Приветствую обитателей Ноттингема и Шервуда! Надеюсь, примете в свои ряды )
Выношу на ваш суд маленький фанфик.
Название: Не будем ссориться
Автор: nebula17
Жанр: драма
Размер: мини (1800 слов)
Категория: джен
Персонажи: шериф Вэйзи, Гай Гисборн.
Описание: Сиквел к 7 серии 1 сезона, где Робин в последний момент успел вернуть Мэриан ожерелье, и дело для нее закончилось не арестом и казнью, а помолвкой с Гисборном. Остался сущий пустяк - объяснить все это шерифу. Но ведь шеф добряк, он все поймет и не станет особо придираться, верно?
читать дальше
+++
Шериф Вэйзи вот уже битый час корпел над письмом. Вокруг валялись скомканные листы бумаги, на каждом из которых было выведено убористым почерком три или пять, а то и восемь строчек. Но так или иначе, в конце-концов все равно наступал затык. Принц Джон требовал подробного отчета о происходящем в Ноттингеме, а хвастаться было особенно нечем. Проклятый Гуд! Шериф злобно скомкал очередную страницу.
Дробный цокот копыт отвлек его от мрачных раздумий. Выглянув в окно, Вэйзи увидел, как к крыльцу замка на белой лошади подъезжает всадник и подметил интересный штрих - всех, кто находился в тот момент во дворе, смело словно ветром, кроме часовых и помощника конюха. Последнему пришлось встречать рыцаря по долгу службы, хотя, похоже, никакая сила не заставила бы его поднять глаза выше начищенных черных сапог в стременах. Новоприбывший явно не пользовался большой популярностью у простого люда.
- Так-так, кто у нас тут? Французский король с визитом? - усмехнулся Вэйзи, наблюдая, как всадник грациозно спешивается и небрежно бросает поводья слуге.
Стоя на ногах, он оказался высок ростом, а гордая осанка, пожалуй, добавляла ему еще пару дюймов. Одет он был с ног до головы в черную кожу - плащ, перчатки, штаны, сапоги. Движения его были решительны и точны. Темные волосы падали на шею, обрамляя точеное лицо, почти идеальные черты которого портило лишь жестокое сумрачное выражение, никуда не исчезавшее, как клеймо, даже когда он улыбался.
- Ответ - нет, - резюмировал шериф. - Всего лишь мой лейтенант, Гай Гисборн, которого я отправил арестовать некую весьма опасную... стоп! А почему он тогда один?
И высунувшись из окна чуть ли не по пояс, он заорал во всю мощь своих легких:
- Гисборн!
Рыцарь поднял голову, кивнул своему начальнику и стремительно взбежал по ступеням крыльца. Не прошло и минуты, как он уже стоял в кабинете перед столом шерифа.
- Гисборн! Где наша прокаженная? - с ходу обрушился на него Вэйзи.
Гай в деланном удивлении поднял бровь:
- Прокаженная?
- Леди Мэриан! Скажи, что ты ее не прикончил! - ужаснулся Вэйзи. - Ты не можешь просто взять и зарезать благородную девицу без суда и следствия!
- Я провел следствие, - возразил Гай. - И выяснил, что Мэриан невиновна.
Шериф ощутил почти непреодолимое желание запустить в своего помощника чернильницей. Удержало его только то, что важное письмо было все еще не дописано, а Гисборн, в любом случае, обладал слишком хорошей реакцией, и попасть в него было непросто.
- Но ты сам сказал, что это она!
- Я ошибся.
- Чтооо? Третий раз за день? Гисборн! Даже для тебя это слишком! У всякой тупости есть свои границы!
Лицо Гая немедленно приняло то равнодушно-замкнутое выражение, о которое любые оскорбления разбивались словно волны об утес.
- Простое задание! - бушевал меж тем шериф. - Поймать крысу в крысоловку! Справится даже умственно отсталый! И что же? Сержанта запытали по ошибке, а теперь это и не Мэриан! Ты собрался перебрать весь Ноттингем?
- Нет. Мое первое предположение было верным. Это сержант.
- Меня уже штормит от твоих колебаний! Скоро начнется морская болезнь!
Гай ответил насмешливой полуулыбкой.
- Сожалею, что стал причиной вашего нездоровья, - вежливо произнес он, чуть склоняя голову. - И не смею дальше отрывать от важных дел.
С этими словами он развернулся и направился к двери.
- Один... - произнес Вэйзи в спину удаляющемуся лейтенанту.
Плечи, укрытые кожаным плащом, сразу напряглись, шаги невольно ускорились. Гай уже почти переступил порог, когда шериф ласково закончил:
- ... вопрос!
Гисборн остановился так резко, словно налетел на невидимую стену.
- Да, милорд?
Шериф обогнул стол и, подойдя к рыцарю, потыкал пальцем его плечо.
- Мэриан знала о твоем плане?
Гай промолчал. Впрочем, Вэйзи и не торопил с ответом, сытой лисицей наблюдая, как лейтенант заставляет себя снова повернуться к нему, медленно, словно ключ, попавший в чужой замок - того гляди сломается. Как самоуверенное выражение сползает с его лица, сменяясь растерянностью и страхом.
- Но... - произнес, наконец, Гай, - это ведь неважно. Я зря подозревал Мэриан. Мне показалось, что она передала Гуду одну вещь, ожерелье, однако выяснилось, что это не так. Она не связана с разбойниками. И ожерелье все еще у нее, я видел своими глазами. Так что я напрасно...
- Знала или нет?!
Гай попытался придать лицу привычную непроницаемость. Но на этот раз губы не сложились в усмешку, а сжались, словно их свело судорогой. Шериф схватил подчиненного за отворот плаща и как следует встряхнул:
- Ты за все эти годы ни разу мне не солгал, Гисборн! До этого дня! Ни разу! Не желаешь припомнить подробности разговора о плане? Значит, там был только сержант, а? Никого не забыл упомянуть?
Рыцарь судорожно вздохнул, открыл было рот, чтобы что-то ответить, но так ничего и не сказал. Кровь отхлынула от его лица, лишь голубые глаза мерцнули из-под темных ресниц ледяным блеском.
- Возвращайся к Мэриан! - приказал шериф. - И арестуй ее! Передавала она какую-то там бирюльку Гуду или нет - это неважно! Информацию-то уж передала точно.
Гай скривил губы, отрицательно мотнул головой и попытался отстраниться, но Вэйзи крепче ухватил его за плащ, сблизив их лица почти вплотную:
- Сам подумай, Гисборн! Конечно, это она! Больше некому! Что общего могло быть у твоего сержанта с Гудом? Они даже не были знакомы, и парой слов за всю жизнь не обмолвились! А Мэриан с ним помолвлена!
- Ничего подобного, - с холодным спокойствием ответил Гисборн, внезапно обретая дар речи. - Мэриан помолвлена со мной.
- Что?
От неожиданности Вэйзи выпустил плащ лейтенанта, и тот поспешил отступить на расстояние вытянутой руки, возвращая себе личное пространство. Этот инстинктивный жест разозлил шерифа, к немалому удивлению его самого.
- И когда же тебя сцапали? - прошипел он.
Гай улыбнулся левым краем губы. Теперь, когда никто не дышал ему прямо в лицо, прежняя самоуверенность возвращалась стремительными темпами.
- Неважно, - пожал плечами он. - Важно лишь то, что Мэриан не стала бы якшаться с разбойниками. Раз уж она собирается выйти за меня замуж.
- У тебя разжижение мозга, Гисборн! - завопил шериф. - Я отправил тебя с приказом об аресте, а ты вместо этого крутишь романы! Все приходится делать самому! Стража! Стража!
Рыцарь ощерился, как черный волк, угодивший в капкан. В коридоре послышался тяжелый топот. Не дожидаясь развития событий, Гай захлопнул двери и проворно заблокировал их, просунув в бронзовые ручки свой меч вместо щеколды.
- За что вы ее арестуете? У вас нет никаких доказательств ее вины! Мэриан дорожит своей честью, своим именем, безопасностью своей семьи. Она бы не связалась с изгоем. Я спрашивал ее о Гуде! И она сказала мне, что презирает его!
Шериф издевательски расхохотался:
- О, ну раз она сказала, какие могут быть сомнения? С меня нужны железные доказательства, а Мэриан мы будем верить на слово? Ответ - нет!
В дверь отчаянно затарабанили:
- Милорд шериф!
Гисборн прочнее закрепил в створках свой меч и яростным пинком обрушил стоявший рядом канделябр.
- Она согласилась стать моей женой! Разве это не доказательство?
Сильный удар сотряс дверь. Похоже, поняв, что она заблокирована, стражники решили выломать ее с разбега.
Гай навалился на створки всей своей тяжестью. Светлые глаза угрожающе сощурились:
- Ради вас я готов был убить короля! - почти шепотом выдохнул он. - А то, что Мэриан теперь моя невеста, для вас ничего не меняет? Быть может я ошибся в выборе покровителя?
Онемев, Вэйзи уставился на своего лейтенанта, словно впервые его увидел. Да, любовное безумие в терминальной стадии. Если повесить сейчас девчонку, с Гисборна, пожалуй, станется из мести переметнуться во вражеский лагерь. Стоит ли какая-то глупая Мэриан такой потери? Даже не просто потери - нового врага. Любой отчаявшийся безумец и сам-то по себе чертовски опасен. А если учесть, что конкретно этот - черный рыцарь и посвящен во все тайны...
Лезвие меча треснуло, не выдержав напора осаждающих. Дверь распахнулась, стукнув Гая в лицо и мощным ударом отбросив на пол. Лейтенант судорожно схватил сломанный клинок и перекатился через плечо, занимая более удобную позицию для обороны против толпы. Из рассеченного виска по его скуле заструился кровавый ручеек. В комнату одновременно ввалились с десяток стражников.
- Пошли прочь! - приветствовал их шериф.
- Милорд? - ошалело переспросил один из солдат. - Мы думали...
- Вон отсюда!
Долго упрашивать никого не пришлось. Едва окинув беглым взглядом комнату, бравые стражники предпочли стремительно ретироваться. Обстановка тут говорила сама за себя. Что бы ни происходило между шерифом и Гисборном, но оба были явно не в себе, и попасть под горячую руку любому из них никому из солдат не хотелось.
- Не будем ссориться, - произнес Вэйзи.
Он подошел к Гаю и, не обращая внимания на звериное мерцание глаз и направленный на него клинок, бесцеремонно потянул рыцаря за плащ, словно щенка за шиворот. Повинуясь этому движению, Гисборн поднялся на ноги. Затем встряхнулся, сбрасывая руку шерифа и отбросил обломок меча.
- Знаешь, я тут поразмыслил, - дружелюбно заметил Вэйзи, словно все это время они вели степенную беседу у камина. - В твоих словах есть рациональное зерно.
Взгляд Гисборна постепенно обрел осмысленность. Он отступил и расправил плечи, возвращаясь к обычной для себя горделивой осанке. Словно оборотень, перекинувшийся в один момент из волка обратно в человека, и даже прилипшие к щеке грязные от крови волосы не смазывали этого впечатления. "Вот как ему удается? - в который раз про себя подивился шериф. - Любой другой на его месте был бы сейчас бесконечно жалок".
И поскольку Гай молчал, ожидая продолжения, Вэйзи с удовольствием предался одному из своих любимых занятий - разглагольствованию:
- Да. Не стоит арестовывать Мэриан по одному подозрению. Это было бы неправильно. Она ведь дочь шерифа, хотя и бывшего. Ну а самое главное, она будущая леди Гисборн. И в этом статусе имеет полное право рассчитывать на твое покровительство. Ведь ваша свадьба - дело решенное? Ничто не способно ее расстроить?
Гай наклонил голову в знак согласия и улыбнулся. Это была не обычная его улыбка краем губы, а такая, какой шериф прежде не видел. Теплая и светлая, она на мгновение смягчила жестокое лицо Гисборна, сделав его необыкновенно красивым. Это вновь вывело Вэйзи из себя.
- Ты, конечно же, уверен в ней, как в самом себе, - не удержался он от язвительных ноток. - Ведь вы так духовно близки, у вас столько общего. Ты любишь крестьян и творить добро направо-налево, а невеста, честная и верная, обожает правду. Я просто в предвкушении от вашей свадьбы и надеюсь еще крестить ваших детишек. Незаконнорожденный младенец, безусловно, украсил твою биографию, но этот брак станет ее истинным венцом!
Шериф осекся, поймав удивленный взгляд Гая и внезапно осознал, какой беспомощной желчной ревностью сочится каждое его слово. Нет, пора это прекращать. Он становится слабым, а у шерифа ноттингемского не должно быть уязвимых мест. Мысленно дав себе клятву, что отныне питомец станет для него пустым местом, Вэйзи сухо закончил:
- Конечно, Гисборн, ты осознаешь, что если наша крыса все-таки Мэриан, то сейчас ты набиваешься в сообщники к Гуду, со всеми вытекающими.
- Это не она!
- Ну да. Согласен. Впрочем, если все-таки она, твои любимые доказательства не заставят себя долго ждать. Ведь лишние сержанты рано или поздно закончатся. И что ты тогда станешь делать?
Гай покачал головой. Его лицо вновь приняло выражение снисходительной непроницаемости, как бы сразу перекрывая любые попытки продолжить разговор.
"Ну вот. Аудиенция у его величества окончена, - досадливо подумал Вэйзи. - И кто тут чей подчиненный?"
Вслух же он хмуро буркнул:
- Свободен.
Выношу на ваш суд маленький фанфик.
Название: Не будем ссориться
Автор: nebula17
Жанр: драма
Размер: мини (1800 слов)
Категория: джен
Персонажи: шериф Вэйзи, Гай Гисборн.
Описание: Сиквел к 7 серии 1 сезона, где Робин в последний момент успел вернуть Мэриан ожерелье, и дело для нее закончилось не арестом и казнью, а помолвкой с Гисборном. Остался сущий пустяк - объяснить все это шерифу. Но ведь шеф добряк, он все поймет и не станет особо придираться, верно?
читать дальше
+++
Шериф Вэйзи вот уже битый час корпел над письмом. Вокруг валялись скомканные листы бумаги, на каждом из которых было выведено убористым почерком три или пять, а то и восемь строчек. Но так или иначе, в конце-концов все равно наступал затык. Принц Джон требовал подробного отчета о происходящем в Ноттингеме, а хвастаться было особенно нечем. Проклятый Гуд! Шериф злобно скомкал очередную страницу.
Дробный цокот копыт отвлек его от мрачных раздумий. Выглянув в окно, Вэйзи увидел, как к крыльцу замка на белой лошади подъезжает всадник и подметил интересный штрих - всех, кто находился в тот момент во дворе, смело словно ветром, кроме часовых и помощника конюха. Последнему пришлось встречать рыцаря по долгу службы, хотя, похоже, никакая сила не заставила бы его поднять глаза выше начищенных черных сапог в стременах. Новоприбывший явно не пользовался большой популярностью у простого люда.
- Так-так, кто у нас тут? Французский король с визитом? - усмехнулся Вэйзи, наблюдая, как всадник грациозно спешивается и небрежно бросает поводья слуге.
Стоя на ногах, он оказался высок ростом, а гордая осанка, пожалуй, добавляла ему еще пару дюймов. Одет он был с ног до головы в черную кожу - плащ, перчатки, штаны, сапоги. Движения его были решительны и точны. Темные волосы падали на шею, обрамляя точеное лицо, почти идеальные черты которого портило лишь жестокое сумрачное выражение, никуда не исчезавшее, как клеймо, даже когда он улыбался.
- Ответ - нет, - резюмировал шериф. - Всего лишь мой лейтенант, Гай Гисборн, которого я отправил арестовать некую весьма опасную... стоп! А почему он тогда один?
И высунувшись из окна чуть ли не по пояс, он заорал во всю мощь своих легких:
- Гисборн!
Рыцарь поднял голову, кивнул своему начальнику и стремительно взбежал по ступеням крыльца. Не прошло и минуты, как он уже стоял в кабинете перед столом шерифа.
- Гисборн! Где наша прокаженная? - с ходу обрушился на него Вэйзи.
Гай в деланном удивлении поднял бровь:
- Прокаженная?
- Леди Мэриан! Скажи, что ты ее не прикончил! - ужаснулся Вэйзи. - Ты не можешь просто взять и зарезать благородную девицу без суда и следствия!
- Я провел следствие, - возразил Гай. - И выяснил, что Мэриан невиновна.
Шериф ощутил почти непреодолимое желание запустить в своего помощника чернильницей. Удержало его только то, что важное письмо было все еще не дописано, а Гисборн, в любом случае, обладал слишком хорошей реакцией, и попасть в него было непросто.
- Но ты сам сказал, что это она!
- Я ошибся.
- Чтооо? Третий раз за день? Гисборн! Даже для тебя это слишком! У всякой тупости есть свои границы!
Лицо Гая немедленно приняло то равнодушно-замкнутое выражение, о которое любые оскорбления разбивались словно волны об утес.
- Простое задание! - бушевал меж тем шериф. - Поймать крысу в крысоловку! Справится даже умственно отсталый! И что же? Сержанта запытали по ошибке, а теперь это и не Мэриан! Ты собрался перебрать весь Ноттингем?
- Нет. Мое первое предположение было верным. Это сержант.
- Меня уже штормит от твоих колебаний! Скоро начнется морская болезнь!
Гай ответил насмешливой полуулыбкой.
- Сожалею, что стал причиной вашего нездоровья, - вежливо произнес он, чуть склоняя голову. - И не смею дальше отрывать от важных дел.
С этими словами он развернулся и направился к двери.
- Один... - произнес Вэйзи в спину удаляющемуся лейтенанту.
Плечи, укрытые кожаным плащом, сразу напряглись, шаги невольно ускорились. Гай уже почти переступил порог, когда шериф ласково закончил:
- ... вопрос!
Гисборн остановился так резко, словно налетел на невидимую стену.
- Да, милорд?
Шериф обогнул стол и, подойдя к рыцарю, потыкал пальцем его плечо.
- Мэриан знала о твоем плане?
Гай промолчал. Впрочем, Вэйзи и не торопил с ответом, сытой лисицей наблюдая, как лейтенант заставляет себя снова повернуться к нему, медленно, словно ключ, попавший в чужой замок - того гляди сломается. Как самоуверенное выражение сползает с его лица, сменяясь растерянностью и страхом.
- Но... - произнес, наконец, Гай, - это ведь неважно. Я зря подозревал Мэриан. Мне показалось, что она передала Гуду одну вещь, ожерелье, однако выяснилось, что это не так. Она не связана с разбойниками. И ожерелье все еще у нее, я видел своими глазами. Так что я напрасно...
- Знала или нет?!
Гай попытался придать лицу привычную непроницаемость. Но на этот раз губы не сложились в усмешку, а сжались, словно их свело судорогой. Шериф схватил подчиненного за отворот плаща и как следует встряхнул:
- Ты за все эти годы ни разу мне не солгал, Гисборн! До этого дня! Ни разу! Не желаешь припомнить подробности разговора о плане? Значит, там был только сержант, а? Никого не забыл упомянуть?
Рыцарь судорожно вздохнул, открыл было рот, чтобы что-то ответить, но так ничего и не сказал. Кровь отхлынула от его лица, лишь голубые глаза мерцнули из-под темных ресниц ледяным блеском.
- Возвращайся к Мэриан! - приказал шериф. - И арестуй ее! Передавала она какую-то там бирюльку Гуду или нет - это неважно! Информацию-то уж передала точно.
Гай скривил губы, отрицательно мотнул головой и попытался отстраниться, но Вэйзи крепче ухватил его за плащ, сблизив их лица почти вплотную:
- Сам подумай, Гисборн! Конечно, это она! Больше некому! Что общего могло быть у твоего сержанта с Гудом? Они даже не были знакомы, и парой слов за всю жизнь не обмолвились! А Мэриан с ним помолвлена!
- Ничего подобного, - с холодным спокойствием ответил Гисборн, внезапно обретая дар речи. - Мэриан помолвлена со мной.
- Что?
От неожиданности Вэйзи выпустил плащ лейтенанта, и тот поспешил отступить на расстояние вытянутой руки, возвращая себе личное пространство. Этот инстинктивный жест разозлил шерифа, к немалому удивлению его самого.
- И когда же тебя сцапали? - прошипел он.
Гай улыбнулся левым краем губы. Теперь, когда никто не дышал ему прямо в лицо, прежняя самоуверенность возвращалась стремительными темпами.
- Неважно, - пожал плечами он. - Важно лишь то, что Мэриан не стала бы якшаться с разбойниками. Раз уж она собирается выйти за меня замуж.
- У тебя разжижение мозга, Гисборн! - завопил шериф. - Я отправил тебя с приказом об аресте, а ты вместо этого крутишь романы! Все приходится делать самому! Стража! Стража!
Рыцарь ощерился, как черный волк, угодивший в капкан. В коридоре послышался тяжелый топот. Не дожидаясь развития событий, Гай захлопнул двери и проворно заблокировал их, просунув в бронзовые ручки свой меч вместо щеколды.
- За что вы ее арестуете? У вас нет никаких доказательств ее вины! Мэриан дорожит своей честью, своим именем, безопасностью своей семьи. Она бы не связалась с изгоем. Я спрашивал ее о Гуде! И она сказала мне, что презирает его!
Шериф издевательски расхохотался:
- О, ну раз она сказала, какие могут быть сомнения? С меня нужны железные доказательства, а Мэриан мы будем верить на слово? Ответ - нет!
В дверь отчаянно затарабанили:
- Милорд шериф!
Гисборн прочнее закрепил в створках свой меч и яростным пинком обрушил стоявший рядом канделябр.
- Она согласилась стать моей женой! Разве это не доказательство?
Сильный удар сотряс дверь. Похоже, поняв, что она заблокирована, стражники решили выломать ее с разбега.
Гай навалился на створки всей своей тяжестью. Светлые глаза угрожающе сощурились:
- Ради вас я готов был убить короля! - почти шепотом выдохнул он. - А то, что Мэриан теперь моя невеста, для вас ничего не меняет? Быть может я ошибся в выборе покровителя?
Онемев, Вэйзи уставился на своего лейтенанта, словно впервые его увидел. Да, любовное безумие в терминальной стадии. Если повесить сейчас девчонку, с Гисборна, пожалуй, станется из мести переметнуться во вражеский лагерь. Стоит ли какая-то глупая Мэриан такой потери? Даже не просто потери - нового врага. Любой отчаявшийся безумец и сам-то по себе чертовски опасен. А если учесть, что конкретно этот - черный рыцарь и посвящен во все тайны...
Лезвие меча треснуло, не выдержав напора осаждающих. Дверь распахнулась, стукнув Гая в лицо и мощным ударом отбросив на пол. Лейтенант судорожно схватил сломанный клинок и перекатился через плечо, занимая более удобную позицию для обороны против толпы. Из рассеченного виска по его скуле заструился кровавый ручеек. В комнату одновременно ввалились с десяток стражников.
- Пошли прочь! - приветствовал их шериф.
- Милорд? - ошалело переспросил один из солдат. - Мы думали...
- Вон отсюда!
Долго упрашивать никого не пришлось. Едва окинув беглым взглядом комнату, бравые стражники предпочли стремительно ретироваться. Обстановка тут говорила сама за себя. Что бы ни происходило между шерифом и Гисборном, но оба были явно не в себе, и попасть под горячую руку любому из них никому из солдат не хотелось.
- Не будем ссориться, - произнес Вэйзи.
Он подошел к Гаю и, не обращая внимания на звериное мерцание глаз и направленный на него клинок, бесцеремонно потянул рыцаря за плащ, словно щенка за шиворот. Повинуясь этому движению, Гисборн поднялся на ноги. Затем встряхнулся, сбрасывая руку шерифа и отбросил обломок меча.
- Знаешь, я тут поразмыслил, - дружелюбно заметил Вэйзи, словно все это время они вели степенную беседу у камина. - В твоих словах есть рациональное зерно.
Взгляд Гисборна постепенно обрел осмысленность. Он отступил и расправил плечи, возвращаясь к обычной для себя горделивой осанке. Словно оборотень, перекинувшийся в один момент из волка обратно в человека, и даже прилипшие к щеке грязные от крови волосы не смазывали этого впечатления. "Вот как ему удается? - в который раз про себя подивился шериф. - Любой другой на его месте был бы сейчас бесконечно жалок".
И поскольку Гай молчал, ожидая продолжения, Вэйзи с удовольствием предался одному из своих любимых занятий - разглагольствованию:
- Да. Не стоит арестовывать Мэриан по одному подозрению. Это было бы неправильно. Она ведь дочь шерифа, хотя и бывшего. Ну а самое главное, она будущая леди Гисборн. И в этом статусе имеет полное право рассчитывать на твое покровительство. Ведь ваша свадьба - дело решенное? Ничто не способно ее расстроить?
Гай наклонил голову в знак согласия и улыбнулся. Это была не обычная его улыбка краем губы, а такая, какой шериф прежде не видел. Теплая и светлая, она на мгновение смягчила жестокое лицо Гисборна, сделав его необыкновенно красивым. Это вновь вывело Вэйзи из себя.
- Ты, конечно же, уверен в ней, как в самом себе, - не удержался он от язвительных ноток. - Ведь вы так духовно близки, у вас столько общего. Ты любишь крестьян и творить добро направо-налево, а невеста, честная и верная, обожает правду. Я просто в предвкушении от вашей свадьбы и надеюсь еще крестить ваших детишек. Незаконнорожденный младенец, безусловно, украсил твою биографию, но этот брак станет ее истинным венцом!
Шериф осекся, поймав удивленный взгляд Гая и внезапно осознал, какой беспомощной желчной ревностью сочится каждое его слово. Нет, пора это прекращать. Он становится слабым, а у шерифа ноттингемского не должно быть уязвимых мест. Мысленно дав себе клятву, что отныне питомец станет для него пустым местом, Вэйзи сухо закончил:
- Конечно, Гисборн, ты осознаешь, что если наша крыса все-таки Мэриан, то сейчас ты набиваешься в сообщники к Гуду, со всеми вытекающими.
- Это не она!
- Ну да. Согласен. Впрочем, если все-таки она, твои любимые доказательства не заставят себя долго ждать. Ведь лишние сержанты рано или поздно закончатся. И что ты тогда станешь делать?
Гай покачал головой. Его лицо вновь приняло выражение снисходительной непроницаемости, как бы сразу перекрывая любые попытки продолжить разговор.
"Ну вот. Аудиенция у его величества окончена, - досадливо подумал Вэйзи. - И кто тут чей подчиненный?"
Вслух же он хмуро буркнул:
- Свободен.
@темы: Шериф Вейзи, Фанфики, Гай Гисборн