Вторая - просто иллюстрация для "зазеркалья", имхо UPD. ФШ, конечно, но по-моему гениальный ))) сказали, что рейтинг (NC-13, я полагаю?) - Ну, и когда свадьба? - Гай, какая свадьба?! Отечество в опасности! (с) Lahesis
Собственно речь идет о замечательном клипе GizTheGunslinger . Он сподвиг меня написать нечто длинное и сентиментальное. www.youtube.com/watch?v=73P-XCcLlQ8 Дальше будет зарифмованная история(тюремный роман) Мэг и Гизборна. Мэг: Что ему надо? Мне непонятно. Пристальность взгляда Как неприятно!
В мире моем Он - чужак, несомненно! Но с каждым днем Все ниже стены…
Сразу за ними Нежность и сила, Сталь - его имя, Сталь так красива!
Гордость и воля… Не устоять мне! В озере боли Капелька счастья.
Гай: Почему ты смотришь На меня с мольбой? Здесь, в тюрьме, за помощь Платят головой.
Нет на свете горя Больше, чем любовь. Девочка, не спорь с ней, Не рискуй собой!
И когда нас вместе Повезут на казнь, Вспомню я о чести. Что теперь терять?..
Взгляд поймать пытаюсь. Это выбор мой! Только в том и каюсь, Что ты здесь. Со мной.
Пусть казнят сегодня Одного меня!.. ***************************** Нет на свете горя Больше , чем вина.
О любви страдальцев-персонажей. И к персонажам Ага, опять грустное)))
Дело, игра или мания – Воля влюбленных слаба. Если б мы знали заранее, Как отыграет судьба? Дружеские подзатыльники Были бы дивно легки. Мы бы задули светильники И проверяли замки. Нас бы, конечно, не ранили Злоба и мелкая месть, Если б мы знали заранее – Проще оставить, как есть: Для стимуляции мужества – Враг в параллельном мирке. Мы без особого ужаса Смыли бы кровь на клинке. Дело, игра или мания. Полосы света и тьмы. Если бы знали заранее, Были бы счастливы мы?
Кто заказывал альтернативку про Мэр и Гисборна? Щас сделаем!
Мэриан: Я боюсь полюбить тебя, ибо любовь Доведет нас обоих до краха. Ложь за ложь, боль за боль, смерть за смерть, кровь за кровь… И в конце ничего, кроме мрака.
Я смотрела, как ты убивал. Так велела тебе твоя верность. Недостойному ты присягал. А в тебе есть и сердце, и смелость!
И любовь ослепила меня, Когда ты отказался спасаться, Когда в город направил коня… Я готова с тобой обвенчаться!..
Гай: Отдохни же в кольце моих рук, И забудь про чужие страданья! Разорвем этот тягостный круг Безрассудства, обмана и тайны!
Хочешь быть героиней- так будь! Я сумею, наверно, смириться, Потому что огонь- твоя суть, Потому что в тебе душа львицы.
Ну а дальше все, как в фике "Моя семья". Буква в букву. diary.ru/~Logovojuni/p83255738.htm (подсказываю: читать надо комментарии). Спасибо, собратья(со-сестры как-то неправильно звучит). Вдохновили
Название: Из королевских архивов (письмо шестое) Автор: Contesina Жанр: юмор Категория: джен Герои: Все персонажи «Робин Гуда» и королева Алиенора Аквитанская Аннотация: деловые записки леди Мэг с комментариями. Комментарии: АУ, где все живы и здоровы, Мэриан – сестра Гиборна и Робина, а Гизборн женат на Мэг (идея kate-kapella)
От составителя: Мы сочли своим долгом представить на суд читателей не только документы, хранящиеся в архивах Ее Величества (или их черновики), но и некоторые письменные свидетельства более частного характера, извлеченные из семейного собрания баронетов Гизборнов, дабы картина, представленная в этом сборнике, была полной и непредвзятой. Мы приносим нашу благодарность сэру Ричарду Гизборну, который сделал исключение и допустил нас в святая святых – библиотеку своего поместья, чем не мог похвастаться ни один ученый за прошедшие двести… триста лет. Мы надеемся, что такое вторжение в частную жизнь сэра Ричарда, славящегося своей закрытостью для любых средств печатной информации, не было слишком навязчивым, и хотели бы еще раз заверить, что все нижеприведенное – лишь строгое следование фактам, а не романтические бредни дамских журналов, ибо жизнь порой бывает запутаннее любого плутовского романа. Данный любопытный документ – список, составленный рукой леди Мэг Гизборн. Мы предполагаем, что в дни особой занятости миледи составляла такие списки дел, чтобы ничего не позабыть, а в конце трудов приписывала, чем закончилось то или иное начинание. Мы также сочли своим долгом присовокупить к некоторым строкам пояснения, извлеченные из записок сэра Алана Э»Дэйла. Сами записки, к сожалению, сохранились лишь фрагментарно, и отдельной ценности не представляют.
1. Отметить на карте графства путь следования принца Джона. Отметила красным, но Гай предположил, что лучше черным, так будет яснее. Не уверена, что он имел в виду, но пусть. Начали перерисовывать, измазался чернилами. Кажется, вытерла все, иначе Гаю будет не слишком приятно разъезжать по Ноттингему с красной полосой поперек щеки. Спросил, зачем вообще мне нужно знать, куда подевался этот прохвост. Ответила, что этот принц – наш гость и сын королевы, и я очень горда тем, как Гай от него избавился, отправив в лес, так как теперь не увижу его высочество хотя бы неделю.
2. Напомнить Гаю, чтобы не забыл вернуться в замок к обеду, даже если в Хэмбли не закончат сбор налогов. Пробормотал, что могла бы положить чего-нибудь перекусить в суму, а не гонять туда-сюда. Пришлось сказать по секрету, что на обед приготовят гуся под тем самым соусом, а сбор налогов уже почти выполнен, и не станет же он отнимать у бедных людей последнее, если к концу лета, после продажи урожая, он сможет собрать всю долю налогов на будущие полгода. Обещал подумать и попросил дождаться, даже если немного опоздает.
3. Разобрать те два сундука, что в ближнем подвале – все о них спотыкаются. Заодно прекратить дурацкие слухи, будто в них живут привидения. Вместе с Аланом вытащили сундуки в гостиную к окну. В первом ничего особенного, вышивки (цвета подобраны очень неудачно), какие-то странные мягкие сапоги, несколько чучел канареек и кроличьи шкурки. Не уверена, но мне кажется, что это может принадлежать бывшему шерифу Вейзи, судя по тому, как застеснялся Алан, когда я об этом спросила. Если так, ничего не поделаешь – придется оставить сундук на месте, пока шериф не вернется. А когда он вернется из Святой земли, не знает даже Гай. Гай прибыл пораньше, как раз когда я вытащила из второго сундука какую-то большую черную тряпку, на поверку оказавшуюся кожей. Спросила, не знает ли он, что это. Гай как-то странно мотнул головой и пробормотал, что, возможно, это из его детства. Не поверила, к сожалению. И догадалась. Попросил не выбрасывать. Отдала ему, попросила не надевать, улыбнулась. Гай очень обрадовался. (Здесь мы должны отметить, что леди Мэг, от природы обладавшая недюжинною скромностью, слегка покривила душой, не сумев записать истинное положение дел. Сэр Алан же пишет, что выражение лица сэра Гая после того, как ему отдали плащ, прошло стадии «обалдевшее», «покаянное», «робкое» и «надеющееся». На последнем сэр Гай поднял супругу на руки и крепко обнял. На этом сэр Алан вышел из гостиной и закрыл двери.)
4. Закончить вышивку на алтарь в монастыре святой Маргарет (заметка на полях: не хватило времени).
5. Прибрать в покоях принца Джона – неизвестно, когда еще представится такая возможность, когда он приедет. Кэт и Эмми почистили ковры, камин и окна. Вытащила из-под кровати кувшин, из него выпала мышь. Гай находился рядом, можно было ойкнуть, но как-то не хотелось. Гай поднял мышь за хвост, повертел ее и сказал, что такая идея ему очень нравится. Какая идея, не стала уточнять, но еще раз поцеловала, пригладила волосы (все-таки не успела расчесать прилично) и заметила, что бедная мышь – это не принц, и кувшин слишком маленький, чтобы там кого-нибудь утопить. Гай возразил, что у нас есть еще колодец. Я ответила, что у нас есть еще и королева, а я его буду любить, даже если в Англии появятся двадцать принцев такой же некрасивой наружности, как и упомянутое высочество. Гай выбросил мышь в окно и повеселел. Поинтересовался, не нужно ли мне в чем-нибудь помочь, желательно серьезном и значительном. Ответила, что пока не надо, а в Святую землю я его не отпущу, но вот если бы он разобрался в счетах с палачом… Тот жалуется, что ему вечно недоплачивают и не всю одежду с казненных отдают. Учитывая, что казнят сейчас нечасто… а что, если найти ему еще какую-нибудь работу? Гай поморщился и предложил его на место начальника охраны принца. Согласилась, но попросила все равно проверить счета. Ушел, сказал, что к ужину будет непременно, даже если для этого придется казнить самого палача.
6. Отослать королеве Алиеноре воз с подарками. Рябчиков – две корзины, рыбы соленой – три корзины, яблок – полмешка (другие полмешка съели Гай с Сетом, кто именно – не признаются), эля – две бочки (проверила, полные), вина – пять больших кувшинов. Приложила краткую записку от себя и Гая.
7. Отдохнуть!!! (приписано позже). В этом пункте леди Мэг загадочно молчит, но из сохранившихся обрывков мемуаров сэра Алана мы сумели узнать, что палач был благополучно возведен в должность начальника стражи его высочества (по совместительству, с повышенным жалованьем за неудобные условия работы), а сэр Гай прибыл на ужин в замечательном настроении и с Сетом под мышкой. На вопрос леди Мэг, где их носило вместе, двое мужчин смущенно ответили, что проверяли обороноспособность замка в части надежности его подземных ходов. Леди Мэг сняла с ушей сэра Гая несколько паутин и вытерла нос его помощнику, и ужин прошел во взаимном согласии – за исключением разве того, что шериф порывался написать милорду Робину письмо с предложениями относительно лучшего сопровождения его высочества по лесу, на что миледи мудро возражала, что у графа Хантингдона наверняка уже составлен вполне приемлемый план, и подкрепляла свои слова ангельскими улыбками, неизменно находившими отклик в преданной душе ее супруга.
Уже много лет слушаю песни одного замечательного барда (поэта, композитора и исполнителя). Вот эта - прямо про Робина и Гая, как мне кажется.
Ода Врагу
Здравствуй, мой старый, мой преданный враг, Дай Бог тебе жизни на тысячи лет... Добрым доспехом ли гнев твой одет, Хватит ли сил для грядущих побед? Много ли гордости в сердце твоём? Достанет ли злобы для следующей подлости?.. Быстро же всё порастает быльём, - Я забываю твою подноготную...
Здравствуй, мой старый, мой преданный враг, Дело привычки - с колена и влёт, Твой меч обучил меня технике драк, А месть твоя выучит жизни взахлёб.
читать дальшеТак здравствуй, мой старый, мой преданный враг, Прими благодарность за эти труды! Сто лет назад этот рог протрубил, Сто лет подряд беспощадной борьбы. Скоро ли кровью напьётся песок, Соком крапивным омоются раны, Срок перемирья сегодня истёк, Где задержались твои ветераны? - Смею надеяться - где-то в пути!
Верю, что плащ твой в дорожной пыли, Мне тоже не спится, - твоими молитвами, Думаю, новость тебя окрылит: Одну на двоих заказал панихиду...
Ну здравствуй, мой старый, мой преданный враг, Дай Бог тебе завтра увидеть рассвет... Ты сам написал эту книгу утрат, - Ну что ж, я желаю удачи тебе. Александр Щербина Отсюда
У нас очень веселое сообщество, поэтому мрачных вещей стараюсь не постить. Но иногда по РГ пишется и такое
Лучник
Если валят лавиной тучи, Просто выстрели в «молоко». Говорят, дураки везучи. Говорят, умирать легко. Эта скрипка поет на тризне, Никому не желая зла. И струна, обрывая жизни, Остается всегда цела.
«Мимо заставы легче пройти одной. Ждать темноты. Отпереть боковые двери. Может, он так и будет стоять спиной. В виде проверки. Или же просто веря. Северный ветер волоком тянет хмарь. Не переждать на запасной минуте. Шаг. И еще. Ну а теперь ударь. Он ничего не знает. Смешно. До жути.» «Глупо хранить осадок вчерашних чувств. Бред, сгоряча придуманный кем-то третьим. Риск минимален». «Взгляд его сер и пуст. И безопасен. Можно спокойно встретить». «Она устала. Долго была в пути. Подошвы в лесной листве». «Не смотри. Не надо». «В глазах – испуг? Что-то еще». «Пусти». «Мы ведь друзья». «Мы в эпицентре ада…»
* * * «Он ничего не слышит. Он слеп и глух». «Или тебе самой так играть привычно. Хватит. Давай не делать слонов из мух». «Кто-то идет. Пусть и сам черт – отлично». И диссонансом паре прощальных фраз Там, в глубине, огневые бегут аллеи. «Куда он смотрит?» «Я? Как всегда, на вас». - Замерзли? -Да. «Но стало чуть-чуть теплее».
Византия. – Граф Валуа! Капитан остановился и поклонился Агнессе. – Слушаю вас, ваше высочество. - Вы ведь знаете английский? - Разумеется. – А что такое *** и **** через **** и ****? – Господи, принцесса, где вы такого наслушались?! Впрочем... можете не объяснять. ГИСБОРН! Два ночных дежурства вне очереди! Может научишься язык на привязи держать!!!
2) Навеян обсуждением первого анекдота)))
Сэр Гай недолго пробыл в Византии и еще меньше при дворе. Но после его отъезда начальник дворцовой стражи получил множество странных писем от придворных дам, в которых были кляузы, доносы, обвинения в неприличном поведении, указания на то, что сэр Гай так и не посетил их собязательным визитом или посетил с переводчиком (что было гнусным притворством), два обещания покончить с собой, если его не вернут обратно, и одно признание в тайной беременности. (с) Contessina_Ridolfi
А началось все с того, что почитала я на ночь глядя "афоризмы великих".
Из дневника Мериэн: читать дальше- Лучший способ сохранить любовь мужчины - не выходить за него замуж. Вывод: Гай, завтра свадьбы не будет
- Самое трудное для девушки, убедить своего парня, что он без нее жить не может. Начинаем акцию "вытащи Робина из Шервуда"
- Когда мужчин кормят обещаниями, они дольше сохраняются. Выдержка из размышлений о Гае Гисборне
Сидя, под замком, в ожидании казни за "художества" с ночным дозорным: Мериэн: Мужчины не выносят гремучей смеси красоты и ума.
Про взаимоотношения Гая и Робина. - Сначала собака просто не любит кошку, а аргументы "за что" подыскивает уже потом.
Гай и Робин *хором* - Враги, отличное стимулирующее средство!
Робин и Мериэн, во время ее пребывания в банде: Мериэн: Любимые - вдохновляют! Робин *вполголоса*: Любящие - кормят!
Вейзи учит Гисборна: - Женщины, как дети, любят говорить "нет". Мужчины, как дети, принимают это всерьез. Вывод: Повзрослей, и займись, наконец, делом!
И парочка анекдотов: Гай вызывает Алана - Из сейфа шерифа пропали особо секретные документы. Выясни, ни твои ли дружки-бандиты их взяли. Алан направляется к Мериэн: - Мериэн, тут у шерифа секретные документы пропали, вы не брали? - Так точно, брала скопировать для Робина. - Так верните на место, а то люди волнуются.
Гисборн шел по лесу и увидел в дупле два глаза. "Филин," - подумал Гай. "Сам ты филин," - подумал Робин.
Я приду к тебе с приветом, Рассказать, что психопаты Очень милые ребята С тонкой трепетной душой. Но зазря их не бесите От рассвета до заката, Не спасет ни добрый доктор, Ни отважный Робин Гуд. Нет прекрасней для эстета Драматической картины. Можно высморкаться шумно И придумать мрачный стих. Мы маньяков очень любим И друг друга поздравляем, С тем, что злые дядьки в чОрном В телевизоре живут.
Вот тут лежит альбомчик целиком( но нас интересует пятый трэк) jukebox.mndp.ru/count-of-monte-cristo-the-2008-... Если представить, что Робин сидит в плену у сарацин, а Гай в это время подбивает клинья к Мэриан, то песенка будет прямо про них. Особенно коронное гизборновское "Я защищу тебя!(как будто ее надо защищать). Эх, я не умею делать клипы...
Чем бесспорно хороша наша трава РГ – актерскими работами. И опытные мастера, и совсем молодые и начинающие запомнились и полюбились зрителю. Сейчас уже тяжело представить на месте Джонаса Армстронга, например, Джеймса МакЭвоя, (который, оказывается, числился в списке кандидатов на главную роль). А на месте Ричарда Армитейджа… да вообще никого нельзя вообразить))))). Огромное спасибо этим отважным людям за их работу и любовь к своим персонажам. Без вдохновения в данном шоу делать было бы категорически нечего
Двое из главных героев нашей Шервудской песочницы празднуют день рождения в октябре
С небольшим опозданием поздравляем Джо Армстронга – великолепного жулика Алана Э'Дейла. Джо родился в Лондоне 7 октября 1978 года. То есть, на этой неделе ему исполнился 31 год. Для актера не возраст. Побольше ярких ролей, Джо. Мы еще встретимся)))))
А сегодня день рождения у Люси Гриффитс – прекрасной шпионки леди Мэриан. Люси с родилась 11 октября 1987 года в Брайтоне. К моменту запуска сериала ей было всего-навсего 19 лет. Уход из шоу многих расстроил, но хочется верить, что карьера девушки будет развиваться и дальше. У нее тоже все еще впереди
Название: Операция «Шервудский лес» (краткое содержание серии) Автор: RonaVorona Жанр: юмор Категория: джен Персонажи: все, кто не успел вовремя смыться От автора: стебный сценарий воображаемой серии. Написано до третьего сезона. Гисборн еще не захорошел и не спятил, а весьма неплохо чувствует себя на службе у шерифа. Мэриан шпионит. Робин фанатствует в лесах. А Вейзи строит коварные планы)))).
Ноттингемский замок
Шериф (поигрывая черепом): Знаешь, Гисборн, у меня созрел новый подлый и гениальный план. Гисборн: Какой, милорд? Шериф: Мы вырубим Шервудский лес. И таким образом убьем двух зайцев. Нет, даже трех: лишим разбойников естественного убежища, в очередной раз продемонстрируем свирепую жестокость и создадим основы кораблестроения нашего государства. В будущем Англия станет великой морской державой, пора бы начинать к этому готовиться. Да, и еще один заяц: построив корабли, бомбанем Ричарда на подступах к Англии. И не придется переться в Палестину. Гисборн: Эээ… Шериф: В чем дело? Жаль обитающих в лесу белок и скунсов? Какой же ты сострадательный, Гиззи, прямо беда. Гисборн: Мне вовсе не жаль скунсов. Но, милорд, когда мы все это успеем?! Шериф: Главное, начать. Смотри шире. В крайнем случае, Гуда побесим. Уже приятно.
Мач: Хозяин, поешьте хоть что-нибудь! Как можно сражаться за справедливость на пустой желудок? Робин: Я не могу думать о еде, пока шериф и его банда угнетают Англию. Пока не вернется король… Уилл: А если он еще лет пять не вернется? Джон: Да, вдруг ему понравилось в Палестине? А, Мач? Джак (мечтательно): Там тепло… Мач: Кошмарная жара. Джон: Ну вот. Робин (возмущенно): Что за обывательские настроения?! Уилл, где наш плакат «Король – форэва»? Ну, который ты вырезал на похищенной двери амбара Гисборна? Поставь на видное место. Вот так. Джак: Тссс… Кто-то идет. Мэриан (появляясь): Робин, это ужасно. Шериф задумал вырубить Шервудский лес. Со дня на день ожидается прибытие армии черных дровосеков. Робин: Ах, негодяй! Устал гнобить людей, теперь принялся за святое: Англию и природу! Вчерашний арест был только началом… Мэриан: Какой арест? Я ничего об этом не слыхала. Робин (взволнованно): Мэриан, они тебе не доверяют. Уходи немедленно в лес, пока тоже не угодила в клетку. Мэриан: Я бы ушла, Робин, честное слово, но ведь и леса-то скоро не станет. Робин: Мы выроем землянки! Найдем подводную пещеру и заживем, как Ихтиандр или капитан Немо. Будем питаться улитками и кузнечиками, пока не вернется король и не наведет везде порядок. Мэриан: Эээ… Робин, мечта всей моей жизни – окончательно променять мягкую кровать, слуг и подарки Гисборна на темную сырую нору. Но ведь тогда я не смогу шпионить в замке. Сам подумай! Так что ты там говорил насчет ареста? Джак: Наш друг работал в бродячем русском цирке. Стражники сказали, что иностранцы должны заплатить тройной налог. Циркачи не смогли. Робин: И они забрали его. Мач: Ненавижу шерифа! Робин: Мэриан, это очень опасно. Если тебя схватят… Мэриан: Я помогу. Робин: Тогда держи.
Ноттингемский замок
Шериф: Леди Мэриан! Какая встреча. Куда это вы направляетесь в два часа ночи? Уж не к нашему ли сэру Гаю? Мэриан (вздрагивает, но тут же берет себя в руки): Вы угадали. Шериф: Так он здесь, в замке. Хотите, провожу? Мэриан: Н-не стоит. Я знаю дорогу. Шериф: Правда? Прелестно. А что это за штуковина у вас из рукава торчит? Похоже, кинжал? Гисборн опять спутался с кухаркой, и вы решили отомстить? Фи, леди Мэриан. Сказали бы мне, я очень хорошо умею придумывать наказания. Мэриан: Это всего лишь очередная попытка примирения, милорд. Мой подарок сэру Гаю. Шериф: У него уже есть один. Прикольный. Специально для вскрытия печени. Мэриан: Подобного добра много не бывает. Женщины любят копить драгоценности, мужчины – оружие. Вот я и решила… Шериф: Ну-ну. Давайте я вас провожу все-таки. Замок большой, легко заблудиться. Иногда, например, направляешься в зал переговоров, а оказываешься в камере смертников…
Покои Гисборна
Алан: Гай, к вам леди Мэриан. Гисборн: Что? Опять? Минуточку… (Срывая с себя рубашку) Черт, и зачем я ношу эти идиотские штаны? Пока снимешь! Алан: Погодите, там еще… Шериф (в дверях): Гиззи, прекрасно выглядишь. Тебя тут леди Мэриан хочет…кхм, лицезреть. Только что вернулась из лесу, где ее частенько замечают с человеком, очень похожим на Робин Гуда. И сразу к тебе. Да еще с подарком, представляешь? Не упусти свой шанс, друг мой…
Шериф и Алан уходят.
Гисборн (тихо): Это правда? Мэриан (тревожно): Что? Гисборн: Вы принесли мне подарок? Мэриан: Ах да! (Вынимает из рукава напильник) Вот он. Я подумала, в свете ваших злодейских лесорубных планов – прекрасный сувенир. Гисборн (растрогано): Мэриан, это так мило… Но позвольте, а откуда вы узнали о наших злодейских планах? Мэриан: Упс. Гисборн (мрачно): Вновь предательство. Опять нож в спину, Мэриан. Не могу вам описать, до чего это грустно и неприятно: вешать друзей за измену. Мэриан (отступая к стене): Я могу объяснить! Гисборн (надвигаясь): Не надо ничего объяснять. Все и так понятно. Я должен был давным-давно догадаться. Мэриан: Гай! Гисборн (подходит вплотную): Но теперь мне известно все. Мэриан (зажмуриваясь): Ударите – потеряете половину фанаток, так и знайте! Гисборн: Алан – до сих пор человек Робин Гуда. О черных дровосеках уже болтают в деревне, правда? На рассвете гнусный предатель умрет. Мэриан: Чегооо? Гай, вы что, иди… В смысле, вы правда собираетесь убить Алана?! Гисборн (вздыхая): Напрасно я вам сказал. Теперь вы попытаетесь меня разжалобить. А потом шериф будет соблазнять меня деньгами и властью. А потом давить на сострадание будет Алан… И в результате я, конечно, поступлю как порядочная сволочь, но зачем подобные сложности? Мэриан: Ошибаетесь. Онюдь не порядочная сволочь. Гисборн: Рад, что вы так думаете. Мэриан: Мое мнение слегка улучшится, если вы перестанете дышать мне прямо в лицо. Гисборн: Простите, но это главная особенность нашей романтической линии. Огорчает одно: почему-то в неглиже всегда оказываюсь только я. Мэриан: Ладно, хватит меня соблазнять. Я люблю Робина. Я люблю Робина. Я люблю хорошего и доброго Робина. Робина я люблю, понятно? Гисборн: Что вы там бормочете? Мэриан: Обыкновенный аутотренинг. Неужели не ясно? Чуть что, сразу за меч. Возмутительно! Гисборн: Не уходите. Мэриан: Мне и правда пора. Подвиги не ждут.
Проскальзывает мимо и скрывается за дверью.
Гисборн (задумчиво надевает куртку): Хммм… Насколько я знаю, подарки после вручения с собой не забирают.
Камера смертников
Мэриан: О боже, бедняжка, прескверно выглядишь. Подлые негодяи, они еще за это ответят! Потерпи, потерпи, хороший. Сейчас я тебя освобожу. Узник (скорбно): Грррррр! Гисборн (вламываясь в камеру): Мэриан, что вы делаете?! Мэриан (в гневе): А на что это похоже? Вы с шерифом совсем озверели: доводить заключенных до подобного состояния! Гисборн: Сейчас же отойдите от клетки! Мэриан: И не подумаю. Пора нам расставить точки над «і», сэр Гай. Я устала притворяться, улыбаться и делать вид…
Узник хватает зубами подол ее платья и резко дергает. Мэриан падает и роняет напильник.
Гисборн (хватает ее за руки и тянет к себе ): Мэриан! Мэриан: Уйди, мерзавец! Вот поэтому я тебя и ненавижу. Гисборн: Он же вам ногу откусит! Мэриан (извивается, силясь вырваться и от заключенного, и от Гисборна одновременно): Конечно, вы не давали несчастному есть, изверги! Гисборн: Неправда! Шериф ему скормил парочку смертников, но гаду все мало! А трупы этот паразит жрать отказывается. Мэриан: Что? Гисборн: Это же медведь-людоед из Сибири! Редкий экземпляр. Мэриан: Чтооо?! Узник (плотоядно): Грррррр! Мэриан (взвизгнув): Гай, держите меня крепче! Гисборн: Да держу я, держу! Мэриан (пытается заехать каблуком зверю по морде): Проклятие! Лягаться в платье чертовски неудобно!
Слышен треск рвущейся материи.
Узник (дожевывая остатки шелкового подола, утробно): Гррр-ням-ням-ням! Мэриан: Уфф. Гисборн: А вам идет мини. Гораздо больше, чем брюки. Мэриан: Черт-черт (безуспешно пытается запахнуть на себе лохмотья) Гисборн: Ради этого зрелища даже не стану шерифу доносить. Зацените благородство.
Покои шерифа
Шериф: Кто здесь? Ты, Робин? Ну, с чем пришел на этот раз, друг мой? С удовольствием послушаю.
Из темноты выступают четыре безмолвные фигуры в капюшонах.
Шериф: О, и дружков своих привел? Как мило. Фигура (глухо): Мы давно за тобой наблюдаем, Вейзи, шериф Ноттингема. Твои преступления против человечества чудовищны и требуют расплаты. Но мы здесь не за этим. А чтобы предотвратить куда более отвратительное деяние. (Вынимает из ниоткуда громадный тесак) Преступление против флоры и фауны родной земли. Шериф (начинает поерзывать): Робин, ты нездоров? Мухоморов объелся? Фигура (презрительно): С Гудом состоится отдельный разговор, в приватной обстановке. Ну а тебя мы будем судить здесь и сейчас. Душитель канареек, любитель пушнины, алчный мерзавец, готовый принести в жертву собственным амбициям уникальный микроклимат Ноттингема. Его бесценный лес! Шериф: Что за бред? Вы кто такие? Фигура: Всего лишь два слова. Грин Пис. Шериф: …?!! Совсем очумели? В наши дни?! Фигура: Ха-ха, не ожидал? Молись, Вейзи, если умеешь. Потому что сейчас ты умрешь. Шериф (вскакивая): Охрана! Фигура (пихает его в грудь, и Вейзи валится обратно на кровать): Никто тебе не поможет. Мы усыпили стражу чудодейственной травой дрыхноген. Шериф: Мы можем договориться. Фигура: Бла-бла-бла. Шериф: У меня есть бумага, подписанная принцем Джоном! Разрешение на вырубку леса! Я отдам ее вам. Фигура: Нет ничего эфемернее бумаги. Сегодня одна, завтра другая… Шериф: Я не трону лес, клянусь! Да и не собирался. Я что, идиот – всерьез надеяться все это вырубить? Черные дровосеки – всего лишь один из легионов наемной армии. Только с топорами… Фигура (зевая): Ты начинаешь меня утомлять. Шериф: Если вы меня убьете, войска принца Джона сравняют Ноттингем с землей! Фигура: Ну и прекрасно. Меньше народа – больше кислорода. Шериф: Берите деньги! В пользу преодоления экологического кризиса, а? Я прекрасно знаю, любой организации не обойтись без щедрых пожертвований. (Берет перо и что-то пишет) Вот шифр моего личного сейфа. Берите! Фигура: Хммм. Ты умнеешь прямо на глазах, Вейзи. (Перебрасывает бумажку товарищу). Кстати, что ты там говорил насчет разрешения?.. Отлично. Просто образцовый гринписовец. Когда вернется наш любимый король Ричард, это зачтется в твою пользу. Шериф: Что? Наш-любимый-король-Ричард?.. Охрана! Охранааа! Взять этих людей!!! Джон: Ну блииин, Робин! Робин (смеясь, откидывает капюшон): Извини, как всегда не удержался. Уходим!
Под бодрую музыку бегут по коридорам замка, раскидывая стражников.