Подарок на день рождения для Контессины Был еще 21 числа, но адресат вернется только на следующей неделе, так что я успела . Будет тут ждать))) Солнышко, поздравляю от всей души
Любимая многими Холлидей Грейнджер (исполнительница роли Мэг в "Робин Гуде" снимается в новом сериале BBC "Борджиа". Причем играет не кого нибудь, а Лукрецию Борджиа.
Полюбоваться на Холли-блондинку (кстати ей такой цвет волос идет намного больше чем Люси) можно в презентационном ролике.
Список выполненных заявок на Новогодний фикатон. Всего на данный момент 56 работ + 11 внефикатонных)))) Если мы случайно кого-то пропустили, напомните, пожалуйста, подарков и в самом деле очень много. Запись к закрытию будет подниматься
Просьба авторам, которые зарегистрированы и на дайри, и на форуме, продублировать свои работы на соседнем ресурсе (если кто-то еще не постил). Форумский новогодний раздел здесь www.sherwoodforest.ru/forum/49
А отстающим авторам подстегнуть музу Иначе… нашлем шервудского провокатора. С печенорезкой))).
АПД
Но это еще не все! Креатив редко удерживается в рамках обязательных заданий. И у нас на сообществе очень много внефикатонных новогодних подарков
I'm moving towards something.(c) // Never forgive, never forget.
Название: "Я обещаю..." (Ну тупо калька с названия песни, ничего оригинальней в голову не пришло) Автор: Злобная тварь (Ash66) Жанр: романс, приключения, AU Персонажи, пейринги: Робин/Изабелла, принц Джон чуть не написала принц Джон/корона, люди Робина Гуда, Гай Гизборн Саммари: Ссоры Робина и Изабеллы в конце седьмой серии не было, они играют за одну команду до конца. Изабелла помогает Робину и одновременно охмур старается проивзести хорошее впечатление на принца Джона и пытается помириться с братом. А Робин должен предотвратить попытку захвата власти принцем Джоном. Оба выполняют каждый свой квест, не забывая периодически целоваться и обниматься. Дисклеймер: от прав отказываюсь Комментарии: Ну да, да, возможно, песню стоило бы взять побойчее, но я непоследовательное существо - сначала выбрала песню, которая ассоциировалась бы у меня с хэппи-эндом для пейринга, а с сюжетом определилась уже в процессе. Поэтому сегодня для вас поет Джонни Холлидей.
P.S. Проставила в тэгах все кто вообще промелькнул в клипе. Не в курсе, надо ли, но...
Да, досмотрела Призраков. Согласна, РА некрасиво и довольно тупо слился. Создается впечатление, что его роли пишут по шаблону "Я плохой, я плохой... о! я же хороший! ой, я накосячил...."
I'm moving towards something.(c) // Never forgive, never forget.
Название: Последний шанс Автор: Злобная тварь (Ash66) Жанр: романс, драма Персонажи, пейринги: Робин/Изабелла, Мег, Кейт, Торнтон, Гай Саммари: Иногда причиной разрыва влюбленных становится отнюдь нет классическое "Разлюбил" Дисклемер: От прав отказываюсь Комментарии: В клипе использована песня Лары Фабиан "I Guess I Loved You" Сорри, в названии клипа на рутубе орфографическая ошибка, и вообще, оно не соотвествует шапке, из-за глюков сайта не могу исправить. А ютуб явно что-то имеет против моих музыкальных вкусов.)
Имею сказать, что очень интересная и, по-моему, самая подробная из переведенных на русский язык биография королевы Алиеноры теперь есть в Сети. lib.rus.ec/b/244212 Автор - Режин Перну, что говорит само за себя.
Год назад пыталась найти в инете источник по Алиеноре, более подробный, чем энциклопедические статьи, потерпела поражение. Вот, читаю, радуюсь. Хорошо написано.
Подбирала кадры и просто фото совсем для другого дела. Результат (для "того дела") оказался плачевным - меня понесло совсем в другую сторону. Вот результат заноса.
Название: «Рождественская пьеса» Автор: Viola Размер: мини Жанр: попытка юмора Категория: джен с признаками гета Герои: персонажи сериала «Робин Гуд» Рейтинг: PG-13 Дискламер: на чужих героев не претендую Саммари: Принц Джон велел поставить к Рождеству пьесу по фанфику. Фанфик, правда, тоже еще нужно выбрать. Комментарии: В подарок Роне на зимние праздники. Идея не нова, такие пьесы-шутки писались в разных фандомах. Так что на идею я тоже не претендую Статус: Пока не закончена!
Рождественская пьеса
Шериф: Господа… Мэриан: И дамы! Шериф (делая вид, что не слышал): Я должен сообщить вам приятное известие. Его высочество решил, что мы должны поставить к Рождеству спектакль, и я назначен режиссером. Робин: И что в этом приятного? Шериф: Прежде всего то, что вы среди непременных персонажей не значитесь, поэтому… Стража! Выведите его! И лучше – сразу в темницу, чтобы лишний раз за ним не бегать. читать дальшеМач: Вы же обещали неприкосновенность! Вы же клятву дали! На кресте! Мы пожалуемся архиепископу! Шериф: Ну хорошо… Гиззи, мальчик мой, ты лишних клятв не давал, прикажи страже увести этих двух идиотов в темницу. Мэриан: Предупреждаю, если он это выполнит, я не буду с ним целоваться.
Немая сцена.
Робин (первый обретший дар речи): А ты собиралась? Мэриан (краснея): Ну… там в приказе принца гизмарион указан, так что все равно пришлось бы. (С вызовом) Но я не буду, если Робина Гуда не выпустят отсюда! Шериф: Все интереснее и интереснее. Приказ его высочества кроме меня видел только Ночной Дозорный, который вчера нагло забрался ко мне в спальню. Мэриан: А… он потом ко мне заглянул. И еще сказало так ехидно, что вот мол, у шерифа шелковая пижама, а вы, леди, простой лен носите. А я ему ответила, что лен гораздо патриотичнее и… Шериф: Хватит! Пока она болтала, Гуд уже исчез! Гисборн! Гисборн (отвлекаясь от созерцания Мэриан и явно от размышлений о том, в чем ее увидел Ночной Дозорный): Слушаю, милорд! Шериф: Хотя, ладно, ловить его уже поздно. Можешь и дальше предаваться своим эротическим мечтам. Гисборн: Чему? Шериф: Мда… ты и слова-то такого не знаешь. И как я буду этот гизмарион ставить? Мэриан (обеспокоенно): Про высокий рейтинг принц ничего не писал! Шериф: Гиззи, а твоя подруга, я смотрю, долго с Ночным Дозорным беседовала. И уж он-то наверняка в отличие от тебя знает много умных слов (отворачивается и о чем-то шепчется с начальником стражи).
Гисборн (тихо): Мэриан, а почему вы так вступились за Гуда? Мэриан (тихо): Гай, я не за него вступалась, а помешала шерифу заставить вас совершить неблагородный поступок. Гисборн (с сомнением смотрит на нее): Вы очень горячо выступали. Мэриан: Конечно! Гай, посмотрите на себя. Вы же превратились в собачку шерифа. Стоит ему сказать «фас», и вы тут же бежите выполнять, даже не пытаясь подумать головой. Гисборн (слегка обиженно): Почему сразу «собачка»? Что это за уничижительные намеки? Между прочим, «фас» обычно говорят крупным собакам. Мэриан возводит глаза к небу и вздыхает.
Шериф (отправив куда-то стражников): Прекращаем шептаться, голубки! Вот в гизмарионе и помилуетесь, а сейчас слушайте меня. Его высочество в своей безграничной милости (хмыкает) дал нам свободу выбрать фанфик для постановки. Правда, среди работ только одного автора. Задача облегчается тем, что он пишет в основном гизмарионы. Мэриан: На сеновал не пойду! У меня на сено аллергия. Шериф: Сеновалов у него и нет, вам повезло. Есть только мусоропровод (делает знак Алану, и тот раздает пачку листов). Но его мы принцу показывать не можем, его высочество – большой эстет.
Гисборн, Мэриан и Алан читают.
*** Продолжение Гисборн: Мэриан, что я вижу?! Вы пытались меня отравить? Мэриан: Неправда! Неужели вы верите всему, что пишут? И кстати, тут про отравление ничего нет, это было лечение. От лунатизма. (Оглядывает его) А вы неплохо смотрелись бы в белом… Шериф: На костюмы бюджета нет. Выбирайте что-нибудь без переодеваний.
Алан что-то тихо бормочет под нос про принцев-жмотов.
Гисборн (радостно): Мне нравится название «Погладь Гая»! Мэриан (проглядывая текст): Ну не знаю… странный какой-то фик. Написано – «юмор». А что тут смешного? Алан (дочитывая и давясь от хохота): А разве не смешно? Мэриан (возмущенно): Значит, вам так смешно заставлять меня заниматься домашней работой? Шериф: Гисборн, а пожалуй я теперь тоже согласен, что вы с этой девицей друг другу подходите. Но жениться вам все равно нельзя. Алан (с интересом): Почему? Шериф: Они же наплодят детей без чувства юмора.
Мэриан возмущенно фыркает, Гисборн, привыкший к выпадам шерифа, почти невозмутимо берет другой лист.
Гисборн: «Операция «Шервудский лес». Уже в лицах – очень удобно. И у вас, милорд, роль большая. Алан (проглядывая текст): Ого, Гисборн без штанов и Мэриан в разорванном платье! Зрителей сбежится… Мэриан (нервно роняет листки и никак не может найти нужный): Про рейтинг ничего не было! Гисборн: Я вовсе не без штанов! Там же написано «и зачем я ношу эти идиотские штаны? Пока снимешь!» Значит, я их снять не успеваю. Буду в штанах и без рубашки. Мэриан: Не надо! (тихо) Я люблю Робина, люблю Робина, люблю Ро… Гисборн: Что? Мэриан: Ничего! Ни-че-го! Это просто аутотренинг! Алан: Ну точно, надо это ставить – они вон и текст уже знают. Шериф: Не пойдет. Нам нужна пьеса без Гуда. Гисборн (похоже воодушевленный перспективой Мэриан в разорванном платье): Его может сыграть кто-нибудь другой. Да хоть Алан! Шериф: Хм… и повесить его будет можно в качестве утешения… Алан: Я против! Шериф: Шучу. Но пьеса не подходит. Мне не нравится финал. Ищите что-нибудь другое.
Алан: Кстати, вот очень милое название – «Заговор». И фик совсем свежий, наверное актуальный. Шериф (тревожно оглядываясь): Дурацкое название! К тому же оно будет нервировать принца. Мэриан (задумчиво его разглядывая): И похоже, не только принца… (тихо) Жаль, Робина нет… Робин (шепотом): Я здесь!
Мэриан вздрагивает и поднимает глаза. Робин сидит на люстре и салютует ей луком.
Мэриан: И как он туда залез? Алан: Ну что ты хочешь – он же герой. К тому же главный. И вообще легенда. Гисборн (не замечая происходящего): Нет, этот фик не подходит, там нет меня. Мэриан: И что? Гисборн: Значит нет гизмариона, а мы должны выполнять приказ принца. Алан (тихо): Мэриан, он научился делать выводы, так он нас скоро всех раскроет! Мэриан: Одних выводов мало, пусть сначала научится Робина на люстре замечать, тогда и будем нервничать. Гисборн (радостно): Вот! «Ночной зомби»! И тут даже поцелуй есть. Алан: Обещала – придется выполнять (хихикает). Шериф: Какое очаровательное название… Но нет, не подходит. В этом фике я идиот, а идиот у нас – Гисборн. Мэриан: Ну почему, вы там вовсе не идиот! И казните всех подряд – очень натурально. Робин (с люстры шипит): Мэриан, ты что – с Гисборном хочешь целоваться? Мэриан (поспешно): То есть, да, вы тут явно идиот – вон, курицей кидаетесь. А крестьяне, между прочим, голодают. Шериф: Гисборн, не хочешь потренироваться перед спектаклем? Твоей прокаженной как раз надо бы рот заткнуть.
Вбегает стражник.
Стражник: Милорд! Послание от его высочества! Вейзи: Что еще? (читает письмо) Принц настаивает, чтобы среди героев был Робин Гуд. Зачем ему это? Мэриан: А вы его прогнали. Вейзи: Я хотел его арестовать, чтобы сохраннее был. Алан: Так среди героев, а не среди актеров. Пусть его кто-нибудь другой сыграет. Вейзи: Гисборн, а твой мальчик очень перспективный. Гисборн (мрачно): Он не мой мальчик. Алан (тихо): Гай, ты бы ему больше свои сны не рассказывал, а то он и не такое придумает. Мэриан: Ой, смотрите, фик про детей… И у меня там… (в ужасе) трое детей?! Гисборн: Не у тебя, а у нас.
Робин с люстры грозит ему кулаком, но никто не видит, даже Мэриан, которая лихорадочно проглядывает текст.
Мэриан: Гай, Вейзи что – твой отец?! Гисборн и Вейзи: Нет!!! Мэриан: А почему его ребенок дедушкой называет? Вейзи: Потому что он идиот! (немного успокоившись) Впрочем, это естественно – у вас с Гисборном ребенок может получиться только идиотом. И без чувства юмора. Все, хватит, у меня от этих предположений даже алмаз в зубе разболелся. Я сам выберу пьесу, которую вы будете играть. (Берет не глядя первый попавшийся листок) Вот – коротко, в стихах, и Робин Гуд среди персонажей. Мэриан: Но там же две женских роли. Шериф: Ничего, у вас есть этот перспективный мальчик, он и сыграет. Алан: Но… Шериф: Или он хочет играть сына Гисборна и моего внука? Алан: Нет-нет, я согласен! Шериф: Приступайте к репетициям. Принц будет в Ноттингеме завтра после обеда.
Алан: А можно я все-таки буду девицу играть? Шериф: Можно. Вот спектакль закончится, и играй, сколько влезет. Платья тебе леди Мэриан одолжит. А сейчас ты играешь Робина Гуда. Алан: Только не хватало, чтобы меня за него и повесили, как обещали (с надеждой смотрит на люстру, но Робин только пожимает плечами). Шериф: Начинайте читать. Мэриан (читает с листа): «Мне приснился на сломе ночи – в начале дня Мрак и хаос, царящий в земле родной. «Как там Робин? Как там Англия без меня? Как там чертов Гисборн?..» И собралась домой».
Гисборн: Вот как обо мне, так сразу «чертов»… Мэриан: Я не поняла – а где я была? (Читает дальше). «Здравствуй, Робин, милый. Не ждал? Не рад? Не бледней. Нюхни нашатырный спирт. Ты с другой ведь только на первый взгляд, И легко прояснить этот пошлый флирт? На полгода соснула (одна - заметь). Возвращаюсь, а верности нет, как нет! Муж с какой-то крашеной…»
Гисборн: Муж?! Мэриан: Что тут еще за Кейт?! (гневно смотрит на Робина, тот растерянно разводит руками и едва не падает с люстры, но все же удерживается). Девушка, играющая Кейт (робко): «Эй, не сметь… Это, кстати, мой натуральный цвет». Гисборн: Так я не понял – что значит муж?! Обещали же гизмарион! Мэриан: Гай, не обращайте внимания. Ну разве шериф мог выбрать что-то нормальное? Алан (оглядывается на шерифа и поспешно читает): «Нет, любовь моя, правда, я очень рад! Приходи же в объятия нежных рук. Просто ты… не особо рвалась назад…»
Мэриан: Обниматься будем на спектакле, а сейчас руки убери. (Читает) «Триста лишних миль для меня не крюк. Обездоленных в мире хоть пруд пруди, Но как знамя, любовь сквозь толпу несла...»
Алан (читает): «Я хранил кольцо твое на груди! Ну а Кетти… она ведь сама пришла…» (Алан хихикает, Робин грозит ему с люстры кулаком, и Алан поспешно продолжает читать). «Между прочим, я тоже спросить могу, Как хранила ты верность надменных дев, Добровольно даря поцелуй врагу, (Предварительно ставнем меня огрев!)»
Мэриан (с тревогой смотрит на люстру): Не было такого! (Осторожно читает): «Что же делать? Весьма нестабилен враг. Только лаской и можно его пронять. Там, в пустыне, был очень серьезный баг. Целовать бы – и все».
Робин снова едва не падает с люстры.
Алан (читает): Это как понять?! Мэриан: Ну это… а может там опять кто-нибудь подслушивает? Алан (ехидно): Так-так, вот значит, какую лапшу ты на уши вешаешь? Шериф: Прекратите нести отсебятину! В XII веке не было лапши! Мэриан: Ну теоретически король Ричард мог привезти из Крестового похода. Шериф: Кто-кто? Гисборн: Я не понял – целоваться будем или нет? Шериф: Идиот! Читай роль, твоя очередь! Алан (Мэриан, тихо): Интересно, он это специально сказал, чтобы шериф о короле забыл, или действительно идиот?
Гисборн (читает): «Что за вопли? Я думал, шериф воскрес. Ни минуты покоя – ни там, ни тут. Ну скажите, какой это к черту лес? Проходная деревня, тьфу! Без обиды, Гуд».
Шериф: Что значит «воскрес»? Мэриан (ангельским тоном): Как святой Лазарь.
Гисборн (читает дальше): «Ааа! Изыди! Ааааа! Я ж не пью почти…» Это надо громко кричать?
Шериф: Вряд ли принцу интересно, сколько ты пьешь, а уж оглохнуть он тем более не захочет. Мэриан: А по-моему, это будет прекрасная пропаганда против пьянства. (Читает) «Что, сэр Гай, не ждали мой хладный труп?» Так, я не поняла, я тоже труп?
Алан (хихикает): Вы оба как святые Лазари. (Читает) «Он немного раскаялся по пути. И вообще, оказался не так уж туп» (снова хихикает).
Гисборн (читает): «Настоящая!.. Что ж, ты ответишь мне…» Мэриан: «Я смотрю, что процесс обратился вспять». Гисборн (вынимает меч читает): «Почему, за что и по чьей вине?! Я страдал…»
Мэриан: Эй-эй, Гай, не размахивайте так мечом, а то тут и правда будет лежать мой холодный труп.
Гисборн (радостно): Выбивайте меч и целуйте! Мэриан: Меч? Алан: Мэриан, не притворяйся дурочкой, тебе давно уже никто не верит. Ну поцелуй его разок, тебе что, жалко? Это же ради Англии (с опаской смотрит на люстру). Мэриан: Принц Джон – не Англия! Алан: Он тебе все равно не поверит.
Гисборн, которому надоело ждать, в конце концов сам бросает меч, хватает Мэриан и целует. Робин снова чуть не падает с люстры и даже натягивает лук. Но Мэриан, когда Гисборн ее отпускает, быстро ориентируется и с размаху бьет его в челюсть.
Гисборн (держась за челюсть): Черт! Я даже свадьбу вспомнил… Алан (радостно): Здорово! А то я всегда жалел, что пропустил такое зрелище. Ну теперь знаю, как это выглядело и смогу всем говорить, что тоже там был! Шериф: Дурдом. Гисборн (с укоризной): Мэриан, я же все делал по сценарию. А вы…
Мэриан с виноватым видом смачивает платок и прикладывает ему к щеке.
Девица, играющая Кейт (с завистью): И не очень-то она пыталась вырваться… Шериф: И это вы собираетесь показывать принцу? Алан: Ничего, ему с мордобоем должно даже больше понравиться.
***
ОкончаниеБольшой зал готов к представлению, сооружена сцена, повешен занавес, публика рассаживается по местам, «артисты» перечитывают роли за кулисами. Гисборн – в красном шарфе, Алан – с луком и сползающем с плеча колчаном, Мэриан в темном платье и плаще, девица играющая Кейт – в нарядном платье, изображающая разбойников массовка – в лохмотьях.
Шериф: Это еще что такое? Вы в таком виде собираетесь выступать перед принцем? Мэриан: А что? Я же долго была в пути… считаете, недостаточно запыленное? Шериф: Гисбоооорн! Объясни этой безмозглой особе, что артисты должны выступать в своих лучших нарядах. Меня она не поймет, а вы с ней равны по интеллекту. Мэриан: Я не могу идти из самой Святой Земли в своем лучшем платье!
Раздаются звуки труб, возвещающие прибытие принца, и шерифу приходится идти его встречать. Появляется принц под руку с богато одетой дамой.
Принц: По-моему, меня здесь не очень любят. Их приветствия какие-то неискренние. Дама: Мой обожаемый король, они просто оробели от счастья. Ведь большинство из них видит вас в первый раз. Я не удивлюсь, если самые впечатлительные дамы даже в обморок упали. Принц (смущенно улыбается): Что же тогда будет после спектакля, когда я поеду по городу (садится). И какую же нам покажут пьесу? Дама: Разве это имеет значение? Ведь все в этом зале все равно смотрят не на сцену, а на вас.
Наконец приветствия и восторги, тщательно дирижируемые шерифом, утихают, открывается занавес и начинается спектакль. Мэриан играет рассеянно – ее внимание распределено между принцем, пьесой и Робином на люстре. Гисборн воодушевлен – явно предвкушает финальный поцелуй. Алан пытается следить за всем и сразу, явно жалея, что у него только два глаза – на затылке парочка не помешали бы. Наконец спектакль заканчивается, как ни странно без мордобоя – Мэриан отделывается быстрым поцелуем. Гисборн разочарованно кланяется вместе с остальными артистами.
Дама: Мой обожаемый король, не правда ли, они чудесно смотрятся вместе? Почему бы вам не поженить их? Принц Джон: Но будут ли они после этого меня также любить? Дама: О, разумеется! Даже во много раз больше! Принц Джон (заинтересованно): Да? Дама (с воодушевлением): И не только они, но и их дети. И все в этом городе. И все авторы фанфиков – а это в основном дамы. К тому же, все великие монархи устраивали браки своих подданных. Вспомните Александра Македонского – он устроил десять тысяч свадеб. Принц Джон: Действительно, это долг короля – заботиться счастье своих подданных (встает). Мы приняли решение…
Из толпы зрителей тем временем прорывается некая светловолосая девица и швыряет в принца кувшином.
Девица: Тиран! Принц Джон (растерянно прячется за даму): Кому это она? Ричарда же здесь нет. Девица: Кровь невинноубиенных да падет на твою голову, узурпатор! Шериф: Схватить ее!
Стражники бросаются к девице.
Робин (прыгает с люстры): Мы должны спасти эту храбрую и прекрасную девушку! Дама: Прекрасную?! Мэриан (со сцены): Так-так… что-то мне это напоминает (заглядывает в сценарий и хмурит брови). Ее случаем не Кейт зовут?
Непонятно откуда появляются разбойники, вступают в сражение со стражниками и скрываются вместе с Робином и девицей. Стражники бегут за ними, шериф тоже уходит, раздавая приказания.
Дама (глядя им вслед): Ну что это такое! Столько стараний, а первая же блондинка прямо из-под носа увела! Ну, Робин Гуд, погоди! (Оглядывает зал, берет себя в руки и вновь нежным тоном обращается к принцу) Мой обожаемый король, по-моему, шериф плохо справляется со своими обязанностями. Назначьте меня вместо него, и я поймаю этого злодея, а ту наглую девицу пришлю к вам в цепях. Принц Джон (с сомнением): Женщина-шериф? А что скажет ваш муж? Дама: Если он посмеет не выказать достойного уважения к воле вашего величества, я сама прикажу отрубить ему голову! Принц Джон: Какая преданность! О, если бы я был так же уверен в преданности всех остальных шерифов!
Со сцены за всем этим наблюдают Гисборн, Мэриан и Алан.
Гисборн (разочарованно): Вот чертова кукла. Алан: Это ты про которую? Гисборн: Что? А, да… шерифское кресло тоже жаль. Алан: Да уж, придумали – бабу в шерифы. Мэриан (без воодушевления, машинально): Шовинист. Гисборн: И что мне теперь делать? Не буду же я женщине подчиняться. Тем более этой – какая-то она подозрительно знакомая… Алан: Кстати, Гай, я тут в парочке фанфиков вычитал, что у вас с Робином общий брат где-то в Йорке в тюрьме сидит. Можно пока его поспасать. А там глядишь, опять кто-нибудь сменится – может шериф, а может и король. Мэриан (оживляется): Брат в тюрьме? Его же надо спасать! Мы немедленно едем в Йорк! Алан: Вот это правильно. Мэриан (тащит Гисборна за руку за кулисы): И Робина тоже позовем, это же и его брат. Семья должна быть вместе. Алан (идет следом): Я с вами! А то вдруг что интересное пропущу…
Я всегда готов учиться, но мне не всегда нравится, когда меня учат (с) :))))
Автор: Caitlin O*Shannessy Персонажи: Изабелла, Гай Рейтинг: PG-13 Жанр: drama Размер: мини Дискламер: персонажи принадлежат BBC Комментарии: АУ конца третьего сезона
Алеет горизонт: скоро, скоро солнце поднимется, выкатится в ноттингемский день, словно желтый жирный блин. Но пока еще темно.
Я подношу руку к свече: пламя греет, доверчиво колеблясь под легким-легким дыханием сквозняка. Где-то далеко звонят к заутрене. Мне кажется, я сейчас услышу мамин окрик, что пора собираться в церковь.
Да, я иду, мама...
Просыпайся, дорогой братец.
Ты был слишком занят всю свою жизнь, чтобы меня замечать или хотя бы подумать обо мне. Ты считал собственные клятвы, свои победы и пораженья. Чего было больше, братец?
А... ты помнишь, как испарялась кровь на песке в Акре? Этот песок сейчас зовет тебя, Гай.
Солнце поднимается, скоро оно зальет замок, душное и жаркое, жаждущее пороха, крови и плоти. Я дам ему все это, а потом тихо-тихо уйду по коридору, держа свечу. Не на волю, нет.
Я пройду мимо тебя, Робин: ты выбрал высокие помыслы, пепел, что пересыпают в ладонях сильные мира сего. Но ты упорно надеешься, что и пепел может дать зеленые побеги, если сильно верить. Что ж, удачи тебе. Тебя признают либо святым, либо сумасшедшим, либо народным героем, что, собственно, одно и то же.
Знаешь, с моей стороны это вовсе не зависть и не одержимость.
И не просто страсть.
Дело в том, что только ты настоящий, остальные - мой брат, шериф, принц Джон, - лишь дешевые фокусники. Ты не можешь слышать моих слов, поэтому я это и говорю.
Просыпайся, братец. Ты - единственное, что меня держит здесь, и поэтому я забираю тебя с собой.