Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:43 

Король умер или "Да здравствует Король!" (продолжение от 27.03.16)

Merelena
Debes, ergo potes

Автор: Merelena

Название: «Король умер, или "Да здравствует король!"»

Персонажи: барон Вэйзи шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, леди Мэриан, Робин Локсли граф Хантингтон, а также прочие сопутствующие личности

Размер: пока миди макси

Рейтинг: PG-13

Жанр: Драма, юмор, приключения и пр.

Дискламер: на чужих персонажей и полную историческую достоверность не претендую :)

Саммари: просто возможный вариант развития событий


то, что было написано раньше и далее

Отзывы читателей приветствуются, включая мнение :ubej:


запись создана: 10.06.2010 в 15:00

@темы: Шериф Вейзи, Фанфики, Уилл Скарлет, Робин Гуд, Мач, Маленький Джон, Леди М., Конкурс «А в этой сказке было все не так», Джак, Гай Гисборн, Алан Э'Дейл

Комментарии
2011-05-29 в 17:58 

Merelena
Debes, ergo potes
Cara2003
Ну, насчет второй бригады я прям щас могу сказать, что ее точно не было))) Артур вообще шустрый мальчуган)))

Конвалия
Вам спасибо :)
Постараюсь не затягивать сильно с продолжением. Нехорошо надолго оставлять героев в таком подвешенном состоянии )))

2011-05-30 в 11:56 

Конвалия
Постараюсь не затягивать сильно с продолжением
Буду ждать. :sunny:

2011-07-04 в 21:20 

Merelena
Debes, ergo potes
Небольшой кусочек продолжения)))) Автору стало совестно за затянувшееся молчание))))

***
- Может водой плеснуть, чтобы в себя пришел? Я тут принес…
Громогласный шепот над ухом принадлежал деревенскому кузнецу. Дать бы по шее за такую заботу. Вот только не понятно с чего это предводитель местных вилланов так трогательно беспокоится о его здоровье? Прояснить вопрос немедленно помешала навалившаяся слабость.
- Пошел вон, - пробормотал Гай, облизнув пересохшие губы. Поднять голову или даже просто разлепить склеившиеся ресницы казалось непосильной задачей.
- Спасибо, Люсьен, - Чезаре многозначительно фыркнул. - Кажется, уже не нужно.
- Похоже на то, сударь, - с философским спокойствием согласился староста, - и, слава богу.
- А что твой племянник? – в голосе генуэзца промелькнули озабоченные нотки.
- Наглотался дыма, мессир, до сих пор не пришел в себя, но ваш друг сеньор Диего сказал, что жить будет.
- Это хорошо...
Ответная фраза Чезаре затерялась в череде отрывочных образов, калейдоскопом замелькавших перед глазами. Из отдельных смазанных обрывков постепенно складывалась общая картинка и нельзя сказать, чтобы она сильно радовала. Клочья горящей соломы, валящиеся с потолка, истошно вопящие козы, последние, сделанные вслепую, шаги… Найти мальчишку так и не удалось. Гай помнил как упал не думая что сумеет подняться. Запах собственных паленых волос, жар, обжигающий лицо и не дающий открыть глаза, тлеющая на теле одежда, дым от которого выворачивает наизнанку… Хуже этого было лишь осознание собственной абсолютной беспомощности. В сознании безжалостно крутилась единственная мысль - он снова не сумел ничего сделать...
Ко лбу приложили что-то холодное и влажное. Гай дернулся, рефлекторно перехватив чужую руку и с трудом разлепил воспаленные веки. Сидящий на корточках Дориа-младший, протестующе зашипел и демонстративно помахал мокрой тряпкой, зажатой в обездвиженной конечности.
- Прости, - Гай разжал пальцы, выпуская запястье генуэзца, и только теперь обнаружил, что сидит, прислонившись к облупившемуся фасаду деревенской церкви. В паре шагов от его вытянутых ног весело потрескивал небольшой костерок. Маленький уютный огонек приятно согревал и ничем не походил на обжигающую преисподнюю, в считанные минуты поглотившую крестьянскую хибару. Дом Ива с примыкающим к нему сараем, расположенный на противоположном конце деревенского майдана, все еще дымился. Пережившие схватку с разбойниками вилланы сидели по другую сторону костра, вполголоса обсуждая события минувшего дня. За их спинами Гай различил фигуру испанца, склонившегося над кем-то из раненых. Надо думать дону Диего хватает работы...
Чуть в стороне за гранью освещенного круга, полускрытые резной церковной оградой, негромко пофыркивали кони, получившие нежданную возможность попастись на деревенском погосте. Это хорошо, что их удалось спасти…
- С возвращением! – Чезаре наконец-то перестал массировать онемевшее запястье и сверкнул в темноте белозубой улыбкой.
- К черту возвращение… – хрипло выдохнул Гай и закашлялся.
- Держи, - удобно устроившийся на церковных ступенях Тьери, передал ему флягу, - должно помочь.
- Сомневаюсь… - Гисборн машинально протянул руку, вытащил пробку и сделал пару глотков, почти не ощущая вкуса.
- Да вы не переживайте, сударь. Жив ваш парнишка, - Люсьен, о котором Гай успел позабыть, выразительно хмыкнул, указав глазами на что-то скрытое за спиной де Сента.
Гай посмотрел в требуемом направлении и поперхнулся, залив вином повидавший виды дублет.
Рассекреченный наследник английского престола, осторожно высунулся из-за графского плеча.
- Я потерял ту штуковину, которую ты велел хранить, – сообщил он, наблюдая за реакцией рыцаря с безопасного расстояния. Судя по чертикам, пляшущим в прищуренных глазах, мальчишка не пострадал, хоть и выглядел уставшим и слегка потрепанным.
Гисборн медленно выдохнул, привалившись плечом к холодному церковному фасаду. Помолиться бы… Как назло даже заученный наизусть в далеком детстве «Pater» не шел на ум...
- Ты и ругаться не будешь? – огорченно протянул будущий король Английский, придвинувшись к рыцарю вплотную и осторожно тронув его за плечо.
- Нет… - Гай провел по лицу ладонью, размазывая копоть и грязь. Неизвестно чего сильнее хотелось в данный момент – зарыдать или расхохотаться. Возможно, все-таки одновременно и то и другое.
- Я не хотел отдавать, - серьезно пояснил Артур, - но она все равно отняла.
«Она» - не иначе, эта чертова крестьянка, жена Ива. Впрочем, уже не жена, а вдова… Знал ведь он, что нельзя доверять этой ведьме…
- К черту побрякушки, - Гисборн склонил голову набок, внимательно поглядев на мальчишку, и повинуясь внезапному порыву, легонько щелкнул сына герцогини Бретонской по носу, - главное ты остался цел.
- Правда? – законный наследник английского престола озадаченно почесал кончик носа и удивленно воззрился на рыцаря. – Ты и в самом деле так думаешь?
- Да, - односложно ответил Гай, снова приложившись к фляге. Вставший поперек горла ком мешал говорить. Чтобы избежать подозрений в непозволительной сентиментальности, сэр Гай нарочито громко откашлялся и повернулся к де Сенту.
– Удалось узнать что-нибудь о делишках этой компании? – поинтересовался он, хотя разбойники, имевшие глупость не только остаться в живых, но и сдаться в плен, в данный момент занимали его не более чем в свое время любимые канарейки милорда шерифа.
- Кое-что, - подтвердил Тьери, бросив короткий взгляд на покосившийся навес, притулившийся к церковной ограде, где под охраной отчаянно зевающего рыжего виллана, сидели на земле связанные пленники. – Вероятно, одной из последних гнусностей, которую они совершили, было нападение на гонца ордена Храма. Мы нашли свитки, которые он вез. Вернее то, что от них осталось.
- Ребята не сильны в латыни, - хмыкнул генуэзец, - а потому порезали пергамент и использовали вместо оперения для арбалетных болтов.
- Даже так? – Гай и в самом деле припомнил, как нечто подобное несколько часов назад едва не пригвоздило его к дверному косяку. – Что теперь с ними будет? – последний вопрос был адресован де Сенту и касался дальнейшей судьбы пленников.
- Как лорд этих земель я наделен властью отправлять правосудие, - граф был предельно серьезен. – Эти люди совершили преступления, за которые должны понести наказание. Утром мы выслушаем все, что они имеют сказать в свое оправдание, после они будут повешены.
- Понятно… - Гай откинул голову назад, прислонившись затылком к шершавой каменной кладке, и прикрыл глаза.
- Пойди-ка, проверь как дела у дона Диего, - Чезаре развернул Артура в нужном направлении и легонько подтолкнул в спину.
- Думаешь, я совсем маленький? - мальчишка скорчил недовольную мину, отлично понимая, что от него пытаются вежливо избавиться, но особо возражать не пытался.
- Ты как? – проследив взглядом за Артуром, удалившимся с достоинством истинного аристократа, генуэзец вновь повернулся к рыцарю.
- Прекрасно… - основательно помятый, в разодранном дублете, с опаленными бровями и располосованной скулой сэр Гай безмятежно улыбнулся, не открывая глаз.
– Уверен? – в голосе Чезаре прозвучала изрядная доля скепсиса.
- Вполне, - Гисборн кивнул. Похоже, настала пора возвращаться с небес на грешную землю. И для начала неплохо было бы прояснить некоторые вопросы.
- Известно, что произошло в доме и как этой женщине удалось освободиться? – спокойствие в голосе было отнюдь не наигранным. Зачем волноваться, если мальчишка уже в безопасности?..
- Все просто, - генуэзец развел руками, отвечая на вопрос. – Чулан был заперт на щеколду. Поднять ее изнутри минутное дело, - пояснил Чезаре, подробно пересказав все, что удалось вытянуть у Артура. По словам генуэзца, жена Ива сначала попыталась отыскать припрятанное за загородкой сокровище, а затем вспомнила о рыцарском сыне, возившемся в соломе, пока взрослые выясняли отношения. Семилетний ребенок при всем желании не смог бы оказать серьезного сопротивления здоровой взрослой женщине, так что неожиданная помощь в лице оставшегося в доме раненного пришлась кстати. Воспользовавшись тем, что Шарлотте стало не до него, Артур выскользнул наружу. Наследник английского престола отделался парой синяков и легким испугом, не считая пострадавшего самолюбия и потерянного кошеля с драгоценностями. Во дворе шел бой, а потому единственное, что ему оставалось залезть под крыльцо и не высовываться.
- Мы не знаем как начался пожар и что произошло дальше, - Чезаре с сожалением покачал головой. – Парень, племянник Люсьена, еще не пришел в себя и не может ничего рассказать. А Шарлотту и ее мужа больше никто не видел. Скорее всего им удалось бежать.
- Только не Иву, - Гай усмехнулся, припомнив очередную деталь головоломки. – Думаю, его тело найдется, когда остынут угли.
- Вот как… - Чезаре удивленно присвистнул. – Выходит его убила жена?
- Либо так, либо это сделал едва держащийся на ногах деревенский юнец, - пожал плечами Гай.
- Знаешь, как ни странно, Люсьен не верит, что Шарлотта, действительно хотела причинить вред Артуру, - задумчиво протянул генуэзец и, завершая рассказ, подмигнул Гаю:
- Как бы там ни было, когда ты сиганул в огонь, мальчишка решил, что обязан тебя спасти. Забавно, правда? Кто бы мог подумать, что до этого дойдет после истории с репкой? Мы пытались тебя вернуть, но было поздно. Пришлось лезть следом.

2011-07-04 в 21:23 

Merelena
Debes, ergo potes
- Я не просил идти за мной, - медленно произнес Гай, глядя в сторону. – Рисковать было глупо.
- Нет! – генуэзец сердито сверкнул глазами. - Глупо думать, что мы могли так просто тебя бросить. За кого ты нас принимаешь?
- Мы взрослые люди… - Гисборн пожал плечами, нащупав здоровой рукой точку опоры, и осторожно поднялся, переместившись на выщербленные церковные ступени, – и прекрасно понимаем что там, куда мы направляемся, мою жизнь оценят не дороже, чем здесь жизни этих пленных разбойников.
- Это разные вещи! – похоже, сравнение озадачило де Сента, – Кроме того, герцогиня Аквитанская будет благодарна за спасение внука
- А за покушение на сына? – педантично напомнил Гай.
- Что бы там ни было, не сомневаюсь - решение будет справедливым, - убежденно повторил Тьери, тряхнув светлой шевелюрой. - Но если потребуется, я готов поручиться за тебя перед Её Светлостью.
- Рискнешь репутацией, вступившись за изменника? – Гай скривился. Вера графа в непогрешимость королевы-матери бесила. – А ты не подумал, что мне этого не нужно? Лучше прибереги свое великодушие для кого-нибудь другого.
- Будет тебе, Гай! – вклинился в разговор Чезаре, попытавшись разрядить накаляющуюся обстановку. - Лучше скажи, ты случайно не знаешь, что такое интересное отыскал Артур в соломе?
- Случайно знаю… Королевскую печать Англии, - Гисборн выплюнул три последних слова как ругательство, поднялся на ноги и побрел прочь от костра.
- Совсем спятил, - горестно вздохнул Дориа-младший, проводив взглядом высокую нетвердо ступающую фигуру. – Пойти за ним?
- Не нужно, - Тьери отрицательно качнул головой, - пусть немного побудет один.

***
Заросший лебедой холмик на окраине деревни, почти скрытый за пышными кустами бузины, наверняка был чьей-то могилой. Ну и что с того? У него ведь тоже все в прошлом. Мечты, амбиции... Все ушло. Даже ненависть и та перегорела. А жить по привычке тошно…
В предрассветном небе одна за другой гасли звезды. Отчего-то захотелось запрокинуть голову и завыть, как поздней осенью воет на луну голодный волк. А еще нестерпимо хотелось вернуться назад, к костру и к людям странной прихотью судьбы назвавшим его своим другом.
Он давно перестал искать выгоду в поступках этих троих, но до сих пор не мог примириться с мыслью, что им от него ничего не нужно. Впрочем, нет. Не так. Им довольно того, что он отдает по доброй воле. Оставалось лишь принять этот факт как должное и идти дальше. Такая вот ирония... милорд Вэйзи обещал богатство и власть, но стал бы Гай Гисборн рисковать жизнью, чтобы спасти шерифа?
За спиной под чьим-то шагами негромко захрустел гравий. Гай вскинулся, потянувшись к отсутствующему мечу, но тут же расслабился, разглядев в темноте знакомую фигуру. При необходимости Диего де Хара мог двигаться бесшумно, словно дикий кот, вышедший на охоту за воробьями. Если его услышали, следовало полагать, что испанец просто счел нужным известить о своем появлении.
- Позволишь? – лорд Вискайя подошел и встал рядом.
Гай кивнул и молча подвинулся, освобождая место на заросшей бурьяном земляной кочке.
- Это твое, - Диего протянул аккуратно свернутую портупею с пристегнутыми ножнами.
- Спасибо, - Гисборн невесело усмехнулся, пристроив на коленях меч, и рассеянно погладил рукоять, обтянутую шершавой акульей кожей. Ближайшую неделю, пока не сойдет ожог, боец из него никудышный. Разве что научиться держать меч левой…
- Не знаю, заинтересует ли тебя, но парнишка, которого ты вытащил, очень тебе признателен, - после недолгого молчания сообщил Диего. – Ты спас ему жизнь.
- Я рад… - буркнул Гай, покосившись на испанца.
Ему до сих пор было не вполне понятно, за каким чертом он волок к выходу этого полумертвого деревенского сосунка. Впрочем, известие о том, что парень выкарабкается, действительно порадовало.
- Не хочешь рассказать, что случилось? – без всякого перехода поинтересовался лорд Вискайя, небрежно покусывая свежесорванную травинку, и речь, конечно, шла вовсе не о спасенном виллане.
- Нечего рассказывать…
Да и незачем. Начнешь говорить и чего доброго скатишься до жалости к самому себе. Стыдно...
- Тьери сказал, как думал, - Диего пожал плечами. – Эти люди не заслужили второго шанса. Что до остального… - испанец чуть помедлил, прежде чем закончить фразу, - предложение сделано и остается в силе. Кстати, ты можешь рассчитывать и на мой голос тоже.
- Значит, с моим мнением никто не считается? – угрюмо выдавил Гай, честно попытавшись справиться с растущим раздражением. – Я пока что в состоянии сам ответить за свои поступки.
- В этом никто не сомневается, – испанский герцог задумчиво посмотрел на рыцаря. – Вопрос в другом. За что на самом деле ты хочешь понести наказание?
- Участие в заговоре недостаточно веская причина? – Гай отвернулся, потянув из ножен клинок. Долго выдерживать пристальный взгляд карих глаз не получалось, а выворачивать душу наизнанку не хотелось. Куда как проще сделать вид, что пятнышко на серебристо-серой поверхности требует незамедлительного вмешательства.
- Твое мнение о Ричарде хорошо известно, - усмехнулся Диего, проигнорировав явное нежелание рыцаря продолжать беседу, – так что во внезапное раскаяние я не поверю.
- Напрасно, - Гай подышал на лезвие и потер рукавом воображаемый изъян, - потому что другой причины нет.
- Разве? - испанский герцог с сожалением отбросил в сторону измочаленную соломинку. - В этих краях есть поговорка - «cherchez la femme», - Диего чуть заметно улыбнулся, - Кстати, один мудрый римлянин тысячу назад говорил то же самое.
- Твой латинянин не так умен, как кажется, – не скрывая иронии, выдавил Гай. - Возможно, он просто ошибся.
- Только не в этот раз, - испанец подпер подбородок ладонью и чуть склонил голову набок, сочувственно поглядев на Гая. – Ты ведь до сих пор не сказал, почему решил перейти на другую сторону.
- Так вышло… - Гисборн передернул плечами. – Я не собираюсь исповедоваться.
- И не нужно, - согласился герцог. – Каждый сам мостит дорогу в собственную преисподнюю.
Грустная полуулыбка, кривившая тонкие губы была в точности такой же как сотню лет назад на палубе «Серкаторе». Интересно, какой он - персональный ад Диего де Хара? Гай потер ладонью здоровую скулу и отвернулся, поймав себя на мысли, что слишком уж пристально разглядывает собеседника.
- Возможно, однажды за кувшином вина в Кастильо де Сантакара ты об этом еще услышишь, - пообещал испанец, отвечая на не прозвучавший вопрос. – Эта история не из тех, что стоит вспоминать на трезвую голову.
- Кастильо де Сантакара?
- Родовое гнездо герцогов Вискайя, - усмехнулся Диего и поднял голову, к чему-то прислушиваясь.
- Что ж, если когда-нибудь я там окажусь… - по мнению Гая, единственным посторонним звуком, нарушавшим предрассветную тишину, была заунывная трель козодоя, пристроившегося на соседней лещине.
- Не «если», а «когда», - шепотом возразил испанец, прервав рыцаря на полуслове, и жестом указал на темную фигуру, показавшуюся из-за полуразвалившегося амбара, стоявшего в полудюжине ярдов от выбранного наугад земляного холмика. Прежде чем сделать очередной шаг, человек остановился и настороженно огляделся, придерживая рукой обмотанную дерюгой морду ведомого под уздцы коня. Убедившись в относительной безопасности и отсутствии погони, вор стянул с головы лошади мешок и тщательно проверил оголовье.
Что за черт?! Гисборн отложил клинок в сторону и подался вперед, осторожно отведя в сторону мешающую обзору ветку. Даже в синих предрассветных сумерках не узнать серую кобылу генуэзца было невозможно.
Гай переглянулся с Диего и шагнул вперед одновременно с ним.

2011-07-04 в 21:23 

Merelena
Debes, ergo potes
- Куда-то собрался? – вкрадчиво поинтересовался он, положив руку на плечо незнакомца. Застигнутый врасплох злоумышленник уронил повод и отчаянно рванулся, попытавшись стряхнуть чужую руку с плеча. Почувствовав свободу, кобыла генуэзца всхрапнула и пошла боком, диковато косясь на суетящихся поблизости людей. Подобное поведение лишний раз убедило Гая, что он не без оснований считал нарядных сарацинских сиглави* излишне нервными. Впрочем, сейчас конское упрямство сыграло на руку Диего, успевшему поймать под уздцы испуганную лошадь. Получив чувствительный удар пяткой по голени, Гай вспомнил, что отвлекаться на посторонние вещи во время драки чревато серьезными неприятностями, некуртуазно выругался и несколько раз хорошенько встряхнул пойманного конокрада, отобрав появившийся в руке нож. Но даже потеряв свое оружие его противник продолжал сопротивляться, используя ногти и зубы.
- Дьявол! - едва не лишившийся глаза в дополнение к располосованной в недавнем бою щеке, сэр Гай был не склонен проявлять милосердие. Тот факт, что в руках у него оказался не мужчина, а женщина не менял ровным счетом ничего. Сострадания к вдове приснопамятного Ива у Гисборна не было. Он ударил в полную силу, особо не церемонясь и не раздумывая. Женщина глухо охнула, разом перестав сопротивляться. Гай позволил обмякшему телу осесть на землю.
- Не думал, что снова увижу эту особу, - испанец подошел ближе, не переставая поглаживать бархатистую морду нервно подрагивающей кобылы.
- Я тоже… - кивнул Гай и потянулся к кинжалу, испытывая странное чувство гадливости. Следовало кое-что проверить…
- Ищешь что-то конкретное? – Диего внимательно следил за методичным обыском. Судя по подрагивающим векам и раздающимся слабым стонам, женщина постепенно приходила в себя.
- Уже нашел, - рыцарь взвесил на ладони знакомый кошель и перебросил его герцогу.
- Занятно… - лорд Вискайя безошибочно отыскал среди ценных, но, в общем-то, бесполезных побрякушек тяжелую рубиновую печатку. – Это в самом деле то, о чем я думаю?
- Если ты о королевской печати, то да, - буркнул Гай, сверля взглядом копошащуюся у своих ног женщину. Шарлотта перекатилась со спины на живот, с трудом поднялась на четвереньки и скорчилась на коленях, без особого успеха пытаясь запахнуть балахон, распоротый от ворота до подола.
- Жалеете, что не ударили сильнее, мессир? – она обхватила руками плечи и подняла голову, исподлобья глядя на стоящего рядом с собой мужчину.
Разбитая губа и проступивший под глазом кровоподтек придавали не лишенному привлекательности лицу жалкий вид, а вот смотрела мерзавка с вызовом.
- Думаю, следовало убить тебя раньше, когда была возможность… - процедил Гисборн сквозь зубы. Искушение завершить начатое было сильно как никогда.
- Какая досада! - Шарлотта сплюнула кровью, - Теперь я тоже жалею, что не придушила вашего шустрого пащенка, мессир рыцарь.
Гай с потемневшим лицом сжал кулаки и сделал шаг вперед.
- Постой, - Диего положил руку на плечо рыцаря.
- Что теперь? – сквозь зубы процедил Гай, не отрывая взгляда от презрительно усмехающейся жертвы.
- Это бравада, ничего более, - очень спокойно заметил испанец. - За разбой полагается виселица и она это знает.
Гисборн смерил стоящую на коленях женщину тяжелым взглядом и нехотя кивнул. Как ни странно, успокоиться удалось довольно быстро.
- Попытаешься сбежать, убью, - равнодушно пообещал он, рывком поднимая пленницу на ноги.

__________________________________________________________________
* Сиглави — одна из четырех разновидностей арабской породы лошадей.

2011-07-04 в 21:43 

Конвалия
УРА!!! Продолжение, долгожданное. :ura:
Merelena спасибо :squeeze:
Нет, не так. СПАСИБО. :red:
Потащила читать .

2011-07-04 в 21:46 

Merelena
Debes, ergo potes
Конвалия
:shuffle:

2011-07-04 в 21:56 

GandalfMan
Будет топор - будет настроение\ Пространственно-временной идиот.
Медленно но верно дело движется))) Замечательный кусочек)))

2011-07-04 в 21:59 

Merelena
Debes, ergo potes
*Итиль*
Движется, движется)))) Вопрос в том - куда? :cheek:

2011-07-04 в 22:08 

Волчица Юлия
По-своему положительный персонаж. (с)
Я не верю своим глазам. ПРОДОЛЖЕНИЕ! :red: :hlop: :hlop: :hlop:

Что-то у меня подозрение. что в замке Алионоры сойдутся две компании :)))

2011-07-04 в 22:11 

Merelena
Debes, ergo potes
Одинокая Волчица (Юлия)
Думаешь, таки сойдутся ?))))

2011-07-04 в 22:15 

Alexandera
А за кулисами Хайд и Джекилл пили виски на брудершафт...
Хотелось бы, чтобы сошлись, а то пока следишь за одной - про другую забываешь)))
Прекрасное продолжение!
Мне очень нравятся размышления Гая о себе и окружающих. Особенно как он с Артуром общается. все-таки бережет мальчишку.

2011-07-04 в 22:16 

Волчица Юлия
По-своему положительный персонаж. (с)
Merelena Автору виднее. Но шипперам читателям бы хотелось!

2011-07-04 в 22:27 

GandalfMan
Будет топор - будет настроение\ Пространственно-временной идиот.
Движется, движется)))) Вопрос в том - куда?
Как куда? К логческому завершению))) Правда надеюсь, путь будет долгим и извилистым:-D

2011-07-04 в 22:36 

Merelena
Debes, ergo potes
Alexandera
Конечно бережет ))) Что ему еще остается?)))

Одинокая Волчица (Юлия)
Обещаю, что рано или поздно они все-таки пересекутся )))

Правда надеюсь, путь будет долгим и извилистым:-D
*Итиль*
*вздыхает* куда же уже извилистей-то?)))

2011-07-04 в 23:10 

Nelvy
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Merelena
Эх... а мне пока даже читать нельзя... С конца-то.
Но ура - заработало!:)

2011-07-05 в 04:59 

Merelena
Debes, ergo potes
Nelvy
Я же говорила, что пишу ))) только очень медленно :)

2011-07-05 в 08:53 

Kaisla
Когда-то я была Cara2003
Ура-ура-ура! Еще доза удовольствия! :)

Merelena, :squeeze:

2011-07-05 в 09:26 

Гвенда
Я не всегда разделяю свои взгляды (П. Валери)
Merelena, ну спаси-и-и-ибо!

2011-07-05 в 10:01 

Merelena
Debes, ergo potes
Cara2003
Гвенда
:shy:

2011-07-05 в 11:07 

Nelvy
История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Merelena, зато развёрнуто:)

2011-07-10 в 15:50 

Мари Анж
А что, если я лучше моей репутации?
Ура-ура, моя в полном восторге!

2011-07-10 в 15:58 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Очень здорово! И крестьянка какая оказалась непростая...

2011-07-10 в 17:44 

Merelena
Debes, ergo potes
Мари Анж
:) спасибо )))
kate-kapella
и не вполне крестьянка к тому же )))

Вот только продолжение в ближайшие пару недель обещать не могу :(
Автора сильно напрягают на работе.

2011-07-10 в 17:49 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Merelena
Да я догадываюсь - для крестьянки она слишком наглая, не по сословию это.

2011-07-10 в 18:04 

Merelena
Debes, ergo potes
kate-kapella
С сословной принадлежностью этой особы я еще не вполне определилась ))) Пока что размышляю над этим вопросом.

2011-07-10 в 18:05 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Merelena
Тут важнее даже не в каком сословии она была рождена, а где воспитана.

2011-07-10 в 18:09 

Merelena
Debes, ergo potes
kate-kapella
Вот, кстати, интересная мысль! Я об этом как-то не подумала, надо будет поразмыслить.

2012-05-23 в 01:04 

kings_paladin
Merelena, от Вашего фика просто оторваться невозможно! :wow2: Читала практически сутки напролет, местами перечитывала, стараясь не упустить каких-то мелких деталей и подробностей... Можно ли рассчитывать на продолжение (не в ближайшее время, но вообще?). Еще раз спасибо!!!

2012-05-23 в 05:11 

Merelena
Debes, ergo potes
Elgenie Спасибо :)
А рассчитывать определенно можно как только автор передавит своих тараканов )))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Под сенью Шервудского леса

главная