Собственно прочитала я четвертый вечер Гая и Мэриэн... и написалось.
pay.diary.ru/~sherwoodforest/p83901950.htm#3059...

Дисклаймер: все герои принадлежат kate-kapella и ее фику "Не время забывать". Выкладывается с разрешения автора.

ЗЫ: Пятый вечер по причинам изложенным в предисловии не учитывается.

Краткое предисловие:Еще ничего не зная о том, как повернется действие в пятой части, я предположила себе примерные действия сэра Гая, который ничего не знал о бумагах Ричарда, однако что Мериэн может упереться и замок не покинуть - вполне себе мог представить. Благо события в Ноттингеме, когда исчез шериф, он должен помнить. Значит... сэр Гай Гисборн к разговору с уговорами Мериэн подготовился.
И с этой мысли и началась привидевшаяся мне картинка.


Не время для раздумий

Они довольно долго молчат, и наконец, голос рыцаря, разрывает тишину.
- Думаю, что ты все-таки уедешь – не сводя пристального взгляда с Мериэн, произнес Гай.

Мериэн недоуменно моргнула, поднесла руку к лицу… и опустилась на руки, успевшего подхватить ее рыцаря.

- Вот так вот, моя леди – тихо прошептал рыцарь, осторожно проводя рукой по щеке молодой женщины – Почему бы вы не решили остаться, сейчас этот замок не место для молодой женщины.
Он осторожно вынул пустой кубок из ее рук, перевел взгляд на свой. Полный.
Он ничего не знал про грамоты, и подготовился к этому разговору заранее. Короткий разговор с лекарем и сонный порошек без особого вкуса в вине.
Все эти заверения от короля Ричарда… можно подумать что ворвавшимся в замок озверевшим солдатам неприятеля будет до них хоть какое-то дело. Смешно.

- Месье, прибыл парламентер.

-Очень вовремя – не оборачиваясь, ответил Гисборн, - Впустите графа во двор крепости…

***
Рене, граф Булонский, в некотором недоумении наблюдал за Гисборном, который появился из ворот замка, неся на руках закутанную в плащ фигурку.

- Вы не измените своего решения, сэр Гай?
- Нет. Однако я бесконечно благодарен вам за согласие вывезти из этой крепости леди. Женщинам здесь не место.
Граф осторожно принял ношу, перехватил девушку поудобнее.
- Ранена?
- Спит. Миледи очень не хотела покидать эти стены. У меня нет времени прибегать к долгим уговорам. Думаю, что к утру она проснется.

Рука Гая помимо его воли, потянулась к каштановым волосам. Осторожно провела по ним и тут же отдернулась.
- Доставьте леди к Робин Гу… сэру Робину Локсли. Как мы и договаривались.
- Должен ли я что-то передать даме на словах?
Гай криво улыбнулся и покачал головой.
- Не стоит. Прощайте, сэр Рене.
- Сэр Гай, я все-таки надеюсь, на нашу будущую встречу, поэтому не прощаюсь. – кивнув головой, француз развернулся и направился к воротам.
Гай не отводил взгляда, пока фигура графа не растворилась в ночи.
- Прощай, Мериэн.
Резко развернувшись он направился в замок…

***
… Локсли – в голосе Гисборна не было ни особого удивления, ни вообще каких-либо чувств. – Мне почему-то так и казалось. Что ж, давай! Потому что в плен я сдаватся не намерен.
Рука бывшего помощника ноттингемского шерифа покрепче сжала меч. Он умрет в сражении. Добежать до Гуда с таким ранением в бок он уже не успеет.
Но есть в этом что-то от божьего суда. Он умрет от руки врага. Злейшего. Лучшего.
Однако пауза что-то затянулась. Вот лук Гуда дрогнул, и рука со стрелой опустилась.
Не вполне понимая, что происходит, Гай молча ждал. Просить пощады он не будет, и бывший разбойник это прекрасно знает.
Все-таки плен?

Неожиданно Локсли сделал своим людям знак, и они расступились, открывая проход.
- Уходи.

Видимо на лице Гая все-таки отобразилось удивление этой слуховой галюцинацией, потому что Робин повторил:
- Уходи. Ты единственный, кого предадут казни. Остальной гарнизон ждет плен. Мы еще встретимся в сражении.

Гай выпрямил спину, и прошел мимо посторонившихся лучников. Потом все-таки оглянулся.
- Это из-за Мериэн?

Ответом ему было молчание, затем Робин медленно покачал головой.
- Нет. Это мое решение. Ты славно сражался.

Гисборн слегка наклонил голову, принимая столь высокую оценку своих действий… и направился к зияющему пролому. До позиций короля Филиппа было еще очень много дней пути.