ты устраиваешь, - Гисборн пожал плечами. - Я делаю это для тебя. Но вся эта твоя борьба за добро и справедливость меня не слишком интересует, и об этом мы тоже говорили. Впрочем... - он отвернулся, прошел к окну, и некоторое время смотрел во двор, и неизвестно, какие мысли сейчас бродили у него в голове. Робин тоже молчал, как ни хотелось ему спросить, о чем тот думает.
- Хорошо, - произнес, наконец, Гай. - Я позабочусь, чтобы его не убили.
- Позаботься, чтобы не встрять в это дело, - поправил Робин. - Авантюры и интриги - это ж мой хлеб. Для тебя разумнее держаться в стороне. Тогда в любом случае в накладе не останешься.
Каждый такой разговор выматывал Робина похлеще схватки с десятком противников, но раз Гая беспокоили в основном личные интересы... Он был готов это принять, чтобы не приходилось волноваться за него еще больше.
- Просто предупреди меня, если что-то узнаешь. Хорошо?
- Думаю, раз уж это дело меня затронуло, я смогу оказать посильную помощь, - Гай криво усмехнулся, но в ухмылке не было ничего хорошего. - Ненавижу быть в стороне от событий, которые происходят на моей территории. И если ты хочешь развалить все к чертям... лучше уж я сам приложу к этому руку.
- И это меня обвиняют в авантюризме, - на этот раз улыбка Робина была искренней и открытой, именно такой, с которой он устраивал очередную проделку, и которая заставляла девиц провожать его взглядом. - Мне, наверное, пора, да? Остаться ведь не предложишь?
Последнюю фразу разбойник произнес уже серьезным тоном, вроде как в шутку, но прозвучало совсем не весело.
- Предложу, - неожиданно ответил Гисборн и бесцельно прошелся по комнате, зачем-то взял стоявший у камина подсвечник, повертел в руках, поставил обратно. Он выглядел задумчивым, словно от него ускользала какая-то простая истина, которую нужно было непременно поймать.
- Гай?
В одно короткое слово Робин как-то умудрился вложить и неверие, и безумную надежду. Он вскочил с кресла, сделал несколько шагов, но вплотную так и не подошел, замер на расстоянии вытянутой руки от Гисборна, пристально всматриваясь в лицо, будто хотел прочесть там ответ на все невысказанные вопросы.
В первую секунду Гай хотел отпрыгнуть назад. Именно отпрыгнуть, словно на него мчался бешеный медведь - только что Робин был спокоен и сидел в расслабленной позе, как вдруг сорвался с места, будто ураган. Эти мгновенные изменения пугали. Но почти тут же он опустил плечи и остался стоять, точно ему вдруг стало все равно, разорвет его этот медведь или нет.
- Да? - Гисборн поднял глаза на Робина, и тут же отвел взгляд.
- Ты уверен... - фраза повисла в воздухе. Разбойник осторожно, словно опасаясь спугнуть, сделал еще шаг, протянул руку, но не дотронулся. Пальцы замерли в дюйме от щеки Гая. Он так и стоял, не двигаясь, словно ожидал разрешения.
Тот не отстранился, но смотрел поверх плеча Локсли, не решаясь взглянуть прямо. Он как будто устал, вмиг лишился внутреннего стержня, и оперся рукой на каминную полку, словно только так мог удержаться на ногах. А потом и руку убрал, свесил вдоль тела. И уже тогда посмотрел на Робина, немного нервно пожал плечами.
- Не знаю. А это имеет значение?
- Имеет, - Робин тряхнул головой, словно отгонял назойливое насекомое. Он так и не коснулся щеки Гая, вместо этого опустил ладонь на плечо, осторожно сжал. - Для меня имеет.
- Ты ведь не отступишь. И все равно получишь, что хочешь. Так к чему терять время? - Гисборн не двигался, позволил трогать себя. И даже если бы Робин его поцеловал, он, скорее всего, не стал бы ему отказывать.
Тот вздрогнул, словно его ударили под дых, и отшатнулся. Гай не был уверен, но ему показалось, что в зеленых глазах блеснула влага.
- Ты мне нужен, даже не представляешь, насколько. Но... не так.
Он резко развернулся, и через несколько секунд громко хлопнула входная дверь. Гай еще долго смотрел перед собой невидящим взглядом, словно ждал, что Робин появится из ниоткуда. А когда сердце перестало стучать у самого горла, осторожно повернулся и привалился спиной к стене. Ему потряхивало, пришлось закрыть глаза и усилием воли собрать себя до той степени, чтобы больше не нуждаться в опоре. В этот момент Гай отчаянно хотел уехать, куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Но он знал, что к утру все пройдет, закрутятся привычные дела. И он будет делать их, может, даже с большим удовольствием, чем обычно, зная, что вскоре все изменится, и никогда не станет, как прежде.
***
В душе царил полный раздрай, такой, что выть хотелось и, чтобы хоть как-то отвлечься от паршивых мыслей Робин, пытался вычислить шпиона Гая. Хотя тут и вычислять особо некого было, кандидатуры очень быстро свелись к одной. К тому, кто вечно подворачивался под руку в самый неподходящий момент, кого вроде как «не признал» Гисборн в истории с шотландцами, кто неведомым образом оказался возле сгоревшей хижины во время убийства курьера и подозрительно часто мелькал в окрестностях Локсли, когда ему там делать было нечего. Поэтому, натолкнувшись на лесной тропинке, что вела в сторону манора, на главного подозреваемого, Робин даже обрадовался.
- Алан, - губы разбойничьего атамана изогнулись в очень недоброй улыбке. - На ловца, как говорится, и зверь бежит!
Алан шел по делу. По самому что ни на есть серьезному - то есть, на свидание. По такому случаю он приоделся в выменянную как-то у Робина черную рубаху, кое-как пригладил шевелюру - барышня была видная, перед ней не хотелось ударить в грязь лицом.
Заметив Робина, он махнул рукой и подошел, втайне надеясь, что на него не свалится неурочное задание. И уж меньше всего ожидал, что атаман, едва приблизившись, с размаху двинет ему в челюсть. Задуматься над причинами Э’Дейл не успел, так как потерял сознание. А когда очухался, то обнаружил, что лежит на поляне, руки и ноги надежно связаны. Неподалеку виднелся костерок, у которого расположился Робин, с отстраненным видом греющий над пламенем кинжал.
Алан не спешил показывать, что пришел в себя. От поспешных действий его уберегла природная осторожность, однако стоило увидеть Робина, как в памяти отчетливо всплыл жуткий вечер в лесу, ожоги на коже Гисборна. «А ведь его он явно ценил больше... чем меня», - внутри похолодело, и он осторожно пошевелился, стремясь уползти подальше до того, как на него обратят внимание.
Но судьба сегодня была не на стороне Алана - Робин обернулся, и его улыбка незадачливому двойному агенту ничего хорошего не сулила.
- Оклемался, - Робин в два шага оказался рядом и, прихватив Алана за шиворот, подтащил поближе к костру. - Выбирай: или ты сейчас рассказываешь мне детально, со всеми подробностями то, что я хочу знать, и убираешься в Локсли целый и невредимый, или строишь святую невинность и тогда уже, извини, отправишься по кускам.
- Клянусь, я не делал ничего плохого! - Алан пытался отодвинуться подальше от пламени, словно его собрались сжечь живьем. - То есть, я давал информацию, он платил. И все. Клянусь, ничего жизненно важного я не говорил, да и мы ведь все целы, не так ли? Это... просто маленький бизнес. Неудачный бизнес...
- Вот как... - если во время пресловутой истории с Гисборном Робин был почти невменяем от ярости, то сейчас Алан созерцал спокойное, даже отрешенное лицо предводителя. Робин покрутил в руках кинжал, чудом не задевая себя же раскаленным лезвием, и медленно, выделяя каждое слово, продолжил:
- Алан. У меня. Был. Очень. Плохой. Вечер... И я совсем не против кого-то прирезать. Так что не советую провоцировать, - разбойник резко сорвался на крик. - Как давно ты на Гисборна работаешь?! Какие приказы получал?! Что ему докладывал?! Детально!
- С самого начала работаю, - пробормотал Алан, и на миг замолк, испугавшись, что его прирежут тут же. Когда этого не произошло, он продолжил, быстро, путаясь в словах. - Его еще раньше узнал, чем вас, и он предложил мне работу, я на тот момент не знал, как все обернется, думал, ненадолго, а потом завертелось, он мне платил, а что мне было - отказываться? Вы сами знаете, как сейчас непросто...
И Алан выложил все от начала и до конца. Что оказался в банде по приказу помощника шерифа. Что шпионил для него все это время. Хоть он и сдавал подельников, но по-настоящему своим для него все же оказался мрачный хозяин поместья Локсли, просто потому, что первым предложил ему опасную, но выгодную работу. Потому, что платил. И... потому что, в конце концов, именно Гисборна ему всегда было проще понять. Во всем этом Робин увидел лишь, что Гай не использовал своего информатора, чтобы вредить банде. Сказанное им подтверждалось, хоть Алан и не подозревал об этом, когда спешно бормотал все, что знал.
- То есть, ты просто поставлял ему информацию? И все? Других приказов не было? - уточнил Робин, по лицу которого по-прежнему ничего нельзя было прочесть.
- Он... иногда хотел, чтобы я проследил за вами. Чтобы... ничего не случилось, - Алан подпустил в голос удивления, сейчас было не время вспоминать о подозрениях касательно личной жизни этих двоих. - Но я никогда не вредил. Он и приказов таких не отдавал. Так что... в основном информация, да.
- Курьера тоже ты сдал? - Робин припомнил все нестыковки, имевшие место в связи с Аланом. - И того типа, что сгорел?
Со стороны могло показаться, что он просто греется у костра и ведет неспешную беседу, содержание которой мало его волнует.
- Выходы из замка? Голубятни? Мои шпионы в замке и связные?
- О выходах из замка он не знает, о связных и шпионах тоже... то есть, не обо всех, - ответы на остальные вопросы были очевидны, и Алан начал подозревать, что живым ему не уйти.
- То есть, все, чему ты был свидетелем, уже давно известно господину помощнику шерифа, - при упоминании Гисборна Робин передернул плечами. Он подошел к Алану вплотную, приподнял того за грудки. - Назови хоть одну причину, по которой я не должен тебя убить?
Алан сглотнул. Говорить о том, что Робин и сам немало рассказывает Гисборну в приватной обстановке было равносильно подписанию смертного приговора. Излишняя осведомленность - верный путь в могилу, и вряд ли атаман будет долго раздумывать перед тем, как его туда спровадить. Однако и молчать в этой ситуации он не мог, потому пробормотал, стараясь смотреть Гуду в глаза.
- Ничего из того, что я делал или говорил, не повредило вам. А кое-что... наоборот, спасло.
- Неубедительно. Ты и свою шкуру при этом спасал, - поморщился Робин, выпустил Алана и начал наматывать круги вокруг костра. - Если бы ты продал нас Гисборну после того, как присоединился, я бы и думать не стал. Но тебе повезло, я ценю верность, даже если это верность врагу.
Робин снова склонился над пленником, кинжал блеснул у самого лица Алана.
- Я тебя отпущу, но не забывай, что ты мне задолжал. Жизнь.
Алан открыл рот, но тут же закрыл, кивнул, и продолжал кивать, напоминая детского болванчика с ярмарки. Он был напуган почти до колик, и отчетливо осознавал, что сейчас его действительно оставили в живых. Все мысли были лишь о том, чтобы поскорее убраться отсюда. И постараться больше не попадаться Робину на глаза.
- Вижу, понял, - Робин принялся развязывать ему ремни на ногах. - Выметайся в Локсли. Я уже говорил, Гисборн мне нужен живым, и с этого момента ты за него отвечаешь своей шкурой! Ясно?! Потребуется - собой закрывать будешь, в противном случае я тебя из-под земли достану. И не вздумай об этом разболтать!
Едва ноги были свободны, Алан осторожно поднялся, решив, что с руками как-нибудь сам, а времени лучше не терять.
- Да стой ты, - Робин перехватил собравшегося удрать Э’Дейла за плечо, и одним взмахом кинжала разрезал ремень на запястьях. - А теперь брысь отсюда. И не советую забывать, что я сказал.
Снова покивав, Алан, спотыкаясь, потрусил в сторону Локсли. О свидании как-то уже не думалось.
***
Гаю было не по себе после ухода Робина. Он ходил по поместью, занимаясь ничего не значащими делами, но мысли то и дело возвращались к разговору с разбойником. Шестым чувством он понимал, что сделал что-то не так, да какой там - сильно напортачил, позволив принять одни намерения за другие. «Ты знал, как он к тебе относится, должен был учесть это». Но сколько ни думай, сделанного не воротишь, и теперь придется как-то разбираться с ситуацией.
К общему неприятному осадку примешивалось также беспокойство за Алана, и дело даже не в том, что он лишится надежного информатора. Парень может серьезно пострадать, в общем-то, ни за что. В то, что Робин не тронет воришку, не верилось. В конце концов, Гай плюнул на все, отложил бумаги, налил себе вина и, устроившись у окна, лениво наблюдал, как во дворе пощипывает траву Ричи.
Поэтому появление Алана не стало таким уж сюрпризом. На улице уже стемнело, и сложно было разглядеть, кто именно пожаловал в столь неурочный час, однако направляющегося к дому человека Гай заметил. А вскоре раздался частый стук в дверь. Когда помощник шерифа открыл, за порогом обнаружился Алан, занесший руку для очередного удара. Он сразу шагнул внутрь, не дожидаясь приглашения, боком просочился боком мимо Гисборна, что ему было совершенно несвойственно, и устремился к столу, где стояла бутылка.
- Он тебя раскрыл, - это был не вопрос, а утверждение. Проводив Алана взглядом, Гай закрыл дверь и вернулся к столу. - Но все не так уж плохо. Ты жив и, судя по всему, здоров. Согласись, это немало.
- Я уж думал, все, - Алан сгреб бутылку и приложился к горлышку, руки у незадачливого двойного агента дрожали. - Думал, на ленточки порежет... Я его таким никогда не видел.
Судя по тому, что обычно осторожный Алан пришел к нему, стоял в его доме и пил его вино, пережитое явно выбило жулика из колеи. Впрочем, в глубине души Гай был рад, что все закончилось именно так - запугиванием. «Все-таки сдержал слово - не тронул», - он почти удивился этому, хотя вряд ли Э’Дейл разделял его оптимизм.
- У него... была причина вести себя так. Это не твоя вина, так что можешь рассчитывать на компенсацию, - Гай решил немного отвлечь парня мыслями о хорошем, то есть, о деньгах.
- Даже думать не хочу, - тот передернул плечами, поставил бутылку, но продолжал стоять у стола, заметно нервничая, словно не знал, куда девать руки. - Хотя вы все равно не скажете. Но на вашем месте я бы поостерегся: он злой был, хуже, чем тогда...
Э’Дейл не стал уточнять, но и так было ясно, что речь о приснопамятном дне, который едва не стоил помощнику шерифа жизни.
- Не орал, отстраненный такой, прям жуть берет. Вытряхнул из меня все. Пришлось сказать.
- Я буду осторожен, - пожал плечами Гисборн, понимая, что это просто дежурная фраза, и вряд ли Алан сколько-нибудь серьезно за него переживает, с чего бы? - А ты просто постарайся не попадаться ему на глаза, чтобы не испытывать судьбу. Если я хоть немного его знаю, искать тебя он не станет. Так что... в некотором роде тебе ничего не грозит, - Гай посмотрел в окно, на отблески луны в траве. - Спать ляжешь в гостевой. Если ко мне придут - не высовывайся.
- Так я остаюсь? - уточнил Алан, начиная успокаиваться. - Вам же не помешает верный человек, да? Или мне готовиться делать ноги из графства?
Этот вопрос теперь уже бывший разбойник задал не из праздного любопытства. Со слов Робина он четко уяснил одно - пока он возле Гисборна, его жизни ничего не угрожает. В противном случае за его шкуру никто не даст и ломаного гроша.
- Ты ведь за этим и пришел, - Гай впервые посмотрел на него в упор. - Пришел ко мне, а не к подружкам своим. Ищешь защиты? Или... - он не договорил, но взглянул на Э’Дейла как-то странно. Потом кивнул собственным мыслям.
- Пока я рядом с вами, он меня не тронет, - вздохнул Алан. - Сам сказал, что ценит чужую верность, и не служи я вам изначально, а продайся, когда уже был в банде, прирезал бы на месте. Так что куда мне еще... - Он слегка наигранно развел руками. - Или при вас, или удирать, чтоб только пятки сверкали.
О последних приказах Робина Алан предпочел умолчать, с Гисборна могло статься и вышвырнуть провалившегося информатора из дому, а уезжать в его планы не входило. Он уже прижился в Ноттингеме, да и не хотелось потом всю жизнь оглядываться, а в злопамятности Робина сомневаться не приходилось.
Гай, напротив, все больше утверждался в мысли, что Локсли приставил к нему очередную няньку. Прогонять Алана он не собирался, тот был и правда ни при чем. И по здравому размышлению - если отбросить раздражение от столь навязчивой заботы - верный человек никогда не лишний, особенно рядом, и при этом более контролируемый, чем взбалмошный разбойник.
«Робин перестанет дергаться из-за меня, Алан не будет бояться за свою жизнь», - такой выход из ситуации был вполне логичен и удобен.
- Поживешь здесь, - кивнул Гай. - Но ты же понимаешь, пожить - не значит таскаться за мной, как на привязи.
- Я претендую на роль оруженосца, а не няньки, - Алан впервые с момента появления в поместье вздохнул с облегчением и улыбнулся, но тут же не удержался от вопроса. Пресловутое любопытство, сгубившее кошку, не давало ему покоя и тянуло за язык. - Гай, не сочтите за наглость, но чем вы Робина так задели?
- Не дал я ему, видишь ли, - задумчиво пробормотал Гисборн, слегка вскинув брови и предоставляя собеседнику самому догадываться, то ли это неоригинальная шутка, то ли всерьез.
- Встаем затемно, не проспи, - бросил он через плечо, поднимаясь по лестнице, и вскоре Алан услышал, как закрылась дверь спальни.
Проводив Гая недоверчивым взглядом, Э’Дейл почесал в затылке, размышляя, сколько правды было в его словах, потом сгреб со стола бутылку и поплелся в отведенную ему комнату. Может, вставать предстояло и рано, но после такого вечера он считал, что имеет право немного выпить для успокоения. Грядущая жизнь представлялась ему сейчас весьма сложной. Впрочем, сложной она стала в тот день, когда Гисборн попросил его последить за одним графом.
***
Вейзи перехватил Гая еще на входе в замок, не дожидаясь, пока рыцарю сообщат, что шериф желает его видеть. Подозрительно серьезное лицо Вейзи настораживало, впрочем, озабоченным тот выглядел уже несколько дней, как только получил послание. Все это время он пытался решить, что делать со свалившимися на его голову неприятными новостями, точнее, разрывался между двумя простыми истинами: «Гисборн идиот!» и «А кроме Гисборна и поручить некому». Выиграло второе утверждение, иначе пришлось бы тратить время, которого катастрофически не хватало, на поиски исполнителя, и рисковать, что кому-то станет известно.
- Гисборн, за мной! - бросил шериф и, не останавливаясь, двинулся дальше. - Парня своего оставь. Кстати, подозрительно знакомая у него физиономия. И вообще подозрительная!
- Мой телохранитель, - произнес Гай, следуя за шерифом. Он не был уверен, что Вейзи обратил внимание на ответ, но кто знает, иногда старик оказывался внимательнее, чем можно было предположить. Судя по всему, начиналось именно то, о чем предупреждал Робин.
- Надо же, ты вдруг озаботился своей безопасностью. Доспех дорогой прикупил, телохранителем обзавелся. С чего бы это, мальчик мой? - Вейзи, похоже, не собирался вести серьезные разговоры в коридоре, и вместо этого начал интересоваться поведением помощника. - А рожа у твоего телохранителя все равно подозрительная. Может, его того... во избежание? -
шериф изобразил затягивающуюся на шее петлю.
- Времена неспокойные, - пожал плечами Гай, - а телохранитель из бывших информаторов. Лошадь не режут, пока она возит. Он толковый малый.
- Боишься не дожить до свадьбы? Тогда уж лучше кольчуга, она языком не треплет, - Вейзи улыбнулся, сверкнув очередным украшенным зубом. - Кстати, когда нам ожидать этого знаменательного события?
- Скоро, - Гай поморщился. - Не хочу торопить ее, добиться согласия и так было непросто... Но вы ведь вызвали меня не для того, чтобы обсудить личную жизнь?
Обычно Гисборн просто выслушивал шерифа, но сейчас он не был настроен на язвительные разговоры ни о чем.
- Может, я просто беспокоюсь о тебе, - Вейзи продолжал улыбаться. - Хотя ты все равно не слушаешь советов, и намерен сунуть голову в петлю. Разумеется, если твоя прокаженная снова не пудрит тебе мозги.
Дверь кабинета захлопнулась за спиной Гая, Вейзи перестал улыбаться, подобравшись, как кот перед прыжком, и пристально уставился на помощника.
- Твоя грядущая свадьба, это, конечно, безумно печально, но речь о другом. Что ты знаешь о графе Пембруке?
- Известная личность. Богат. Влиятелен. Эталон рыцарства, - он не знал, что именно хочет услышать шериф. Но вряд ли то, что упомянутый человек являлся для помощника в некотором роде примером для подражания. Хотя его безоглядную преданность королю Гисборн не относил к неоспоримым достоинствам, считая, что в жизни стоит быть гибче и действовать по обстоятельствам.
- Ты забыл добавить - верен Ричарду. И, значит, крайне опасен, - Вейзи скривился, словно съел что-то кислое. Правда, сейчас он уже реагировал спокойнее, чем несколько дней назад, когда узнал, кто должен сменить Лонгчампа на посту канцлера. Возможно, и существовала фигура более неудобная для заговорщиков, нежели Уильям Маршал, но как-то сходу вспомнить не получалось. Богатый и влиятельный граф, добившийся всего, включая титул, самостоятельно - это вам не королевской волей вознесенный на вершину недалекий лавочник, которого легко оттереть от власти. - Стало известно, что королева-мать добилась его назначения канцлером. Ты понимаешь, что это для нас означает?
- Это конец, - кивнул Гай, и неожиданно остро ощутил правоту своих слов. Действительно, конец. Но к этому все и шло, он ведь понимал. Помолчав несколько секунд, он продолжил уже в привычном ключе, говоря то, что хотел услышать от него шериф.
- Но не для нас. Для него. На возню с назначением, вступлением в должность уйдут месяцы. Все, что нужно - это убрать Маршала.
- Правильно мыслишь, Гисборн. Можешь ведь, когда хочешь, - шериф одобрительно улыбнулся. - Ты своему телохранителю доверяешь? Сможет изобразить, что ты болеешь? Хотя я бы предпочел от него избавиться, лишние свидетели ни к чему.
- Он будет молчать. Видите ли... он не в том положении, - многозначительный тон Гая свидетельствовал, что у парня нет ни единого шанса предать его, и они оба знают об этом. - Но повторять один фокус дважды - не слишком хорошая идея, как мне кажется. Лучше мне приехать к Пембруку лично. Засвидетельствовать почтение, ведь это хороший тон для помощника шерифа, встретить нового канцлера. А в дороге бывают несчастные случаи, времена сейчас неспокойные...
- Не хотелось бы, чтобы тебя видели, - из уст Вейзи это прозвучало почти как забота о подчиненном. - И сложность в том, что граф еще не знает об оказанной ему чести. Благо нашлись люди, готовые за вознаграждения поделиться информацией, куда и зачем отправилась королева-мать. Думаю, опасный приказ только-только покинул Святую Землю, и к адресату попадет лишь через несколько месяцев. Ах, как прискорбно будет, если граф не доживет до этого счастливого события, - шериф театрально возвел глаза к потолку. - Но, уверен, мы найдем в себе силы смириться с утратой. Гибель пусть и влиятельного, но просто графа, всегда выглядит не так подозрительно, как смерть свежеиспеченного исполнителя королевской воли.
- Это облегчает задачу, - согласился Гисборн, и в его глазах появился нехороший блеск. - Всегда лучше иметь в запасе время, чем действовать в последний момент, без подготовки. А так... можно разработать план, чтобы все прошло без сучка и задоринки.
- Лучше все-таки поторопится. Пока об этом мало кто знает, но... Не стоит затягивать и давать противнику возможность подготовиться, - Вейзи отвернулся к столу, давая понять, что разговор окончен.
Гай не стал задерживаться в замке дольше необходимого. Нужно было подготовиться к отъезду и продумать, как подобраться к Пембруку. Хоть и не с той целью, на которую рассчитывал шериф.
***
Настроение у Робина который день было хуже некуда. Даже учитывая все дела, которыми он старался загружать себя до умопомрачения, дурные мысли так и лезли в голову. Порой он ловил себя на том, что ему не хватает Алана, который своими шутками, вечными побегами по бабам, жалобами на окружающий мир здорово разряжал обстановку в лагере. Ему не сразу поверили, когда он объяснял остальным, куда и почему пропал Э’Дейл, но через несколько дней увидели того рядом с Гисборном, и необходимость в объяснениях отпала. Хорошо хоть Джак оставила попытки лезть в душу. Хватило одного разговора, после которого сарацинка поняла, что выспрашивать атамана бесполезно, и лучше оставить его в покое.
Подумав о девушке, Робин едва заметно улыбнулся. Джак была на редкость чуткой и понимающей, и относился он к ней, как к сестре, которой у него никогда не было. Стоило подумать о сарацинке, как она почти сразу же возникла в поле зрения, причем вместе с Уиллом. Оба вышли из кустов, и разве что за руки не держались.
«Красивая пара», - отметил Робин, - «вот только...» Представить Джак в роли крестьянской жены не получалось. Впрочем, Скарлет не походил на типичного йомена: горд, умен, независим, да и внешность... на простолюдина не тянет, скорее уж, на бастарда какого-нибудь рыцаря.
Робин еще раз посмотрел в его сторону, кивая собственным мыслям. Уже сейчас и внешне и по манере держаться Уилл выглядел больше аристократом, чем некоторые дворянские сынки. «Ричард мне в такой малости не откажет, и парню дворянское платье определенно будет впору. А знания - дело наживное. И мне будет, чем заняться».
- Так, смотрю, кому-то делать нечего. Сейчас организую, - Робин обвел разбойников суровым взглядом, и все тут же замерли, косясь на него с подозрением. - Ладно, шутки шутками, но... - он улыбнулся. - Джак, с завтрашнего дня начинаешь учить Уилла латыни.
«Кто сказал, что я сводник?»
- Брат Тук, - он кивнул монаху, - попрошу риторику, историю. Уилл, хватит рассиживаться... то есть, торчать аки дерево, их и без тебя в округе хватает, пойдем, потренируемся.
Робин легко толкнул в плечо ошалевшего Скарлета, который наравне со всеми пытался сообразить, какая муха укусила атамана и за какое место.
- Да не топор, с ним ты и так хорош, меч возьми, дубина, - фыркнул Робин и продолжил: - А пока слушай и запоминай. Рыцари обязаны бояться, почитать, служить, любить Бога искренне; сражаться всеми силами за веру и в защиту религии, умирать, но не отрекаться от христианства. Они обязаны служить своему законному государю и защищать его и свое отечество...
***
Пожалуй, ускользнуть из Ноттингема незамеченным, чтобы никто не заподозрил истинную цель поездки, оказалось самым сложным. Дорога сюрпризов Гаю не преподнесла, да и добиться встречи с графом Пембруком оказалось сравнительно просто: достаточно было одеться крестоносцем, «случайно» попасться тому на глаза и сказать, что недавно из Святой Земли. Приглашение побеседовать последовало почти сразу же, граф горел желанием узнать свежие новости, которые сюда доходили не так уж часто.
Но, оказавшись наедине с Пембруком, вместо ожидаемого рассказа Гай протянул ему письмо и теперь ждал, пока граф прочтет и оценит, что попало к нему в руки. Украсть письмо, в котором Вейзи предупреждали об отъезде королевы-матери к сыну и ее планах насчет Пембрука, оказалось несложно. Гисборну в свое время доводилось подделывать бумаги, а этому письму все равно была прямая дорога в камин - шериф был слишком осторожен, чтобы хранить явный компромат, и можно было не опасаться, что он станет внимательно рассматривать бумагу и обнаружит подлог.
Граф еще раз пробежал глазами письмо, которое на первый взгляд можно было принять за дурную шутку. Однако он не достиг бы высокого положения, если бы не умел отличать вещи действительно важные, а эта бумага определенно могла считаться важной.
- Должен сказать, это мало похоже на те новости из Святой Земли, которые я рассчитывал услышать, сэр... - Пембрук сделал паузу, давая собеседнику возможность представиться. Граф почти не сомневался, что гость назвался вымышленным именем, как и в том, что он на самом деле был крестоносцем.
- Гай Гисборн, ваша светлость, - рыцарь качнул головой, обозначая поклон. - Помощник шерифа Ноттингемского.
- Вот как? - удивление графа выдавала только слегка поднятая бровь. - И почему же помощник шерифа, который, по слухам, - Пембрук сделал ударение на последнем слове, - поддерживает принца Джона, вдруг решил принять мою сторону? Ведь я верен Ричарду.
- Я практичный человек, милорд, - Гай пожал плечами. - И то, что я занимаю должность при шерифе Вейзи, не означает, что я собираюсь пойти вместе с ним на дно. Король вернется, и мне совсем не хочется оказаться среди тех, кого отправят на плаху или виселицу.
- Действительно, весьма... практичный подход. Думаю, не ошибусь, предположив, что письмо было адресовано именно шерифу Ноттингемскому. Но я сомневаюсь, что вы проделали такой путь лишь ради того, чтобы сообщить, какую ответственность на меня собирается возложить король, – граф позволил губам дрогнуть в намеке на улыбку. – Особенно учитывая, какие усилия вы приложили, чтобы добиться аудиенции и сохранить инкогнито.
- Так и есть, письмо предназначалось шерифу, - кивнул Гай. - Для которого ваше назначение означает крушение планов.
Разговор с графом он продумал тщательно, и собирался не только помочь Робину, но и для себя извлечь максимальную выгоду. Пембрук был умен, хитер и довольно подозрителен - сказывалась жизнь при дворе. Но он по-прежнему оставался рыцарем, которого ставили в пример, а значит, на этом тоже можно было сыграть, как и на честолюбии. А заодно не остаться внакладе.
- Но поскольку я не разделяю всех его убеждений... - Гисборн сделал паузу. - Честь не позволяет мне остаться в стороне, несмотря ни на что, я верен королю. Сделать я могу немногое, но предупредить вас - вполне в моих силах, - он снова немного помолчал, собираясь с мыслями. Пембрук ждал, выжидающе глядя на рыцаря, поскольку прекрасно понимал, что такие услуги оказывают бескорыстно только близким друзьям. - И, конечно, я не отказался бы получить в благодарность, скажем, феод. Который смогу передать по наследству. А также должность, на которой смогу проявить себя и принести пользу вам и королю.
- К примеру, должность, которую сейчас занимает не самый лояльный Его Высочеству шериф, – на этот раз Пембрук не скрывал одобрительной улыбки. Он понимал мотивы, которые двигали его гостем, не забыл еще, как сам был безземельным рыцарем. Но именно такой прагматичный подход вызывал куда больше доверия, чем если бы Гисборн утверждал, будто действует исключительно из любви к Ричарду.
- К примеру, - улыбнулся в ответ Гай. - Мне нравится Ноттингемшир.
- Я в свою очередь буду благодарен, если вы расскажете, что вам известно насчет планов наших противников. В частности, того, как они собираются избежать краха, который сулит им упомянутое назначение, граф специально сделал ударение на словах «наших противников» и внимательно следил за выражением лица собеседника. По лицу рыцаря сложно было что-то прочитать, но, похоже, тот понял все верно.
- Могу я сесть, ваша светлость? Разговор будет долгим.
Пембрук кивнул на кресло напротив, и Гисборн устроился в нем, вытянув ноги.
- Наши противники, - начал он, давая понять, что понял намек, - приняли самое банальное, но зато очень действенное решение. Нет помехи - нет и проблемы. И я вызвался лично устранить помеху, чтобы иметь возможность вас предупредить. Просто так, как вы понимаете, я уехать не мог, Ирландия - не соседняя деревня. Шериф мне доверяет, поэтому не стал никого отправлять со мной.
- Похоже, помимо того, что шериф не являет собой образец верноподданного, он еще и плохо разбирается в людях, - усмехнулся граф. – И, разумеется, у вас есть план, как в дальнейшем пользоваться его полным доверием, несмотря на то, что помеха не будет устранена.
- Разумеется, - подтвердил Гай, и его губы изогнулись в хорошо знакомой жителям Ноттингема кривой ухмылке, обычно не сулящей окружающим ничего хорошего.
- Ну что же, - Пембрук поднялся, подошел к массивному поставцу, достал оплетенную бутыль, кубки и вернулся к столу. – Чувствую, разговор и вправду будет долгим. Под вино такие истории идут гораздо лучше, не находите?
- А тем более - под хорошее вино, - кивнул Гисборн, забирая протянутый кубок.
***
«Уже третий за день. Неспроста...» Робин проводил взглядом небольшой, хорошо вооруженный отряд, и поспешил в сторону лагеря. Настроение у него было далеко не радужное, особенно с тех пор, как два дня назад дошли слухи о трагической гибели графа Пембрука. Отъезд Гисборна, эта смерть, а теперь еще отряды рыцарей стягиваются в Ноттингем. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что это звенья одной цепи.
«Нужно выяснить, что к чему, и пошевеливаться». Робин понимал, что раз интрига, на которую он затратил столько сил, провалилась, нужно действовать, и срочно, пока есть еще хоть какой-то простор для маневра. Но наведываться в замок последнее время стало довольно рискованно, шериф, похоже, не удвоил, а даже утроил охрану. Информаторы ничего внятного сказать не могли, и дергать их лишний раз было опасно, чтобы не подставить.
До лагеря Робин так и не дошел, вместо этого двинулся в Найтон-холл. Мэриан втравливать не хотелось, но другого надежного источника информации сейчас просто не было. Девушка встретила его у порога - тренировалась во дворе в метании кинжалов, хотя законопослушной порядочной леди явно стоило делать это за плотно закрытыми воротами, подальше от чужих глаз.
- Что-то случилось? - ее тон давал понять, что появление рыцарей не прошло для нее бесследно, хотя Робин явно знал больше.
- Похоже, шериф что-то замышляет, - Робин подхватил Мэриан под локоть и отвел за угол, чтобы их случайно не заметили. - Видела сколько народу в замок приезжает? А мне туда сейчас ходу нет. Наобум соваться слишком рискованно. Думал, может, сумеешь что разузнать, для тебя же там, считай, все двери открыты.
- Сегодня собираются черные рыцари, - шепнула она, косясь по сторонам так, словно даже в этом тихом месте их могли подслушать. - Гай не говорил, зачем, а меня сейчас не очень-то пускают, шериф везде установил охрану. Кажется... планирует нечто особенное, и очень скоро.
- Ясно, - Робин покачал головой, задумавшись. - То есть, в замок и тебе никак. А больше ничего не знаешь? Когда последний раз там была, ничего не заметила? - он виновато улыбнулся. - Прости, что я так, просто у тебя возможностей больше, и никто не заподозрит, а если кого из прислуги сейчас дергать, человека и под виселицу подвести не долго.
- Внутрь даже мне сейчас сложно попасть, - Мэриан явно хотела помочь, и поэтому старалась собраться, вспомнить, ничего не упустить. - Вроде бы сегодня должны присутствовать все рыцари, в обязательном порядке. Что-то подпишут. Не знаю, что. Прости, - она понимала, что, являясь без пяти минут женой помощника шерифа, обязана была знать больше, как-то помочь. Но не могла.
- Не волнуйся, - Робин заметил, что девушка расстроена, и постарался подбодрить ее. - Ты мне очень помогла. Не знаю, что бы я без тебя и делал.
Робин совсем уж было собрался уходить, но потом не утерпел и задал вопрос, который его мучил с той минуты, как он узнал о провале своих планов.
- Послушай... Не знаешь, случайно, куда Гисборн ездил?
- В Ирландию, - Мэриан отвела взгляд, разрываясь между обещанием сохранить тайну и пониманием, что эта поездка слишком не похожа на остальные. Далеко, внезапно, в строжайшей тайне. Ее покидало ощущение, что Гай сделал что-то плохое. Со дня возвращения он был мрачен, как туча, словно на душе у него лежал тяжеленный камень, который занимал немалую часть его мыслей. - Вроде как по личному делу. Робин, ты ведь сохранишь этот разговор между нами?
У разбойника будто что-то оборвалось внутри. Несмотря на все подозрения, он не хотел верить, что Гай замешан в этой истории, и даже сейчас пытался неосознанно придумать ему оправдания. «Может, это все-таки не он... Я же не знаю, как там все было».
Постаравшись, чтобы внутренний раздрай не отразился внешне, он осторожно приобнял девушку за плечи, посмотрел ей в глаза.
- Конечно, никто не узнает. Мэриан, неужели ты считаешь, что я могу сделать что-то тебе во вред? Я никогда тебя не обижу и не допущу, чтобы ты пострадала. Я даже обещал что не трону Гисборна, хотя ты знаешь, как я к нему отношусь.
- Да, - кивнула она, посмотрев, наконец, на Робина. - Мне кажется, он сделал что-то ужасное. Вернулся сам не свой, но ничего не объяснил. Меня это очень беспокоит. Шериф так легко может втянуть его в неприятности.
- Все будет хорошо, верь мне, - Робин погладил Мэриан по голове и отстранился. - Хотя я все еще считаю, что замуж за него тебе выходить не стоит.
Он задорно улыбнулся, подмигнул и поспешил исчезнуть.
***
- У нас дело! Собираемся! Быстро! - Робин ворвался в лагерь, как ураган.
Он растолкал спящего монаха, оторвал Мача от котла, Уилла - от очередного урока латыни с Джак, причем последний возмущался едва ли не больше оруженосца, которого заставили бросить дело первостепенной важности, а именно - обеспечение отряда обедом. Но Робин был неумолим, и вскоре разбойники уже занимали позицию у тракта, натягивали поперек дороги веревки и устраивали ловушки.
- Ждем небольшой отряд, - инструктировал Робин. - Предводителя брать живым, остальных - как получится. Если не будет другого выхода - убивайте, но чтобы никто не ушел.
Он заметил недоумение на лицах, однако спорить и вспоминать, что «мы же не убиваем», никто не рискнул. Даже Джак, которая всегда была на особом положении, бросила на Робина мрачный взгляд, но промолчала. А потом стало не до разговоров. Первую группу пришлось пропустить - слишком много было народу. Затем проехала карета, брать которую тоже оказалось несподручно. Но часа через два терпение разбойников было вознаграждено - из-за поворота появилось восемь всадников. Кони шли галопом, отряд явно спешил, и поэтому, даже заметь они веревку, это их не спасло бы. Первые двое полетели кувырком вместе с конями, четверо, не успев сообразить, что происходит, просто врезались в них. Осадить коней и остаться в седле умудрились только замыкающие. Впрочем, одного Маленький Джон почти сразу же сдернул с лошади и оглушил дубиной. Второму повезло меньше: он оказался отличным наездником, вмиг развернулся и попытался удрать, но получил стрелу в спину. Рисковать Робин не собирался.
- Мач, Джон, - он шагнул на дорогу, закидывая лук за спину. Похоже, его не волновал ни застреленный им человек, ни те, кто свернул себе шею при падении. - Трупы в лес, подальше от дороги, забросайте валежником. Плащи и доспехи заберите.
Робин шагнул в сторону кучи из первых упавших, выискивая рыцаря с нужным ему кольцом и надеясь, что тот не свернул себе шею.
- Что встали? - он оттащил раненого на обочину, обернулся к своим. - Поймали коней, погрузили пленных. Живо! Пока еще кого не принесло.
Робин стащил с пальца стонущего рыцаря кольцо, и на губах его мелькнула недобрая усмешка.
- Так, убираемся отсюда. Вы в лагерь, подберете доспехи по размеру и готовьтесь выезжать. Я скоро догоню.
Подождав, пока его люди скроются из виду, Локсли прислонил пленного к дереву и почти осторожно похлопал по щекам. Прежде чем соваться в замок, нужно хоть что-то выяснить, например, имя невезучего лорда, которого предстояло изображать.
Когда он вернулся, подготовка шла полным ходом - его люди, облачившись в доспехи, чистили коней, проверяли оружие. И, что странно, почти не разговаривали, никаких подколок, шуточек, переругивания. Джак бросала на Робина косые взгляды, но молчала, что тоже было необычно. Хотя ей и не требовалось ничего говорить - лицо ее выражало неодобрение и без слов. И дело даже не в том, что она не понимала причин такой спешки. Сарацинка видела, как изменился атаман за последние дни, но не представляла, что перемены окажутся настолько серьезными. Робин вернулся один, без пленника, зато прихватил его одежду.
- Сильно расшибся при падении, помер, - пояснил Робин, перехватив взгляд девушки и надеясь, что проверять, сказал он правду или соврал, она не станет. На самом деле, он изначально не собирался оставлять черного рыцаря в живых, и отослал своих людей, чтобы избежать лишних вопросов.
- Собираемся как на войну. Ничего лишнего, стрелы с запасом, подковы у лошадей проверьте, чтобы не захромала какая. Джак, если что-то есть из твоей алхимии, прихвати, не помешает, - Робин переодевался в трофейный доспех, продолжая раздавать указания. - Значит, так. Меня зовут лорд Бранд Клармон де Энгерран. Вы - моя свита. Приехали по приглашению досточтимого шерифа Ноттингемского. Вопросы?
- Робин... что все это значит? - Джак смотрела на него в упор. - Может, сначала объяснишь, с чем мы имеем дело? Действуя наобум, не зная твоих замыслов и всех подробностей, мы рискуем провалить операцию. И еще я буду меньше волноваться, - добавила она, - за тебя.
- Вейзи что-то замышляет, - Робин поморщился. - Точно не знаю, но что-то серьезное. Слишком много знати съезжается в замок, и все они, похоже, замешаны в заговоре против короны. Поскольку шериф вряд ли уведомит нас о своих планах, я хочу лично присутствовать на этом знаменательном событии, в чем бы оно ни заключалось. Ну а раз сэр Бранд, светлая ему память, до замка не доедет, вместо него поедем мы.
- Что ж, это разумно, - выяснив причину спешки, Джак немного успокоилась, как, впрочем, и другие стрелки. Но когда все вернулись к сборам, девушка осталась рядом с Робином и тихо произнесла: - Только будь осторожен, ладно? Они тебе доверяют, не подведи их.
- Не переживай, - так же полушепотом ответил Робин и улыбнулся.- Мы просто разведаем, что и как. Может, и драться-то не придется. Приедем, узнаем, что хотим, и так же тихо уедем. - И уже громко добавил: - По коням.
Приношу извинения читателям, за то что так долго не было продолжения. Но фик не заброшен, будет дописываться, пусть и не очень быстро. И так новогодний подарок для наших читателей в виде еще одной главы данной саги)
@темы: Робин Гуд, Фанфики, Гай Гисборн
Спасибо. Читаю с прежним удовольствием.
Рада что порадовала.
Это же понятно, что непросто писать, когда трава не слишком куриться. Я вообще считаю, что это своего рода подвиг. Уровень повествования, интрига, проработка текста - ничего не пострадало. История интересная, захватывающая (жалко, смайлики не работают, я бы похлопала).
И трава курится. Просто медленно иногда))
Да, я уже поняла.)
Но вот замечание - хотя уже поздновато придираться по этому поводу, конечно, но всё-таки: как-то странно, что в Локсли ни о каких слугах, кроме кухарки не упоминается. Не сам же Гисборн полы драит и камины чистит. Чтобы содержать такой дом в порядке было нужно десятка полтора-два слуг, как минимум.
Авторы, это-лучшее, наверное, что я читала из фанфикшена по РГ вообще.
Пожалуйста, продолжайте!
Это один из лучших фанфиков, которые я вообще читал, вот. Спа-а-асибо авторам сердешное! Всё, что хотел сказать. Спасибо
З.Ы. Простите за простынь текста. Просто хотелось хоть как-то выплеснуть восторги