Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:43 

Король умер или "Да здравствует Король!" (продолжение от 27.03.16)

Merelena
Debes, ergo potes

Автор: Merelena

Название: «Король умер, или "Да здравствует король!"»

Персонажи: барон Вэйзи шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, леди Мэриан, Робин Локсли граф Хантингтон, а также прочие сопутствующие личности

Размер: пока миди макси

Рейтинг: PG-13

Жанр: Драма, юмор, приключения и пр.

Дискламер: на чужих персонажей и полную историческую достоверность не претендую :)

Саммари: просто возможный вариант развития событий


то, что было написано раньше и далее

Отзывы читателей приветствуются, включая мнение :ubej:


запись создана: 10.06.2010 в 15:00

@темы: Шериф Вейзи, Фанфики, Уилл Скарлет, Робин Гуд, Мач, Маленький Джон, Леди М., Конкурс «А в этой сказке было все не так», Джак, Гай Гисборн, Алан Э'Дейл

Комментарии
2015-07-01 в 05:23 

Merelena
Debes, ergo potes
Kaisla Ну, как бы да, наверное )))
Пропустила слово, ага. У себя поправлю, а тут уже не смогу отредактировать.

Дейдра-и-дети :) А я буду вполне собой довольна, когда все-таки закончу эту историю.

kate-kapella Это у него хроническое, тут уж ничего не попишешь.
А что в голове у этой дамы... Эх, я тут уже такого навертела, что надо как-то выкручиваться, чтобы разрулить ситуацию )))

2015-07-01 в 12:12 

Merelena, долгожданные встречи превзошли все ожидания! :rolleyes: Очень понравилась эдакая приземленная, бытовая реалистичность встречи с Мэриан - Гаюшке не очень везет, и правда))) Бедный сэр Гай... Сперва увидеть Вейзи, потом Мэриан... Которые ведут себя совсем как в старые добрые времена... Очень рискованная была вся их поездка, думаю, Элеонора и правда знает, что делает - все-таки они едва прорвались в замок и теперь их ждут непростые времена.

2015-07-01 в 17:45 

Merelena
Debes, ergo potes
Nocheblanca Я люблю розовые махровые сопли на самом деле :laugh: Но в этом случае вышел бы перебор )))
Что до встреч, появление шерифа, в принципе, особой неожиданностью для нашего сэра не было, а вот леди Мэриан это да. Большой сюрприз. )))

2015-07-06 в 12:54 

Diviana
Чем лучше я узнаю людей, тем больше я люблю собак
В запарке перед отпуском не решилась читать, чтобы не скомкать впечатления. Приберегла, как бутылку вина удачного года на тот момент, когда смогу оценить букет и послевкусие.
И должна сказать, что дегустация удалась: характеры, события, атмосфера, всё доставило необыкновенное удовольствие от прочтения.
Артур очаровал, Элеонора весьма исторична, она и не может вести себя по другому, Гисборн... мальчик-то как вырос поумнел-таки, но правдоподобно, без перегибов.
Merelena, с нетерпением и предвкушением жду продолжения.

2015-07-06 в 18:11 

Merelena
Debes, ergo potes
Diviana :) Спасибо. Продолжение пишу, но потихоньку. Так что совсем скоро обещать не могу.

2015-07-06 в 21:06 

Конвалия
:white:

2015-07-06 в 21:20 

Merelena
Debes, ergo potes
Конвалия :)

2015-08-02 в 20:54 

Merelena
Debes, ergo potes
Ладно, хоть ФБ и в самом разгаре, буду потихоньку продолжать.

Часть 4

Кастельно


- Мэриан?
Удивительно, что в толпе, собравшейся вокруг герцогини Аквитанской, чье появление в наполовину осажденном замке в этот утренний час было сродни чуду, ей вообще удалось расслышать этот негромкий обескураженный оклик.
- Сэр Гай?! - В неотрывно глядящем на неё длинноволосом рыцаре, заросшем недельной щетиной, с трудом угадывался некогда неизменно гладко выбритый теперь уже бывший первый помощник шерифа Ноттингемского.
У него было очень странное выражение лица, и Мэриан непроизвольно поправила волосы и даже на всякий случай одернула юбку, великодушно одолженную гостье хозяйкой замка, удостоверившись, что ни с платьем, ни, паче чаянья, с прической не случилось ничего криминального.
- Мэриан…
Леди Найтон стало немного не по себе от неизбывной собачьей тоски, застывшей в обращенном на нее взгляде. Покорность – последнее, на что она могла рассчитывать при встрече с Гаем Гисборном, учитывая обстоятельства их последнего разговора в подвале шерифского дома в Акре.
- Да что с вами? Вы как будто привидение увидели! – Возможно, полгода и целую жизнь назад ей польстил бы вид отвергнутого поклонника, готового смиренно припасть к её стопам, но не сейчас.
- Это и в самом деле вы, Мэриан? – Обведенные темными кругами голубые глаза на побледневшем лице лихорадочно заблестели.
Нет, с ним определенно творилось что-то неладное.
- Я, - Подтвердила она с растущим беспокойством.
- А можно я до вас дотронусь? – Их разговор принимал все более странный оборот, но просьба и, главное, её тон не обещали подвоха.
- Можно, - вздохнув, разрешила Мэриан. Если прикосновение, единственное, что требуется сэру Гаю, чтобы убедиться в реальности происходящего, так тому и быть. Разумеется, она согласилась на эту глупость исключительно из дружеского участия, и если в дальнейшем впечатлительному рыцарю придет в голову превратно истолковать этот жест доброй воли, она, несомненно, сумеет убедить бывшего помощника шерифа Ноттингемского в неправоте.
Сэр Гай протянул руку, поднося тыльную сторону ладони к её щеке, и глаза Мэриан расширились от ужаса при виде вязкой, почти черной жидкости, медленно просачивающейся сквозь шнуровку кожаного нарукавника. Плотная ткань дублета насквозь пропиталась кровью, но рыцарь, похоже, этого не замечал.
- Да вы же весь в крови! – Она перехватила его запястье, лихорадочно соображая, где в этот неурочный час искать лекаря в охваченном всеобщим энтузиазмом замке. Ее подопечный, как то с ним случалось и прежде, из сказанного услышал в лучшем случае половину.
- Пустяки, просто царапина, - самонадеянно заявил бледный как поганка сэр Гай и тут же весьма предсказуемо согнулся пополам, сползая под ноги собственной лошади. На их общее счастье свой вчерашний ужин рыцарь, видимо, пропустил, но ему самому от этого было ничуть не легче.
- Сэр Гай! – Обескуражено пробормотала леди Найтон, вовремя подхватив решившего лишиться чувств рыцаря под мышки и безуспешно сдувая со лба настырно лезущую в глаза прядь. Бывший помощник шерифа Ноттингемского, хоть и порядком исхудавший с момента их последней встречи, все-таки весил никак не меньше ста восьмидесяти фунтов, удержать которые от падения для девушки её роста и комплекции было весьма непросто.
- Мэриан, не нужно, я сам, - Полубесчувственное тело неожиданно сконфузилось и решило проявить самостоятельность, тут же завалившись плечом на бок нервно пританцовывающего гнедого.
- Да держитесь же вы за меня! – Раздраженно распорядилась леди Найтон, рывком возвращая рыцаря в вертикальное положение. Ее указание было выполнено лишь отчасти: Гисборн вцепился обеими руками в спасительную лошадиную гриву, уткнувшись лбом в шею коня.
Ну, хоть так.
Как назло рядом не оказалось никого из шервудской команды. Робин и остальные поднялись на стену сразу же, едва началась тревожная перекличка часовых. Что до шевалье д’Анже, сей достойный рыцарь два последних дня провел безвылазно сидя в караулке сторожевой башни, ожидая возвращения леди Элеоноры. Мессир Гильом даже порывался лично отправиться за ней в Лимей, однако барон де Казнак убедил шевалье, что в их общих интересах дождаться возвращения высланного за герцогиней отряда. Начальник личной охраны Элеоноры Аквитанской согласился на это скрепя сердце, а когда подошел его высочество со своими фламандцами, идея с вылазкой в низину стала казаться откровенным безумием.
Говоря по правде, Мэриан считала, хоть граф Хантингтон и посмеивался над её упадническими настроениями, что оставаться в замке при сложившихся обстоятельствах не имело смысла. Завещание Ричарда, скрепленное оттиском королевской печати, фигурально выражаясь, лежало у них в кармане, но без самого наследника, и, разумеется, без поддержки герцогини Аквитанской, оно было не более чем бумажкой, подлинной, но, увы, совершенно бесполезной.
Но если леди Элеонора еще могла успеть в Кастельно, пока его высочество не принял решение о начале осады, то надежда на благополучное возвращение сына герцогини Бретонской становилась с каждым днем все более призрачной. И чем больше времени проходило, тем больнее было наблюдать за леди Констанс, которая изо всех сил старалась держаться так, будто ничего непоправимого попросту не могло произойти.
- Как думаешь, что могло их задержать? – не далее как накануне вечером, глядя с высоты крепостных стен на затянутую туманной дымкой серую ленту Дордони, спросила Мэриан. Вопрос был из разряда риторических, хоть и позволял высказать вслух гложущие её сомнения.
- Да все, что угодно, - Робин Локсли предсказуемо развел руками.
С тех пор как д’Анже старший соизволил поделиться подробностями, касающимися занимательных обстоятельств своей встречи с кучкой авантюристов, взявшихся доставить наследника английского престола в Кастельно, сон и аппетит графа Хантингтонского оказались под угрозой.
По образному выражению Малыша Джона, разделявшего сомнения своего командира, легче было вообразить жареного петуха, снесшего яйцо, чем представить Гая Гисборна в роли заботливой няньки непоседливого семилетнего мальчугана.
Тем не менее, ни у Мэриан, ни у Робина не было причин сомневаться в правдивости истории, рассказанной мессиром Гильомом. Судя по рассказу шевалье, законный наследник английского престола в компании бывшего первого помощника шерифа Ноттингема и бывшего же Черного рыцаря, чувствовал себя вполне комфортно.

- Гай? – При мысли о куда-то подевавшемся наследнике, Мэриан похолодела, безотчетно стиснув пальцами плечо рыцаря.
- Что? – тот поморщился, скосив на неё глаза, и кое-как отлепился от лошадиного бока.
- Где Артур?!

2015-08-02 в 20:54 

Merelena
Debes, ergo potes
- Не стоит беспокоиться, сеньорита, - неожиданно возникший поблизости кареглазый худощавый брюнет, мягко оттеснил леди Найтон от подопечного. – Мальчик там, где и должен быть – со своей матерью. Он цел и невредим, чего в данный момент нельзя сказать о сэре Гае.
- Я в порядке, - вяло запротестовал означенный сэр, вызвав скептическую усмешку на лице кареглазого.
- А вы вообще кто такой? – подозрительно поинтересовалась леди Мэриан, на всякий случай ухватившись за рукав гисборнова дублета. Сказать по правде, на её памяти о здоровье первого помощника шерифа иногда справлялся только ноттингемский эскулап Блайт, у которого от всех хворей, от водянки до кирпича, упавшего пациенту на голову, имелось одно, зато исключительно действенное средство – кровопускание. Но насколько Мэриан могла судить, в отличие от Блайта, стоящего перед ней кавалера, перепоясанного портупеей с висящим на ней настоящим боевым мечом, едва ли интересовало серебро, водившееся в сундуках капитана Ноттингемской стражи. К тому же сундуки эти в данный момент, если и были целы, то находились за добрую тысячу миль от Кастельно да еще и по другую сторону Ла-Манша. Тем интересней ей было узнать, что из себя представляет человек, записавшийся в добровольные ангелы-хранители Гая Гисборна.
- Диего Хуан Лопес Мартинес де Хара, подданный его величества короля кастильского, к вашим услугам, - ответ, достойный куртуазного аквитанского двора, последовал незамедлительно.
Сэр Гай мученически вскинул брови, одарив своего знакомца выразительным взглядом.
- Прости, не удержался, - покаянно вздохнул испанец, критически осматривая прореху от арбалетного болта на рукаве Гисборна.
Леди Найтон хмыкнула. Этот самоуверенно-галантный подданный кастильского короля определенно вызывал у нее симпатию. И… он же отвлекал её от проблемы, которую требовалось решить как можно скорее.
- Нужен лекарь! – вспомнив о главном, решительно заявила Мэриан.
- Нужна комната, горячая вода, бинты и жаровня, - возразил испанский приятель сэра Гая, подставляя тому свое плечо для опоры.
- Хорошо, - почему-то легко согласилась девушка, решительно указав на ступени лестницы, ведущей ко входу в донжон. Благо в полном распоряжении леди Найтон были персональные гостевые апартаменты, располагавшиеся правда не на хозяйском этаже, а чуть пониже – над кухней и помещениями для прислуги, что в глазах привыкшей к свободе перемещения девицы вовсе не являлось недостатком.
Испанец, меж тем не терял времени даром, негромко окликнув по имени загорелого парня с примечательной латинской внешностью, к которой прилагалась буйная южная шевелюра. В сторонке от монолитной толпы, окружившей герцогиню Аквитании, тот что-то вдохновенно живописал светловолосой одетой по-мужски девице, однако моментально оценив обстановку тут же распрощался со своей блеклой пассией, и присоединился к импровизированной госпитальной процессии.
- Нам понадобится кое-что из моих инструментов, - не вдаваясь в подробности, сообщил спутнику дон Диего, а тот, смерив бледного сэра Гая встревоженным взглядом, согласно кивнул.
Похоже, эти двое превосходно понимали друг друга без лишних слов.
- Куда мне отнести седельные сумки, синьорина?
Этот вопрос, заданный на вполне приличном английском, был адресован ей.
Что ж, значит, читать мысли эта компания пока не научилась.
- В покои леди Мэриан Найтон, - оглянувшись через плечо, сообщила Мэриан. – Алан вас проводит.
Наконец-то в поле её зрения оказался хоть кто-то из их шервудской братии. Только что спустившийся по боковой лестнице со смотровой площадки сторожевой башни, Алан Э’Дэйл вертел головой, пытаясь отыскать среди собравшихся во внутреннем дворике людей, знакомое лицо. Девушка нетерпеливо замахала рукой, привлекая его внимание к себе.
Усилия Мэриан не пропали даром: на плутовской физиономии э’Дейла расцвела радостная улыбка, впрочем, тут же сменившаяся озадаченным прищуром, стоило ему разглядеть спутников леди, стоящих за её спиной. Если говорить точнее, тревога блудного члена шервудской команды была связана с одним определенным человеком.
- Сэр Гай! Страшно рад вас видеть! – Алан вытянул шею, предусмотрительно приветствуя бывшее начальство из-за плеча Мэриан. Но его предосторожности пропали втуне - вряд ли полуживой Гисборн, даже памятуя старое, мог сейчас наброситься на э’Дейла с кулаками.
- В самом деле? – бывший помощник шерифа Ноттингемского через силу усмехнулся. Сарказм во взоре и небрежный тон дались сэру Гаю с трудом, и Мэриан, в отличие от э’Дейла, отлично это понимала.
- Алан, нам сейчас не до обмена любезностями, - на то, чтобы обрисовать ситуацию, ей пришлось потратить несколько драгоценных мгновений. Но следует отдать э’Дейлу должное – схватывал он на лету, глупых вопросов не задавал, и моментально понял, что от него требуется. По крайней мере, теперь можно не опасаться, что этот южанин, которого вроде бы зовут Чезаре, заплутает в замке, пытаясь найти нужную комнату.

2015-08-02 в 20:55 

Merelena
Debes, ergo potes
***
Мэриан жива…
Несмотря на внезапно накатившую дурноту и усталость, он испытывал странное чувство – смесь восторга и растерянности одновременно.
Когда-то давно другой, прежний, Гай Гисборн утверждал, что без Мэриан его жизнь потеряет смысл.
Он не солгал.
Потеряв её, Гай какое-то время продолжал существовать лишь по привычке, кое-как барахтаясь и отказываясь окончательно пойти ко дну только из чувства противоречия и природного упрямства. Но проходившие дни складывались в недели, недели неотвратимо превращались в месяцы, взамен старых навсегда разорванных связей появились новые, и в беспросветной тьме, окружившей его, в конце концов, забрезжил робкий огонек, придавая толику смысла хаотичным метаниям его души.
Нет, на него не снизошло просветление, и он по-прежнему не примирился с гибелью Мэриан. Ему лишь начало казаться, что когда-нибудь он сможет научиться жить без нее.
И что же теперь?
Отбросить все случившиеся за три последних месяца невозможно точно так же, как невозможно начать с чистого листа или продолжить с того, на чем они остановились в Акре.
Гай сожалел о многом из сделанного и сказанного в тот злополучный июньский вечер, хотя, по большому счету, жалеть стоило лишь о несделанном и недосказанном.
Помнится, совсем недавно, в благостном порыве, он уверял себя, будто готов принять любой выбор Мэриан, лишь бы её гибель оказалась не явью, а всего лишь вымыслом - кошмаром, привидевшемся в ночном бреду.
Что ж, Гисборн, теперь у тебя появился шанс проверить, насколько искренен ты был с самим собой.
Тяжело опираясь на плечо лорда Вискайя, Гай машинально переставлял ноги, вяло думая о том, что когда дело касалось Мэриан, ему всегда везло как утопленнику.
Нынешний день, как ни печально, оказался еще одним тому подтверждением.
О нет, мечты сэра Гая не простирались так далеко, чтобы предстать перед девицей Найтон окруженным золотистым ореолом славы. Ореол, как и нимб, был ему заказан, и тут уж ничего не попишешь. К тому же по части эффектных появлений знатоком у них всегда считался Робин, а Гай, как жалкий любитель, мог лишь надеяться, что хотя бы на этот раз Мэриан посмотрит на него без привычного предубеждения.
Смешно подумать – Гай Гисборн всегда хотел выглядеть в глазах леди Найтон достойным человеком.
Впрочем, особых иллюзий на свой счет Гай не питал.
Милорд Вэйзи, доведись тому поприсутствовать при их с Мэриан встрече, непременно отпустил бы скабрезную остроту о том, как его первый помощник вывернулся наизнанку ради своей вновь обретенной прокаженной подружки.
Хотя… В доставшемся ему арбалетном болте были свои плюсы.
Возможно, теперь его даже пожалеют - леди Найтон всегда с большой охотой пеклась о сирых и убогих. Возможно, ему это даже понравится. Вот только через пропасть, отделяющую жалость от уважения, не так-то легко перекинуть мост.
- Сюда! – Мэриан остановилась у какой-то двери, и это было к лучшему, потому что Гай понятия не имел где именно и как оказался. Вот будет потеха, если он второй раз за неполные полчаса не сможет устоять на ногах.
Пол, потолок и даже распахнувшаяся прямо перед его носом дверь медленно колыхались, плавно перетекая друг в друга.

2015-08-02 в 20:57 

Merelena
Debes, ergo potes
***

- Сюда! - Леди Найтон толкнула тяжелую дубовую дверь, пропуская мимо себя испанца и цепляющегося за его плечо сэра Гая, который со всеми возможными предосторожностями был сгружен на стоящее в центре комнаты колченогое кресло.
Не желая даром терять драгоценные минуты, подданный короля Кастилии, попросту извлек кинжал из ножен на поясе и разрезал шнуровку дублета, а заодно и почерневший от крови рукав прямо на пациенте. Бледный как библейский мученик сэр Гай скрипел зубами и стоически терпел, позволяя приятелю делать свое дело.
Мэриан, краем глаза наблюдавшая за манипуляциями испанца и реакцией на них Гисборна, тем временем погрузилась в необъятное чрево пузатого хозяйского комода, пытаясь среди груды тихо пылящегося тряпья отыскать что-нибудь пригодное для перевязки. Забраковав с полдюжины вязаных пледов, ажурную скатерть и расшитый кривыми стежками гобелен, изображавший, судя по благостным ликам пухлых херувимов, нечто ветхозаветное, она пришла к выводу, что ради спасения сэра Гая придется пожертвовать застилавшей кровать простыней - благо из беленого льна получился целый моток отличных бинтов.
Продолжавший возиться с раненым Дон Диего, негромко, но выразительно чертыхнулся. Не понимая ни слова на испанском, Мэриан тем не менее встревоженно обернулась, нечаянно поймав взгляд скрючившегося в своем кресле пациента.
- В чем дело? – сэр Гай облизнул пересохшие губы и сделал слабую попытку рассмотреть собственное предплечье, перетянутое импровизированной повязкой, медленно, но неуклонно пропитывавшейся густой темно-красной кровью.
- Знаешь, друг мой, еще немного и тебе не помог бы и сам Абулкасис*, - проникновенно сообщил приятелю испанец.
- Правда? – в отличие от Гисборна леди Мэриан позволила себе усомниться в медицинских познаниях дона Диего.
- Правда, - подтвердил тот. – В ране остался наконечник болта, и войди он чуть глубже, наш храбрый рыцарь свалился бы от потери крови еще на полпути к замку, так и не добравшись до вас, моя прекрасная сеньорита.
Гисборн неожиданно закашлялся, и Мэриан не без оснований заподозрила, что пунцовые пятна на обтянутых бледной кожей рыцарских скулах отнюдь не результат внезапного приступа дурноты. Леди Найтон выразительно фыркнула, давая понять, что намеки подобные прозвучавшему, недопустимы в приличном обществе. Дона Диего, по её мнению, извинял лишь известный всем испанский темперамент.
Однако состояние бывшего помощника шерифа оставляло желать много лучшего, поэтому Мэриан требовательно вопросила:
- Так вы знаете, что делать дальше?
- Готовиться к операции, разумеется. Будет нужен огонь, - Испанец критически осмотрел единственную имевшуюся в комнате железную треногу с водруженной на нее чугунной чашей. Сочтя жаровню вполне пригодной для заявленных целей, он добавил, указывая на притихшего в своем кресле Гисборна:
- А вас, миледи, я бы попросил проследить за тем, чтобы сэр Гай оставался в сознании.
Подвоха в поручении дона Диего не просматривалось, к тому же Мэриан была уверена - окажись она сама в подобной плачевной ситуации, Гисборн, несмотря на свой тяжелый характер и оторванные от реальности претензии на её счет, без раздумий пришел бы на помощь.
- Гай, - Опустившись на корточки рядом с креслом, она осторожно тронула его за плечо. Реакции не последовало, и ей пришлось потормошить Гисборна более основательно. На этот раз рыцарь с трудом разлепил веки, глядя на нее сквозь полуопущенные ресницы с блаженной улыбкой счастливого идиота.
- Хотите пить? – Поинтересовалась Мэриан, нарочно медленно и отчетливо выговаривая слова из подозрения, что Гай витает где-то далеко в собственных горячечных грезах и не вполне её понимает. Однако ж в ответ она получила довольно осмысленный кивок, свидетельствующий об обратном.
Кувшин выдержанного красного из местных погребов, которыми хозяин замка заслуженно гордился, пришелся как нельзя кстати. Высокая глиняная посудина, украшенная симпатичными расписными розанчиками, оказалась невероятно тяжелой, но глядя на красные винные струйки, стекающие по заросшему колючей щетиной рыцарскому подбородку, Мэриан уверилась, что опасность, угрожающая сэру Гаю, по крайней мере, не является смертельной.
- Ну, полноте, - Девушке пришлось едва ли не силой отрывать подопечного от горлышка кувшина. Она даже начала опасаться, как бы Гисборн по её вине не сделался жертвой утопления.
- Так вы не сон, леди Мэриан? – На этот раз в голосе бывшего помощника шерифа явственно звучали просительные нотки.
- Да нет же! – Она позволила мужской ладони задержаться на своем запястье всего на пару мгновений дольше чем того требовали правила приличия для ничего не значащего случайного прикосновения, а затем мягко высвободила руку. Все-таки чертов кувшин с розанчиками, хоть и наполовину опустевший, следовало водрузить на место как можно скорее, иначе прибирающей комнату служанке добавилось бы немало лишних хлопот.
В том, что их встреча с Гаем обязательно состоится, Мэриан почему-то не сомневалась, хотя до сегодняшнего дня не придавала большого значения тому как именно и когда эта встреча пройдет. Вздумай Гисборн вновь предъявлять на неё права, она бы просто пожала плечами и напомнила ему, что давно уже не является пленницей шерифа, и ни барон Вэйзи, ни его помощник не имеют над ней никакой власти. Тем не менее, девица Найтон прекрасно помнила, как раздраженный несговорчивостью предполагаемой невесты сэр Гай заявил, что намерен сделать её леди Гисборн хотя бы и против воли. Естественно, на такое предложение руки и сердца она могла ответить лишь презрительным негодованием. Что, собственно, и произошло. И да, в тот момент, сэр Гай действительно не заслужил в её глазах ничего кроме презрения.
За три месяца, прошедшие с той поры, мир Мэриан разительно изменился, и она пока не вполне определилась к добру ли эти перемены или к худу, хотя даже одно то, что у них больше не было короля, на которого так рассчитывал граф Хантингтон, означало, что Англию вновь поджидают непростые времена.
Что до сэра Гая, вести о нем, доходившие до Мэриан самыми причудливыми путями, бывали подчас весьма неожиданны. Следовало признать - Гисборну удалось её по-хорошему удивить. А ведь она в свое время признала поражение, смирившись с тем, что её влияния на первого помощника шерифа оказалось недостаточно, чтобы повернуть его против Вэйзи.

Меж тем в отворившуюся без стука дверь ввалился навьюченный пыльными переметными сумками запыхавшийся Алан и, сразу следом за ним, предприимчивый южанин – один из новых знакомцев сэра Гая, в сопровождении симпатичного рослого блондина, которого Мэриан сегодня уже видела мельком во дворе замка.
Все это здорово смахивало на паломничество к постели страждущего.
Довершая картину, в распахнутом дверном проеме нарисовалась озабоченная физиономия графа Хантингтона.
- Что с Гисборном? – с порога поинтересовался он, внимательно разглядывая закадычного врага.
- Не дождешься, Локсли, - хрипловато заявил в ответ сэр Гай – не иначе как подействовало вино барона де Казнака, выхлебанное на голодный желудок.
- И я тоже рад тебя видеть, Гисборн, - Робин беззлобно ухмыльнулся.
В коридоре, за пределами видимости леди Найтон, густой бас Малыша Джона на свой лад откомментировал кому-то пожелание Гисборна и ответное высказывание предводителя.
Нет, это определенно уже не паломничество, а самый настоящий балаган…

- Так! – леди Мэриан решила, что пора брать ситуацию под контроль. Уперев руки в боки, она уверенно заявила, обращаясь к вновь прибывшим:
- Попрошу всех за дверь, господа!
«Господа» вопросительно переглянулись.
- И, к сведению, тебя это тоже касается, - добавила Мэриан, ткнув пальцем в бок Алана, который между делом успел перехватить марципановый коржик из стоящей на секретере вазочки со сладостями. Как хозяин замка гордился содержимым своих винных погребов, так его супруга была без ума от сластей и пирожных, до сегодняшнего дня выпекавшихся в кухне донжона в невероятных количествах. Странно, что при таких пристрастиях эта дама умудрялась оставаться худой как щепка.
- Нам потребуется помощь, сеньорита, - на секунду оторвавшись от накалившегося на огне жаровни инструмента, подозрительно напоминавшего кузнечные клещи в миниатюре, невозмутимо сообщил испанец.
- Тогда вы останьтесь, - леди Найтон без колебаний выбрала из топтавшейся на пороге компании, до сих пор не представленного ей рослого блондина, который выглядел чуточку более здравомыслящим чем прочие.
- Благодарю, - блондин улыбнулся, поприветствовав её чистейшем окситанском, и переглянулся с доном Диего.
- Думаю, можно приступать, - согласно кивнул тот.

-----------------------------------------------------------
* Абулкасис - арабский врач и учёный из Андалусии (936 – 1013). Придворный лекарь халифа Кордовы, автор 30-ти томного трактата по медицине «ат-Тасриф», переведенного в XII веке на латинский язык Герардом Кремонским.

2015-08-02 в 21:00 

Merelena
Debes, ergo potes
***
«Настоящие рыцари не распускают сопли».
Почему-то в памяти непрестанно вертелись отрывки давнего диалога с Артуром.
Ну да, он даже понимал, почему именно.
Глядя на медленно накаляющиеся в огне жаровни щипцы, Гай совершенно точно знал, что его ожидает. Из заветной шкатулки, хранящейся на дне седельной сумки, Диего поочередно извлек и выложил на стол перед собой изогнутую иглу, моток тонких ниток, странной формы ножницы и пузырек с остатками адского зелья для обработки ран, которое вызывало желание лезть на стену и выть волком одновременно, но при этом превосходно снимало любое воспаление.
От выпитого вина в голове шумело, а мысли, и без того несвязные, перепутались окончательно.
Мэриан выгнала из комнаты всех кроме Тьери и Диего. Это хорошо. Не хватало еще, чтобы Локсли сидел здесь, наблюдая за тем, как он корчится от боли.
Было бы еще лучше, если б и сама Мэриан вышла следом, но заикнуться о подобном он не решился. К тому же смотреть на нее было приятно.
- Готов? – Спросил лорд Вискайя, поднеся к его губам скатанный в плотную трубку кусок материи.
Гисборн послушно закусил предложенную ткань и согласно кивнул. Только после этого Тьери навалился на него, намертво впечатав в спинку кресла. Хватка графа де Сента оказалась железной, Гай при всем желании не смог бы пошевелиться, хотя и без того знал, что главная его задача во время экзекуции сидеть смирно и по возможности не издать ни звука.
Наверное, он с этим даже справился, хотя сказать что-то наверняка ему было сложно. По крайней мере, когда Диего одобрительно хлопнул его по плечу, Гай понял, что все благополучно завершилось.
- Как вы, сэр Гай? – в глазах Мэриан отразилось искреннее участие.
- Превосходно, - пробормотал он, и вопреки собственным заверениям безуспешно попытался подняться. Оказаться объектом заботы леди Найтон было безусловно лестно, но оставаться в роли сирого и убогого сверх необходимого он не хотел. С него вполне достаточно позорной слабости, проявленной этим утром.
- Да сидите же вы! – девица Найтон покачала головой, пробурчав себе под нос нечто неодобрительное. Единственное слово, которое Гаю удалось разобрать из её тирады, было – «упрямец».
Так или иначе, неудача явственно обозначила границы отпущенных ему на сегодня скромных возможностей, поэтому от повторной попытки самостоятельно встать на ноги Гисборн отказался.
Это утро далось Гаю нелегко, так что к моменту, когда Диего и Мэриан, обменявшись несколькими негромкими фразами, пришли к какому-то соглашению, он клевал носом, больше не делая попыток выглядеть бодрее и энергичнее, чем то было на самом деле.
Гай еще смутно помнил как с помощью графа де Сента из кресла переместился на кровать, едва не утонув в пышных перинах, но уже минуту спустя он провалился в беспокойный сон, в котором попеременно присутствовала то леди Мэриан, шепчущаяся о чем-то с графом Хантингтоном, то Герцогиня Нора, по старой привычке порывавшаяся обслюнявить ему щеку, то Чезаре в компании Аквитанской Львицы, со знанием дела рассуждавшие о достоинствах и недостатках племенных ирландских волкодавов, то почему-то лебеди странной ядовито-голубой расцветки.

2015-08-03 в 02:34 

Бладж
Cogito, ergo sum. R.Dekart
Ура, продолжение! Ура, ура, ура!

2015-08-03 в 04:57 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Правильно, побыть пациентом и подопечным прекрасной леди всегда полезно:)

2015-08-03 в 05:05 

Merelena
Debes, ergo potes
Бладж )))

kate-kapella Еще как полезно :)

2015-08-03 в 05:08 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Merelena, и уж точно намного перспективнее, чем пытаться заставить ее выйти за себя замуж)))

2015-08-03 в 05:17 

Merelena
Debes, ergo potes
Это правда :)

2015-08-03 в 13:50 

Дейдра-и-дети
боггарт читателя - незаконченный текст
Какая хорошая глава. Умилилась-умилилась.
Ну и то что они все наконец-то соединились тоже здорово и долгожданно.

2015-08-03 в 15:52 

Конвалия
Какое интересное продолжение :hlop:

2015-08-03 в 18:22 

Merelena
Debes, ergo potes
Дейдра-и-дети
Конвалия

Благодарю :)

2015-08-03 в 19:30 

Гвенда
Я не всегда разделяю свои взгляды (П. Валери)
Merelena, что-то я как много пропустила. Предыдущий кусочек я тоже не читала.
Всё ждала, как бабушка отреагирует на кличку собаки (помню свой коммент) и вот... свершилось. :-D
«В ответ на заинтересованный взгляд герцогини Аквитанской, внук скромно потупился:
- Вообще-то её имя Нора, но на Герцогиню она откликается охотнее.» :-D

«- Очень скоро у вас появится собственный двор и куча советников, милорд.
- Дядя Джон будет этому не рад, - воспитанник грустно вздохнул.», шкет радует своей рассудительностью.

«- Гисбоооорн! – Вопль от которого Гай не единожды просыпался в холодном поту,», скучаю по старику :facepalm:

«Ее подопечный, как то с ним случалось и прежде, из сказанного услышал в лучшем случае половину.», хроник :yogi:

«В коридоре, за пределами видимости леди Найтон, густой бас Малыша Джона на свой лад откомментировал кому-то пожелание Гисборна и ответное высказывание предводителя. », заинтриговал. Хочу это услышать :lol:

Спасибо, солнышко. :hlop:

2015-08-03 в 19:47 

Merelena
Debes, ergo potes
Гвенда Не страшно, хотя читать сразу многовато :laugh:

О, да, реакция бабушки ))) Я и сама долго пребывала в раздумьях, что же она может сказать.

Нет, ну должен же хоть кто-то проявлять рассудительность... Пусть хоть Артур, как-никак потенциальный король Англии)))

Сама по шерифу соскучилась. Думаю, следующая часть будет от его лица :)

Увы, увы...

А вот эта тайна неизвестна даже автору :-D

2015-08-03 в 20:06 

T-K.Grimm
— Ты зачем это сделала? — Что из того, что я сделала, зачем?
Merelena, *вылезла из подполья* огромное спасибо автору за великолепный и интереснейший текст и продолжение)) не выдержала, душа требует признаться автору в любви))
*простыня признаний в любви автору*
*скрылась обратно в подполье в ожидании дальнейших выкладок*

2015-08-03 в 20:24 

Merelena
Debes, ergo potes
T-K.Grimm Автор польщен и испытывает чувство глубокого удовлетворения :laugh:

2015-08-03 в 20:35 

T-K.Grimm
— Ты зачем это сделала? — Что из того, что я сделала, зачем?
Merelena, просто сколько уже читаю фик (почти с начала выкладки), так выдерживать характеры и атмосферу, что в начале, что в продолжениях - нельзя не выразить восторг автору)
Ну и герои наконец пересеклись все в одной локации))

2015-08-03 в 20:47 

Merelena
Debes, ergo potes
T-K.Grimm Меня тоже радует, что они собрались наконец-то в одном месте))) Теперь описаний потребуется вдвое меньше :-D

2015-08-03 в 21:04 

Гвенда
Я не всегда разделяю свои взгляды (П. Валери)
Merelena, нет, мне не многовато. Я люблю читать очень большими кусками.
«Пусть хоть Артур, как-никак потенциальный король Англии», да и Гисборну мудрое начальство необходимо, как воздух. И неважно, сколько начальству лет.
«А вот эта тайна неизвестна даже автору», жа-а-аль.

2015-08-03 в 21:17 

Merelena
Debes, ergo potes
Гвенда Мудрое начальство это хорошо, но лучше когда свой котелок на плечах варит )))

2015-08-03 в 21:55 

Ferry
музейный синдром
:ura:

2015-08-06 в 22:00 

Kaisla
Когда-то я была Cara2003
Я тут неожиданно лишилась интернета в результате переезда, прочесть-то с телефона прочла (благо, на почту обновления приходят :) ), а комментить не получается. Но вот зашла в Бургер Кинг.
Очень классная глава, мне очень понравилась Мэриан - имхо, исключительно вканонная и, тем не менее, вполне себе живая. Мне, кстати, давно хотелось посмотреть, как она будет реагировать на наличие у Гая друзей, причем таких славных.
В общем, огромное спасибо, товарищ автор, порадовали продолжением :heart:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Под сенью Шервудского леса

главная