Lana Valter
Не будите во мне зверя - разве мало вам меня? (с)
Название: Зубы дракона
Автор: Lana Valter
Бета: Kon, Shiae Hagall Serpent
Канон: Robin Hood BBC
Размер: мини, 1266 слов
Персонажи: Алан Э'Дейл, шериф Вейзи, Гай Гисборн, Мэриан Найтон, Робин Гуд и его банда
Категория: джен, намек на слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: о непростых буднях коллекционеров, предпринимателей и разбойников

Утро было прекрасным до омерзения. Солнышко сияло, как свеженадраенный шлем у болвана-стражника, птички щебетали, по площади шатались бродячие циркачи, публика оглашала окрестности громким смехом.
В общем, у всех были сплошь довольные и жизнерадостные рожи, вплоть до бездельников-крестьян и тупиц-подчиненных, которые еще и приветствовали шерифа бодрым: "Доброе утро, милорд!" А в камерах, как назло, не сидело ни одного неудачника, которого можно было бы срочно повесить для поднятия настроения. Нет, в такое утро определенно не стоило ждать ничего хорошего.
Поэтому Вейзи решил, что самое разумное — заняться чем-то приятным для души, и там, где не придется видеть эти веселые физиономии. Даже его грозный вид не стирал дурацкие улыбки. Найти себе умиротворяющее занятие, к примеру, отполировать черепа. Это всегда настраивало шерифа на благодушный лад.
Вейзи достал из потайного кармашка ключ, открыл дверь, попутно размышляя, какой вставной зуб ему сегодня больше пойдет: с рубином или гранатом? Может, стоит быть попроще и взять с раухтопазом либо... Тут он застыл на пороге. Плохие предчувствия оправдались куда быстрее, чем можно было ожидать. Черепа-то были на месте, но зубы! Любимая коллекция щербато скалилась с полок. На месте правого верхнего клыка в каждом черепе светилась дырка. Его бесценные вставные зубы пропали!
На несколько долгих мгновений шериф попросту лишился дара речи. Он перебегал от полки к полке, ощупывая и осматривая черепа, но только убедился, что пропали все! Все до единого! И с рубином, и с алмазом, и с гранатом, и с халцедоном, и с венецианским стеклом. Да что там говорить! Неведомые злодеи утащили даже зуб с приглянувшейся Вейзи симпатичной речной галькой!
Он зацепился за полку, та с грохотом рухнула и чувствительно приложила шерифа по ноге, что, наконец, вывело его из ступора. Окрестности огласились воплями, коим позавидовала бы и королева баньши.
— Кто?!.. Найти! Повесить! Четвертовать! В масле сварить!

***

Мэриан удалось ускользнуть из замка лишь спустя несколько часов, когда шумиха немного улеглась. Стража под предводительством Гисборна перетряхнула в замке все и вся, от белья служанок до выгребной ямы, а Вейзи, у которого разболелась голова, прихватил перо и стопку пергамента и удалился к себе писать указы, которые ничего хорошего окружающим не сулили.
Ситуацию требовалась спасать. И Мэриан кинулась за помощью к Робину. Вот только первая же фраза разбила светлые девичьи надежды.
— Мы не брали, — покачал головой Робин. — Ладно бы там обоз с продовольствием или казна. Но на кой черт нам сдались его зубы? Да и камушки там хоть и драгоценные, но мелкие. Пока выковыряешь, пока продашь, а прибыли-то с мышиный хвост.
— Тогда помоги найти! А то из-за этих зубов — ужас. Вейзи в расстройстве.
— Так мы его постоянно расстраиваем. Подумаешь...
— В этот раз все гораздо хуже,— Мэриан всхлипнула. — На выходе из города всех обыскивают, даже пеленки у младенцев перетряхивают. Стража свирепствует. Шериф собирается десяток новых указов выпустить. Точно, налоги опять поднимет. И вешать начнет всех без разбору. Вон Гаю уже грозился зуб выбить, говорит, станет основой новой коллекции.
— Ему пойдет, — скривился Робин, упоминание соперника его совсем не порадовало. Вот только Мэриан быстро сообразила, какую ошибку совершила и пустила в ход безотказное средство.
— Ну, Робин, миленький, умоляю...
Тот тяжело вздохнул. Искать зубы Вейзи не хотелось, расстраивать Мэриан — тоже.
— Ладно. — Через несколько минут уговоров сдался он. — Все ко мне, живо! У нас дело! Джак, Уилл, Джон, Мач... А где Алан?!

***

Шли вторые сутки с момента трагической пропажи коллекции вставных зубов. Обстановка в замке становилась все более нездоровой. Стража и прислуга уже передвигалась исключительно по стеночке, норовя слиться с камнями, портьерами и мебелью, стоило на горизонте мелькнуть мантии шерифа. Гай Гисборн после очередного разноса у Вейзи свалился с лестницы — не иначе из чувства самосохранения — и теперь отлеживался в Локсли, жалуясь на ушиб всего. В пристройке приглашенный цирюльник полировал клещи, готовясь восстанавливать коллекцию милорда за счет тех, кто под руку подвернется, и проходящие мимо нервно вздрагивали.
Мэриан в замок благоразумно не совалась, ограничиваясь прогулками по рынку. Все равно Робин и его люди пока ничего не нашли, а тут была надежда хоть что-то услышать. Но несколько часов кружения по торговым рядам так ничего и не принесли, и она завернула в таверну, выпить кружку сидра и дать отдых уставшим ногам.
В таверне было шумно, так что поначалу она даже не прислушивалась, но потом за перегородкой кто-то явно произнес слово "зубы". Леди быстро опорожнила кружку, приставила ее к доскам, прижалась ухом к донышку и вся обратилась в слух.

***

— Быть того не может!
— Как не может? Вот же лежат. Редчайшая вещь — зубы дракона! Из-за Гелипагоса, из самой Колхиды!
— Это где такое?
— Далеко. Вот если на восход солнца плыть, то едва не год. Дикие земли. Туда никто почитай не добирается. Вот там эти драконы и водятся.
— И говоришь?..
— Ну да. Если такой зуб посеять, то вырастет целый куст, на котором они заместо ягод-то и будут...
— А что ж сам-то не посеешь?
— Да спешу я. Деньги срочно нужны. Потому и продаю, от сердца отрываю. А оно ж быстро не вырастет. Тут все по правилам надо. Иначе не взойдут.
— А как правильно-то садить?
— Слушай, — голос понизился почти до шепота. — Садить надо в землю, где три года ничего не росло, да ночью, при полной луне. А после семь дней поливать водой из разных колодцев. Вот на восьмой день зубы-то и взойдут.
— Эвон оно как... Ладно, эти видно, что драгоценные камни, а этот, серенький...
— А этот не продается.
— Это почему? Он же ничего...
— Ничего ты не понимаешь. На вид-то он серенький, не смарагд. Вот только если такой зуб растолочь да в вине выпить, мужеская сила потом ого-ого как прибавляется. Так что даже не проси...
— Двадцать монет дам!
— Нет... я на нем после озолочусь. Сам выращу...
— Сорок...
— Пятьдесят... только от доброты моей душевной... Ай! — Алан осекся и взвыл, так как именно в этот момент изящная женская ручка схватила его за ухо и хорошенько это самое ухо выкрутила.
— Л-леди Мэриан... — Алан побледнел и попытался отползти в сторону, но леди крепко держала того за ухо.
— Идите отсюда, любезнейший, — обратилась она к собеседнику Алана, по виду богатому купцу. — Сделка отменяется.
— Но... — попытался возразить тот.
— Идите, идите. Или мне стражу кликнуть? — Мэриан снова выкрутила ухо незадачливому жулику. — Так, значит, Алан, это у тебя зубы дракона?

***

Вейзи сидел у себя в кабинете с кувшином вина и страдал, оплакивая потерю любимых зубов.
— И ведь какие были зубы! По одному подбирал. Чтоб целые, ровные, без щербинки. Сколько ювелиру уплачено за инкрустацию...
Он потянулся за кувшином, и тут что-то брякнуло. Вейзи поднял глаза и обнаружил, что на столе перед ним лежит полотняный мешочек. Распустив завязки, шериф заглянул внутрь, захлопал глазами, а потом пустился в пляс от радости. Зубы! Его зубы!

***

— Мэриан, дорогая, что-то случилось? — Робин поспешил навстречу возлюбленной, но замер на полпути. Лицо ее отнюдь не светилось дружелюбием.
— Случилось. Еще как случилось. — Мэриан спешилась и потянула из седельной сумки специально для такого случая прикупленную сковороду на длинной ручке. — Я вас со вчерашнего дня ищу.
— А мы тоже того... искали. Зубы! — встрял Мач.
— Ах, тоже, значит, искали? И где же, интересно? – вкрадчиво осведомилась Мэриан.
Настроение у нее было далеко не радужное — после того, как ей пришлось почти сутки мотаться по Ноттингему и окрестностям и собирать распроданные предприимчивым Аланом "драконьи зубы". Одной собирать, между прочим! Потому что припрячь к розыску Робина и его людей не получилось. При этом, уже закончив со сбором зубов, в придорожном кабаке Мэриан заметила Мача и Джона, активно искавших пропажу на дне, судя по их виду, уже третьего кувшина. А где и что в это время разыскивал Робин, оставалось только догадываться.
— Везде! — воодушевленно поддержал оруженосца Робин. — На рынках, в кабаках, в Локс... ой...
Робин осекся под ледяным взглядом дамы сердца и принялся судорожно поправлять ворот рубахи, пытаясь прикрыть виднеющийся на шее засос.
— Дорогая, я все объясню... — попытался оправдаться он.
— Объяснишь, конечно. Еще как объяснишь, — Мэриан, грозно помахивая сковородой, сделала несколько шагов к разбойникам. Разбойники, включая вожака, дружно попятились. — Для начала я хочу знать, какой гений додумался рассказать Алану миф об аргонавтах?

@темы: Алан Э'Дейл, Гай Гисборн, Леди М., Робин Гуд, Фанфики, Юмор